Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Blood in Chinese / Japanese...

Buy a Blood calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Blood” project by clicking the button next to your favorite “Blood” title below...


  1. Blood

  2. Blood Brothers

  3. Blood Sweat and Tears

  4. Bloodless Victory

  5. The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle

  6. Vampire

  7. Sincere Heart

  8. Family Bond / Family Ties

  9. Zhang Fei


 xuè yè
 ketsu eki
Blood Scroll

血液 is the word for blood (liquid blood) in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Blood Brothers

 xuè xiōng dì
 chi kyou dai
Blood Brothers Scroll

血兄弟 means “Blood Brothers” in Chinese and Japanese.

Blood Sweat and Tears

 xuè hàn
 kekkan
Blood Sweat and Tears Scroll

血汗 is a short Chinese and Japanese word that literally means “blood and sweat” but can be used to mean “blood, sweat, and tears.”

The first character means blood, and the second is sweat (but tears can be a category of salty water excreted by the body).

Blood Sweat and Tears

 xiě hàn lèi
Blood Sweat and Tears Scroll

血汗淚 means “Blood, Sweat (and) Tears” in Chinese.

Bloodless Victory

 bīng bù xuè rèn
Bloodless Victory Scroll

Perhaps a pacifist view or perhaps the best kind of victory; 兵不血刃 reflect this idea:
The edges of the swords not being stained with blood.

You could also translate it as: Win victory without firing a shot.

The first character means army or force. The second character means without or none. The last two characters mean bloodstained knives. So it represents a returning victorious army without bloodstained knives. 兵不血刃 is the very literal sense of this Chinese proverb. The title definition is more accurate to the way this proverb is understood.

Asking yourself why the direct or literal translation is different?
...Think of compound words in English such as “nevertheless” if we break it apart to “never the less,” we will have trouble getting the real definition of “in spite of that.” Similar things happen when multiple characters create a compounded word in Chinese.

The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle

 píng shí duō liú hàn zhàn shí shǎo liú xuè
The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle Scroll

There is more than one way to translate the ancient Chinese military proverb, 平时多流汗战时少流血. Here are a few interpretations:

A drop of sweat spent in a drill is a drop of blood saved in war.

More practice will give one a better chance of success in real situations.

The more you sweat in training, the less you bleed in battle.

I heard this many times when I was a U.S. Marine but I had no idea at the time that it was actually an old Chinese proverb.

 xī xuě guǐ
 kyuu ketsu ki
Vampire Scroll

吸血鬼 is how to say “vampire” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Quite literally, this means “Suck Blood Ghost” or, more naturally, in English, “Ghost Who Sucks Blood.” This title is also used for leeches and blood-sucking vermin.

Just like the word “vampire” in English, this title is used in Asian languages colloquially to refer to “cruel exploiters,” and especially in China, it can be used to refer to “capitalists exploiting the workers.”

Alone on a wall scroll, this will be understood with just the “vampire” or “bloodsucker” meaning.

Sincere Heart

 xuě xīn
Sincere Heart Scroll

When you take 血心 apart, you find the sum is slightly different than the parts. The first character means blood, and the second means heart. It is important to note that for thousands of years, it was believed that your heart was both your soul and your mind in Asian culture. When you add blood to the heart, it is your whole being - the pure and clean dedication of your whole soul.

Most Chinese dictionaries define this as the sincerity of heart or a MEDICAL TERM!!!
Please think carefully before ordering this selection - it was only added as others have used this for coffee cups and other novelties (though perhaps naively).

Family Bond / Family Ties

 ruien
Family Bond / Family Ties Scroll

類縁 is a Japanese word that means affinity or family relationship.

This is about the bond shared by blood within a family or those from the same ancestor.

Family Bond / Family Ties

 qīn yuán
Family Bond / Family Ties Scroll

親緣 is a Chinese word that means affinity, family relationship, or consanguinity.

This speaks of the family bonds we have with others that share the same blood or ancestors.

 zhāng fēi
 chou hi
Zhang Fei Scroll

張飛 is the name of General Zhang Fei, of the Shu Kingdom. He was blood-brother of Liu Bei in the semi-historical novel “Romance of the Three Kingdoms.” Zhang Fei is famous for his heroic and fearsome fighting and his love of wine.

In Japanese, this can be the name Chouhi.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Blood血液ketsu eki / ketsuekixuè yè / xue4 ye4 / xue ye / xueyehsüeh yeh / hsüehyeh
Blood Brothers血兄弟chi kyou dai
chikyoudai
chi kyo dai
xuè xiōng dì
xue4 xiong1 di4
xue xiong di
xuexiongdi
hsüeh hsiung ti
hsüehhsiungti
Blood Sweat and Tears血汗kekkan / kekanxuè hàn / xue4 han4 / xue han / xuehanhsüeh han / hsüehhan
Blood Sweat and Tears血汗淚
血汗泪
xiě hàn lèi
xie3 han4 lei4
xie han lei
xiehanlei
hsieh han lei
hsiehhanlei
Bloodless Victory兵不血刃bīng bù xuè rèn
bing1 bu4 xue4 ren4
bing bu xue ren
bingbuxueren
ping pu hsüeh jen
pingpuhsüehjen
The More We Sweat in Training, The Less We Bleed in Battle平時多流汗戰時少流血
平时多流汗战时少流血
píng shí duō liú hàn zhàn shí shǎo liú xuè
ping2 shi2 duo1 liu2 han4
zhan4 shi2 shao3 liu2 xue4
ping shi duo liu han
zhan shi shao liu xue
p`ing shih to liu shih shao liu hsüeh
ping shih to liu shih shao liu hsüeh
Vampire吸血鬼kyuu ketsu ki
kyuuketsuki
kyu ketsu ki
xī xuě guǐ
xi1 xue3 gui3
xi xue gui
xixuegui
hsi hsüeh kuei
hsihsüehkuei
Sincere Heart血心xuě xīn / xue3 xin1 / xue xin / xuexinhsüeh hsin / hsüehhsin
Family Bond
Family Ties
類縁ruien
Family Bond
Family Ties
親緣
亲缘
qīn yuán / qin1 yuan2 / qin yuan / qinyuanch`in yüan / chinyüan / chin yüan
Zhang Fei張飛
张飞
chou hi / chouhi / cho hizhāng fēi
zhang1 fei1
zhang fei
zhangfei
chang fei
changfei
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Blood in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

AadenAadhyaAadilAadilahAaliyahAartiAbadAbbottAbdullahAbhishekAbiolaAbirAchiAchrafAdelAdiaAdnanAdrianaAeriAgathaAhmadAiki BudoAikidoAilaAilsaAimanAimeeAishaAishuAjayAkeelAkinAkiraAkramAkumaAlanAlannaAlbaniaAleighaAlexanderAlfredoAlieAlieghaAlinAlinaAlizaAllahAltonAlyaAmaanAmandaAmandineAmaniAmbreAmeerAminaAmiroAmmarAnastasiaAndersonAndreaAngelicAnishAnitaAnjaliAnkoAnnaAnsonAnthonyAnupAnushkaAnyaAquinoArabellaAranyaArelyAresArinaAriyanArjunArmaArmandoArminArroyoArt of WarArunAryanAsagiAsayama Ichiden-RyuAshantiAsheAsherAshleyAshokAshrafAslamAubreeAudiAudrianaAugustineAuroraAveryAyanAyanaAylaAymanAzharAzuraBalanBambiBarryBastidaBe Like WaterBe True to YourselfBe Water My FriendBeautiful SpiritBelindaBergBernadetteBethBeverlyBhavyaBhumikaBibekBishalBlairBlakeBless This HouseBlessed by GodBlessed by HeavenBohaiBoys Be AmbitiousBrantBrave the Wind and the WavesBrave WarriorBraxtonBreeBrendanBrennaBrettBrigetteBright FutureBrinaBristolBrotherly LoveBrysonBurkeCaidenCaitlynCallieCalmCalumCamdenCamilaCamillaCampbellCarlCarloCarmenCarolinCarollCarstenCasanovaCaseyCecilyCelineChaeChanceChance MeetingChardaeCharleenCharlineChavezCheyenneChi GongChidoChoiChop Wood Carry WaterChristianityCiaraCiriloClaireClaraClarissaClarityComptonConfuciusConfucius TenetsConstant ImprovementContentmentCoraCraneCuevasDaisyDaito Ryu Aiki JujutsuDaliaDanaDanniDaraDarcy

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Blood Kanji, Blood Characters, Blood in Mandarin Chinese, Blood Characters, Blood in Chinese Writing, Blood in Japanese Writing, Blood in Asian Writing, Blood Ideograms, Chinese Blood symbols, Blood Hieroglyphics, Blood Glyphs, Blood in Chinese Letters, Blood Hanzi, Blood in Japanese Kanji, Blood Pictograms, Blood in the Chinese Written-Language, or Blood in the Japanese Written-Language.

71 people have searched for Blood in Chinese or Japanese in the past year.
Blood was last searched for by someone else on Dec 8th, 2024