I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Chinese / Japanese...

Buy an If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to-” project by clicking the button next to your favorite “If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to-” title below...


  1. Buddhist Monk

  2. Sangha / Order of Monks

  3. Warrior Monk / Soldier Priest

  4. If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian?

  5. To Know Hardship, One Must Experience It

  6. Dogen

  7. Shidan

  8. Ten Commandments

  9. A Rising Tide Lifts All Boats

10. Shaolin Disciple

11. Ikkyu

12. Namu Dai Bosa

13. Grand Master / Great Teacher

14. Nirvana

15. Silent / Solitary

16. Paramartha

17. Hishiryo / Not-Thinking

18. Meet the Buddha, Kill the Buddha

19. Push or Knock

20. 7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness

21. Sangha


Buddhist Monk

 sou ryo
Buddhist Monk Scroll

僧侶/僧侶 is a Japanese title for a Buddhist monk.

The first Kanji means Buddhist priest or monk by itself.
The second Kanji means follower or companion.


僧Note, if you order this from the Japanese master calligrapher, the first character will look a bit more like the Kanji shown to the right than the Kanji shown above. Let us know if you have a preference, as both versions are technically-correct in both Chinese and Japanese.

Sangha / Order of Monks

 sēng
 sou
 
Sangha / Order of Monks Scroll

僧 is the single-character or short form of Sangha, the Buddhist idea of community or order (of monks, nuns, or followers of the Buddha).

Alone, this character can simply mean “monk” (Just means monk in Japanese).


僧僧 Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write this in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this special Kanji form.

Warrior Monk / Soldier Priest

 sēng bīng
 sou hei
Warrior Monk / Soldier Priest Scroll

藩士 is a strange title for a wall scroll, but it may suit you if you see yourself as a warrior monk.

This title is not commonly used but will be understood in Chinese and Japanese. It can also be read as “armed monks.”

If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian?

Only by experiencing hardship will allow you understand the plight of others

 bù dāng hé shang bù zhī zhāi jiè kǔ
If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian? Scroll

不當和尚不知齋戒苦 literally translates as:
[One who has] not been a monk [does not] know the suffering of [being on a] vegetarian diet.

This is a bit like the “walk a mile in another man's shoes” saying. Basically, it's about you cannot fully understand the plight of others until you experience it yourself.

To Know Hardship, One Must Experience It

 bù dāng hé shàng bù zhī tóu lěng
To Know Hardship, One Must Experience It Scroll

不當和尚不知頭冷 is a Chinese proverb that literally translates as: [One who has] not been a monk [does] not know [the feeling of a] cold head.
I need to explain that a Chinese Buddhist monk always has a shaved head, and thus a cold head in winter.

Figuratively, this means: One cannot know the true meaning of hardship until one has experienced it oneself.


This is an idiom in Chinese, so the figurative meaning is what people perceive when they hear or read this phrase. Just as in English, when someone says, "The grass is always greener," one will think about the idea of jealousy, rather than the quality of one’s lawn.

 dào yuán
 dou gen
Dogen Scroll

Usually, when people are looking for 道元 or “Dogen,” they are referring to the Japanese Zen monk by this name.

He lived from 1200-1253. This Dogen name or title literally means “The Way Origin” or “Beginning of the Path.” It is understood to mean “beginning of right doctrine or faith” in the context of his name and work to establish the Sōtō school of Zen in Japan.

To accomplish that task, this humble monk traveled from Japan and across China to find the more original or pure forms of Buddhism.

 shī tán
 shidan
Shidan Scroll

This can means teacher, monk, or patron/donor.

Ten Commandments

 shí jiè
 jukkai
Ten Commandments Scroll

十戒 means Ten Commandments or Ten Precepts.

In the Buddhist context, these are prohibitions consisting of five commandments for the layman:
1. Not to destroy life 不殺生 Pāṇātipātāveramaṇi.
2. Not to steal 不倫盜 Adinnādānāver.
3. Not to commit adultery 不婬慾 Abrahmacaryaver.
4. Not to lie 不妄語 Musāvādāver.
5. Not to take intoxicating liquor 不飮酒 Suramereyya-Majjapamādaṭṭhānāver.

The ten commandments for the monk are the preceding five plus:
6. Not to eat food outside of regulated hours 不非時食 Vikāla-Bhojanāver.
7. Not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 Mālā- Gandha-Vilepana-Dhāraṇa-Maṇḍana-Vibhūṣanaṭṭhānā.
8. Not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 Uccāsayanā-Mahāsayanā.
9. Not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances 不歌舞倡伎不往觀聽 Nacca-Gīta-Vādita-Visūkadassanāver.
10. To refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 Jātarūpa-Rajata-Paṭīggahaṇāver.

These original Buddhist commandments date back to about 2500 years ago. The English definitions above are followed by Chinese characters and original Pali pronunciation.

Under the Māhayāna Buddhism, these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbor no skepticism.

A Rising Tide Lifts All Boats

 shuǐ zhǎng chuán gāo
A Rising Tide Lifts All Boats Scroll

水漲船高 means “A rising tide lifts all boats/ships” in Chinese.

This idiom first appeared in the “Wudeng Huiyuan” (五燈會元) by the Song Dynasty monk Puji (普濟).

There is also a version that says “The longer the water flows, the higher the boat rises” or “水長船高”.


Acknowledgments: Thanks to Mac Lee for a factual correction to this entry.

Shaolin Disciple

 shǎo lín dì zǐ
Shaolin Disciple Scroll

少林弟子 means Shaolin Disciple in Chinese.

This could also refer to a Shaolin Practitioner or a Shaolin Monk.

 yī xiū
 Ikkyū
Ikkyu Scroll

一休 is the Japanese name Ikkyuu, Ikkyū, or Ikyu.

This can sort of mean “instant” or “a rest.”

Chinese people will recognize this as the name of a famous Japanese Buddhist monk.

Namu Dai Bosa

 namu dai bosa
Namu Dai Bosa Scroll

南無大菩薩 means to submit to or pay homage to the great Bodhisattva.

The last three characters, 大菩薩, can mean bodhisattva-mahāsattva, refer to one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha or a high and noble monk.

Grand Master / Great Teacher

 dà shī
 daishi
Grand Master / Great Teacher Scroll

大師 is a way to title a great master, grand master, or great teacher.

This can be used in the context of martial arts or a Buddhist teacher. Thus, it can be used to title a living Buddha, Bodhisattva, or high-ranking monk.

 niè pán
 ne han
Nirvana Scroll

涅槃/涅盤 are the Chinese characters that mean Nirvāṇa. I will let you decide what Nirvana means to you.

This can also be translated as “Buddha's death and salvation” or “death of a Buddhist monk,” depending on the context. However, this is not seen with any bad meaning. You could replace “death” with “moving on,” as that is how it's seen in a Buddhist context.


More info from our dictionary: Nirvana

Silent / Solitary

 jì
 jaku
 
Silent / Solitary Scroll

寂 means silent, solitary, quiet, calm, still, rest, or tranquil.

This also has a strong association with Buddhism where it can mean “entering into Nirvana.” In that context, this is sometimes used to refer to the passing of a Buddhist monk (he is silent, as he has entered Nirvana). For the living, this is about tranquility (especially of mind).

Some will also use this to mean “elegant simplicity.”

From Sanskrit, this can represent praśama, vivikta, śānti, or nibbāna (nirvāṇa).

 bō luó mò tuó
 ha ra ma da
Paramartha Scroll

波羅末陀 is the Chinese and Japanese way to write the ancient Sanskrit word Paramārtha or परमार्थ which now means the highest truth, ultimate truth, ultimate reality, or fundamental meaning.

Paramārtha is the name of a famous Buddhist monk born in 499 CE. Paramārtha traveled the world (including Cambodia and territories that are now part of China) to spread the teachings of Buddhism by translating scriptures into the local languages so the truth could be understood by the masses.

So, we should all want to be a Paramārtha who brings the ultimate truth, knowledge, and enlightenment to others.

Hishiryo / Not-Thinking

 fēi sī liáng
 hi shi ryou
Hishiryo / Not-Thinking Scroll

Hishiryō (非思量) literally means not-thinking.

Hishiryo can be described as a state of mind beyond thinking and non-thinking during the practice of Zazen.

Shiryō (思量) means “thinking,” and hi (非) is a prefix for negation and opposition.

Therefore, hishiryo amounts to “unthink” or “not the matter of thinking.” The word hishiryo appears in Dogen Zenji’s Fukanzazengi, Shobogenzo Zazengi, Shobogenzo Zazenshin, and Keizan Zenji’s Zazen Yojinki. It is one of the most important words used to describe zazen. Hishiryo in these writings comes from a dialogue between Yakusan Igen (745-828) and an unnamed monk, which is described in Keitoku, Dentoroku, and other Zen texts.


The above is an abridged except from School of Shodo: Hishiryo
I suggest you visit that page for a full explanation.

Meet the Buddha, Kill the Buddha

 butsu ni atte wa butsu o korosu
Meet the Buddha, Kill the Buddha Scroll

This controversial Buddhist koan means “On encountering Buddha, you should kill him.”

This is the short concise Japanese version of an original statement by ninth-century Chinese Buddhist monk Linji Yixuan, “If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him.”

This takes some explaining... The concept here is that if you think you have seen, experienced, or achieved true enlightenment, the chances that you really have are so slim that you should kill or dismiss that idea.

Another suggestion is that one's path to becoming a Buddha is one's own, and one should not get caught up in religious fervor, and avoid “showing off” that they are a Buddhist.


Helpful references for this concept:
Lion's Roar addresses "If You Meet The Buddha On The Road, Kill Him"
Kill the Buddha


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Push or Knock

To weigh one's words

 fǎn fù tuī qiāo
Push or Knock Scroll

During the Tang Dynasty, a man named Jia Dao (born in the year 779), a well-studied scholar and poet, went to the capital to take the imperial examination.

One day as he rides a donkey through the city streets, a poem begins to form in his mind. A portion of the poem comes into his head like this:

“The bird sits on the tree branch near a pond,
A monk approaches and knocks at the gate...”


At the same time, he wondered if the word “push” would be better than “knock” in his poem.

As he rides down the street, he imagines the monk pushing or knocking. Soon he finds himself making motions of pushing and shaking a fist in a knocking motion as he debates which word to use. He is quite a sight as he makes his way down the street on his donkey with hands and fists flying about as the internal debate continues.

As he amuses people along the street, he becomes completely lost in his thoughts and does not see the mayor's procession coming in the opposite direction. Jia Bao is blocking the way for the procession to continue down the road, and the mayor's guards immediately decide to remove Jia Bao by force. Jia Bao, not realizing that he was in the way, apologizes, explains his poetic dilemma and awaits his punishment for blocking the mayor's way.

The mayor, Han Yu, a scholar and author of prose himself, finds himself intrigued by Jia Dao's poem and problem. Han Yu gets off his horse and addresses Jia Bao, stating, “I think knock is better.” The relieved Jia Bao raises his head and is invited by the mayor to join the procession, and are seen riding off together down the street, exchanging their ideas and love of poetry.

In modern Chinese, this 反復推敲 idiom is used when someone is trying to decide which word to use in their writing or when struggling to decide between two things when neither seems to have a downside.

7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness

Samyak Smriti / Samyak Smrti / Samma Sati

 zhèng niàn
 sei nen
7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness Scroll

正念 is one of the Noble Eightfold Paths of Buddhism. Right Mindfulness, along with Right Effort and Right Concentration, constitute the path to Concentration or Perfect Thought.

Right Mindfulness is about remaining focused on one's body, feelings, mind, and mental qualities. It's also about being ardent, aware, and mindful, and supposes that you've already put aside worldly desire and aversion.

Monk Bhikkhu Bodhi described this as “The mind is deliberately kept at the level of bare attention, a detached observation of what is happening within us and around us in the present moment.” When practicing right mindfulness, the mind is trained to remain in the present, open, quiet, and alert, contemplating the present event.

Another definition: Ongoing mindfulness of body, feelings, thinking, and objects of thought.


This term is exclusively used by devout Buddhists. It is not a common term, and is remains an unknown concept to most Japanese and Chinese people.


See Also:  Buddhism | Enlightenment | Noble Eightfold Path

 sēng qié
 sougya
Sangha Scroll

In Buddhism, 僧伽 refers to a community of monks and/or nuns (one of the “Three Jewels”). In general terms, it can simply mean “all followers of the Buddha.”

Notes: Though there are not vast numbers of Chinese Hindus, in the Hindu faith, this term means “community together.”
The original Sanskrit word is also Romanized as samgha.
The first character means “monk.” The second character means Buddha or Shakyamuni.
僧伽 is a transliteration of the original Sanskrit, but it uses two very profound Chinese characters related to Buddhism.

Some may pronounce this as “seng qie” or “seng jia” in Mandarin (two possible pronunciations for the second character). Note that “qie” sounds like “chee-ah” using typical English pronunciation. Chinese Romanization is not actually designed to match English sounds.


僧僧Note that when writing this as Kanji, Japanese will tend to write the first character in the form shown to the right. If you select our Japanese master calligrapher, please expect this special Kanji form. However, it should also be noted that this is not a common term in Japanese (except by certain sects of Buddhism or perhaps devout Buddhists in Japan).




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00

Ji Gong - The Mad Monk - Wall Scroll

Ji Gong
The Mad Monk
Wall Scroll

Discounted Blemished

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00

Gallery Price: $63.00

Your Price: $35.00


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Buddhist Monk僧侶 / 僧侶
僧侶
sou ryo / souryo / so ryo
Sangha
Order of Monks
sou / sosēng / seng1 / seng
Warrior Monk
Soldier Priest
藩士sou hei / souhei / so heisēng bīng
seng1 bing1
seng bing
sengbing
seng ping
sengping
If you have not been a monk, how can you know what it is like to be a vegetarian?不當和尚不知齋戒苦
不当和尚不知斋戒苦
bù dāng hé shang bù zhī zhāi jiè kǔ
bu4 dang1 he2 shang bu4 zhi1 zhai1 jie4 ku3
bu dang he shang bu zhi zhai jie ku
pu tang ho shang pu chih chai chieh k`u
pu tang ho shang pu chih chai chieh ku
To Know Hardship, One Must Experience It不當和尚不知頭冷
不当和尚不知头冷
bù dāng hé shàng bù zhī tóu lěng
bu4 dang1 he2 shang4 bu4 zhi1 tou2 leng3
bu dang he shang bu zhi tou leng
pu tang ho shang pu chih t`ou leng
pu tang ho shang pu chih tou leng
Dogen道元dou gen / dougen / do gendào yuán / dao4 yuan2 / dao yuan / daoyuantao yüan / taoyüan
Shidan師檀
师檀
shidanshī tán / shi1 tan2 / shi tan / shitanshih t`an / shihtan / shih tan
Ten Commandments十戒jukkai / jukaishí jiè / shi2 jie4 / shi jie / shijieshih chieh / shihchieh
A Rising Tide Lifts All Boats水漲船高
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
shui3 zhang3 chuan2 gao1
shui zhang chuan gao
shuizhangchuangao
shui chang ch`uan kao
shuichangchuankao
shui chang chuan kao
Shaolin Disciple少林弟子shǎo lín dì zǐ
shao3 lin2 di4 zi3
shao lin di zi
shaolindizi
shao lin ti tzu
shaolintitzu
Ikkyu一休Ikkyū / Ikyūyī xiū / yi1 xiu1 / yi xiu / yixiui hsiu / ihsiu
Namu Dai Bosa南無大菩薩
南无大菩萨
namu dai bosa
namudaibosa
Grand Master
Great Teacher
大師
大师
daishidà shī / da4 shi1 / da shi / dashita shih / tashih
Nirvana涅槃 / 涅盤
涅盘
ne han / nehanniè pán / nie4 pan2 / nie pan / niepannieh p`an / niehpan / nieh pan
Silent
Solitary
jakujì / ji4 / jichi
Paramartha波羅末陀
波罗末陀
ha ra ma da
haramada
bō luó mò tuó
bo1 luo2 mo4 tuo2
bo luo mo tuo
boluomotuo
po lo mo t`o
polomoto
po lo mo to
Hishiryo
Not-Thinking
非思量hi shi ryou
hishiryou
hi shi ryo
fēi sī liáng
fei1 si1 liang2
fei si liang
feisiliang
fei ssu liang
feissuliang
Meet the Buddha, Kill the Buddha佛に逢っては佛を殺すbutsu ni atte wa butsu o korosu
Push or Knock反復推敲
反复推敲
fǎn fù tuī qiāo
fan3 fu4 tui1 qiao1
fan fu tui qiao
fanfutuiqiao
fan fu t`ui ch`iao
fanfutuichiao
fan fu tui chiao
7. Right Mindfulness
Right Memory
Perfect Mindfulness
正念sei nen / seinenzhèng niàn
zheng4 nian4
zheng nian
zhengnian
cheng nien
chengnien
Sangha僧伽sougya / sogyasēng qié / seng1 qie2 / seng qie / sengqieseng ch`ieh / sengchieh / seng chieh
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

50th AnniversaryAadenAadonAakashAaroAbayaAbbasAbbeyAbbieAbhishekAbigaiAbundance and ProsperityAdamAdamarisAdapt and OvercomeAddieAdejahAdelineAdityaAdnanAdonisAdrianaAdriannaAdrielAguilarAhmadAimiAishaAjayAkbarAkilaAlanaAleishaAlessaAlessandraAlexAlexandraAlexandriaAlfiAliceAlinaAlishaAliyaAllaAllahAllyAlmedaAlmighty OmnipotentAloraAlvinAlyshaAlyssaAlyssiaAmadAmalAmelAminAmirAnasAndreAndreiAndyAngelAnilAnjaniAnne-SophieAntonAntonellaAntonioAnyaArelyAriaArisaArlenArmanArmandoAshrafAslamAubreeAubreyAuraAureliaAvengerAyanAydenAymanAzuraBa Gua ZhangBaileeBaileyBashaBasilBayuBeautyBeauty of NatureBellaBelovedBennettBhumikaBiancaBibekBibiBishalBlack Tiger FistBlairBlessed by GodBradenBradyBraedenBraydenBristolBritneyBrockBryanBrysonBubbaBuddha Dharma SanghaButterflyCallieCamdenCarenCarleenCarmenCasperChantalChanteChelseaChen SurnameCherryChevelleChinoChop Wood Carry WaterChristinaClaireCobraColeCompassionConnieConnorConstanceCorbinCosmoCourageCristianCullenCyanCyrilDamarisDanaDaniDaniealDanielleDaniloDaodejingDaodejing Tao Te Ching - Chapter 54DaphneDariaDark AngelDarrenDarrylDaruDavianDeath Before DishonorDeepikaDefenseDerrickDeterminationDevonDharmaDianaDillowDimaDogenDominicDoveDragonDragon WarriorDrewDuncanDurellDwightEdieEduardoEdwardsElaineEldiEleanorEleonorEliezerElinElishaEllieElmerElsieElviraEmanEmelineEmiliaEmmettEnlightenment

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Kanji, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Characters, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Mandarin Chinese, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Characters, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Chinese Writing, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Japanese Writing, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Asian Writing, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Ideograms, Chinese If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- symbols, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Hieroglyphics, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Glyphs, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Chinese Letters, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Hanzi, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Japanese Kanji, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- Pictograms, If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in the Chinese Written-Language, or If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in the Japanese Written-Language.

16 people have searched for If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- in Chinese or Japanese in the past year.
If You Have Not Been a Monk How Can You Know What It is Like to- was last searched for by someone else on Oct 18th, 2025