Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

in Chinese / Japanese...

Buy a calligraphy wall scroll here!

Start your custom "神" project by clicking the button next to your favorite "神" title below...

  1. Spirit / Spiritual Essence
  2. Bushin / Bujin
  3. Charm / Grace
  4. Deities / Gods
  5. Dragon Spirit
  6. Enigma / Mysterious
  7. God of War
  8. Goddess
  9. Goddess of Beauty / Beautiful Spirit
10. Grim Reaper / God of Death
11. Kamikaze / Divine Wind
12. Miyuki / Shinkou / Shinko
13. Mysterious / Mystery
14. Neptune / Poseidon
15. Okami / God
16. Shenzhou Spacecraft
17. Shinto
18. Soldier of the Gods
19. Spirit
20. God of Thunder
21. Apollo
22. Bujinkan
23. Child of God
24. Divine Love
25. Venus / Amor / God of Love
26. Hachiman: God of War
27. Three Treasures of Chinese Medicine
28. Spirituality
29. Valkyrie
30. Yoshinkan
31. Grace of God / Divine Blessing
32. Amaterasu Oomikami
33. Child of God
34. Concentration
35. The Spirit of the Dragon Horse
36. The Spirit of Dragon and Tiger
37. Esprit de Corps / Team Spirit
38. Free Spirit
39. God is Good
40. Grace from Heaven...
41. Independent Spirit
42. Intuitive Wisdom / Inner Light
43. Spiritual Soul Mates
44. Spiritual Strength / Strength of Spirit
45. Trust in God / Belief in God
46. Under the Protection of the Dragon Saint
47. Warrior of God / Soldier of God
48. Warrior Soul / Heroic Spirit
49. Soul of a Warrior
50. Beautiful Spirit
51. Free Spirit
52. God is Love
53. Indomitable Spirit / Indomitable Attitude
54. Spirit of Taekwondo
55. Trust in God / Faith in God
56. God in the Glorious Center of Heaven
57. God Forgive Me
58. God is Good
59. Only God Can Judge Me
60. Sanctified by God
61. The Spirit of the Dragon Horse,...
62. God Bless You...
63. God give me strength
64. Blessed by God
65. Mind Over Matter
66. Where There is a Will, There is a Way
67. God Give Me Strength
68. God is Always With Me
69. God is Always With You
70. John 3:16
71. Taekwondo Tenets / Spirit of Taekwon-do
72. Triple Truth of Japanese Buddhism
73. John 3:16
74. Do not be afraid, God is always with you
75. Serenity Prayer
76. Heart Sutra

Spirit / Spiritual Essence

China shén
Japan shin / kami
Spirit / Spiritual Essence

神 is the simplest way to write spirit in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean.

This single character alone will conjure up ideas of the spiritual world. 神 can also be translated as "vital awareness" as in the fact that one must know they exist to exist (I think, therefore, I am).

Other translations include:
God, deity, mysterious, divine essence, lively, spiritual being, divinity, supernatural, soul, mind, nerves, and energy. In some extended context it can mean genius or unusual.

Japanese romanizations vary a lot when this character is combined into other words. However, shin is the original pronunciation taken from Chinese into Japanese. You'll also see it romanized as kami, gami, jin, and a few others, depending on context.

Bushin / Bujin

God of Military Arts
Japan bu shin
Bushin / Bujin

武神 is the title for Bushin, or "God of Military Arts." This can also be translated as "Martial Spirit."

This title is often associated with Bujinkan, a school/style of martial arts. In that context, this can be pronounced Bujin.

In some cases, pronounced/romanized as Bukami, especially when used as a surname in Japan.

Charm / Grace

China shén yùn
Japan shi nin
Charm / Grace

神韻 is the Chinese and Japanese word for charm or grace (in poetry or art) or exceptional artistry.

Deities / Gods

China shén míng
Japan jin myou
Deities / Gods

In Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja, this title refers to deities or gods (can be singular or plural form). Depending on context, it could also mean "divine."

Specifically in Japanese, this can refer to Amaterasu (as an enshrined deity).

In some Buddhist context, this also means deity but can also refer to "intelligence" (as in all-knowing).

Dragon Spirit

China lóng shén
Japan ryuu jin
Dragon Spirit

This Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja title can mean, "dragon god," "dragon king," or "dragon spirit."

In the context of Buddhism, this is one of eight kinds of spiritual beings found in Mahāyāna texts.

Enigma / Mysterious

China shén ào
Enigma / Mysterious

This Chinese word means mysterious or enigma. This version of enigma or mystery is somewhat spiritual - as if the soul is the puzzle to be solved.

God of War

Japan gunjin / gunshin / ikusagami
God of War

軍神 is a Japanese title meaning god of war, or war hero.

This can also be the surname Gunshin.

Goddess

China nǚ shén
Japan megami / joshin
Goddess

女神 is "goddess" in both Chinese and Japanese.

Goddess of Beauty / Beautiful Spirit

China měi shén
Japan mikami
Goddess of Beauty / Beautiful Spirit

In Chinese, this means Goddess of Beauty.

The first character means beauty or beautiful.
The second character means spirit (can also mean god, goddess, or soul).
Some will use this as a short way to say, "Beautiful Spirit."

This has a similar meaning in Japanese but is used more often as a female given name in Japan. As a Japanese given name, it can be pronounced Mikami, Mikan, or Binasu.

Grim Reaper / God of Death

China sǐ shén
Japan shinigami
Grim Reaper / God of Death

死神 is the title of the mythological figure (often called the Grim Reaper in western culture) in charge of taking the souls of those who die.

This title can be translated directly as "god of death" or "spirit of death." The first character literally means "death" and the second means "spirit" or "god."

死神 is a very strange title for a calligraphy wall scroll. I'm not even sure if my calligraphers will write it, as it has some bad superstitious feelings attached to it.

Kamikaze / Divine Wind

Japan kami kaze
Kamikaze / Divine Wind

神風 is the famous title used during WWII to describe Japanese fighter plane pilots, many of whom performed suicide attacks by flying their planes into ships and other Allied targets.

The Japanese word, Kamikaze actually means "divine wind."


See Also:  Kamikaze

Miyuki / Shinkou / Shinko

Japan miyuki / shinkou
Miyuki / Shinkou / Shinko

These Kanji can be a Japanese surname Shinkou or Shinko, and a Japanese female given name Miyuki.

Technically, this means moving a shine to a new location but seldom used in that context.

Mysterious / Mystery

China shén mì
Japan shinpi
Mysterious / Mystery

This can be used as a noun or as an adjective to describe something that is mysterious.

Neptune / Poseidon

Sea God
China hǎi shén
Japan wadatsumi
Neptune / Poseidon

This Chinese and Japanese title means "Emperor of the Sea," or "God of the Sea."

This would be the Chinese and Japanese equivalent of Neptune or Poseidon.

In Japanese, this can also be the given names Watatsumi or Kaijin, and the surname Umikami.

Okami / God

Japan okami / daijin
Okami / God

大神 is Okami. It is an honorific title for God (used in Shinto and other religions). If you directly translate this, you get something like, "Big Spirit" or "Great Spirit."


There are other titles that romanize as "Okami" in Japanese, so make sure this is the right meaning for you. Another common okami means wolf but is a completely different Kanji and meaning.

Shenzhou Spacecraft

China shén zhōu
Shenzhou Spacecraft

神舟 is the name of the Chinese spacecraft "Shenzhou." The name means "divine craft" or "saintly vessel."

The name is a play on words in Chinese, as there is an alternate name for China that is pronounced "Shenzhou" but means "Divine land" or "Land of the Gods" (just the second character is different).

The first flight of a Shenzhou spacecraft was in 1999, with more missions following. The next is planned for 2008, and will include China's first "spacewalk." The tenth Shenzhou mission is planned for 2015, when China has promised its people that a Chinese astronaut will walk on the moon (or at least orbit the moon - there are two ways to interpret the announcement made in 2005).

For those of you concerned, this word is pronounced more like "Shen Joe" (with a slightly soft "J") than the Romanization would suggest.


2016 Update: I wrote the above in 2006. Imagine that, 10 years later, none of the promises came true.

Shinto

China shén dào
Japan shin tou / shin dou
Shinto

神道 is how to write Shinto, a Japanese national religion.

The meaning is "Way of the Gods."

This term also has meaning for Chinese Buddhists where it means the spirit world of devas, asuras, and pretas. It can also be understood as doctrines concerning the soul.

Soldier of the Gods

China shén bīng
Japan shin pei
Soldier of the Gods

神兵 is a Japanese, Chinese, and Korean title that means "soldier dispatched by a god," or "soldier under the protection of the gods."

神兵 is used more in Japanese (especially in animation) than the other languages.

Spirit

China jīng shén
Japan sei shin
Spirit

精神 is the kind of spirit that you have if you perform well in sports or competition. It is the idea of having a good attitude, and putting your all into something - so much so that others can see or feel your spirit. It is the essence of your being that can only be subjectively described because there are no words that can fully explain what "spirit" really is.

For your information:
My Japanese dictionary further tries to explain this word by comparing it to mind, soul, heart or intention.
My Chinese dictionary compares these characters to meanings like vigor, vitality, drive and mentality.
My Korean dictionary defines this as mind, spirit and soul.


See Also:  Vitality | Heart | Soul

God of Thunder

China léi shén
Japan rai jin
God of Thunder

雷神 is how to write the Japanese "Thunder God." They don't really have separate words for thunder and lightning in Japanese, so this is also the "Lightning God."

雷神 make sense in Chinese as well (though not a common title).

雷神 is also the origin of the English name Raiden.

Apollo

China tài yáng shén
Japan taiyoushin
Apollo

This literally means "Sun God" in Chinese, Japanese, and Korean. It's used in Chinese to mean the Greek God, Apollo. This can also be used in Chinese to refer to Nasa's Apollo missions to the moon.

Bujinkan

Japan bu jin kan
Bujinkan

武神館 is the title Bujinkan. This refers to the international martial arts organization based in Japan and headed by Masaaki Hatsumi. Bujinkan claims lineage to original Ninjutsu.

Child of God

Japan kami no kou
Child of God

神の子 is "Child of God" in Japanese.

Divine Love

Japan kami no ai
Divine Love

神の愛 is "divine love" in Japanese.

You could also translate as "God's Love."

Venus / Amor / God of Love

Japan ainokami
Venus / Amor / God of Love

愛の神 is the Japanese title for: Amor; Eros; Venus; God of Love.

Hachiman: God of War

Japan hachi man jin
Hachiman: God of War

八幡神 is the Japanese God of War. He is often known by the short name "Hachiman." This version has the "God" title "jin" at the end, completing the idea of "God of War."

Three Treasures of Chinese Medicine

China jīng qì shén
Three Treasures of Chinese Medicine

These are the characters jing, qi, and shen.

As a set, these three characters are known in English as the treasures of traditional Chinese medicine, the treasures of Qi Gong, or the three treasures of Taoism / Daoism.

Sometimes this set is titled as 三寶 (sānbǎo) or "three treasures" but here, we're writing each treasure out.

Here's how these characters are perceived in this context...
Jing: nutritive essence; refined; perfected; pure
Qi: vitality; energy; force; breath; vigor
Shen: spirit; soul; mind; being

To keep it simple, you can use, "essence, vitality and spirit," to define these.

Spirituality

China jīng shén xìng
Japan seishinsei / seshinse
Spirituality

精神性 is the Chinese and Japanese Kanji for spirituality or spiritual nature.

This can also refer to someone's mental state or psychogenic essence.

Valkyrie

China nǚ wǔ shén
Valkyrie

女武神 is the Chinese title for Valkyrie, the female spirit who determines which Soldiers live and die in battle.

Yoshinkan

Japan you shin kan
Yoshinkan

養神館 is the Japanese title, Yōshinkan.

Yoshinkan literally means "Hall of Spirit Cultivation."

Yoshinkan Aikido is a martial arts style developed after World War II in the Yoshinkan Dojo.

Grace of God / Divine Blessing

Japan shin kei
Grace of God / Divine Blessing

This can be translated as, "God's Blessing," "Blessed by God," or "Divine Blessing" in Japanese Kanji.

Amaterasu Oomikami

Japan amaterasu oomikami
Amaterasu Oomikami

天照大神 is the Japanese Shinto deity often referred to as the Sun Goddess.

The full name is often romanized as Amaterasu Oomikami/Omikami.
Sometimes also written as 天照大御神 (just the addition of 御 near the end).

Child of God

China shén de hái zi
Child of God

神的孩子 is "Child of God" in Chinese.

Concentration

Chung shin tong il
Japan seishintouitsu
Concentration

精神統一 means concentration of mind, or mental concentration in old Korean Hanja and Japanese.

This concentration title is one of the 8 Key Concepts of Tang Soo Do.

You'll often see this romanized from Korean as "Chung Shin Tong Il."

If you want to order the modern Korean Hangul version, click on the Hangul in the pronunciation box. Otherwise, this title is valid Korean Hanja (from the 1600 years that Korea used Chinese characters).

The Spirit of the Dragon Horse

China lóng mǎ jīng shén
The Spirit of the Dragon Horse

龍馬精神 is an old proverb that is used to wish someone good health and success combined as a great compliment.

The meaning is "The vigor and spirit of the legendary dragon-horse." These four characters are often accompanied by four more which mean, "...and the power and prestige of the tiger." Here we are just offering the first part which is considered the short version.

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have an amazing quality. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse, would seem to also be in good health.


Note: In Japanese, this would be read as the spirit of 坂本龍馬 (Sakamoto_Ryōma), a beloved rebel who help abolish the old Japanese feudal system. This can be confusing, so I am declaring this proverb to be Chinese only.

The Spirit of Dragon and Tiger

China lóng hǔ jīng shén
Japan ryu ko sei shin
The Spirit of Dragon and Tiger

龍虎精神 means the spirit of the dragon and tiger. It speaks to the vitality and vigor that is the nature of these two creatures.

Beyond "spirit," the second two characters can also mean mind, soul, or heart. Therefore, you can also say this means "Heart of the Dragon and Tiger," etc.

龍虎精神 is often titled as "Ryukoseishin" in many Japanese martial arts.

Esprit de Corps / Team Spirit

China tuán duì jīng shén
Esprit de Corps / Team Spirit

This Chinese word can mean, "esprit de corps" or "team spirit."

Other translations include, collectivism, teamwork, or solidarity.

Free Spirit

China zì yóu jīng shén
Free Spirit

The first two characters mean freedom or liberty.

The second two characters mean spirit, heart, mind, or soul.

Together, this is a title that is very similar to the English term "free spirit."


See Also:  Freedom | Independence

God is Good

China shén zhēn měi hǎo
God is Good

神真美好 means, "God is good," in Chinese.

You can also translate this as, "God is really good" or "God is so good."

The last two characters are a version of good that suggests a very strong goodness. The characters literally read, "beautifully good."

Grace from Heaven
Grace from God

Japan kami no on kei
Grace from Heaven / Grace from God

神の恩恵 means God's Grace in Japanese.

The first two characters act to create a word that means "divine," "God's," or "The Spirit's."

The last two Kanji mean grace, favor/favour, blessing, or benefit.

Independent Spirit

China dú lì jīng shén
Independent Spirit

獨立精神 means independent spirit in Chinese.

The first two characters mean independent, independence, or to stand alone.

The last two characters can mean spirit, spiritual, vigor, vitality, drive, mind, consciousness, thought, essence, heart or soul.

With this information, you can make your own translation combination such as "independent heart," "stand alone spirit," or more creatively, "the drive to stand alone" in English. There are a lot of ways to interpret 獨立精神.

Intuitive Wisdom / Inner Light

China yī dào shén guāng
Japan ichidou no shinkou
Intuitive Wisdom / Inner Light

一道神光 is a Buddhist term that means, "inner light," or "intuitive wisdom."

This actually reads, "[the] one path/way [of] spiritual light." It implies that your spirit knows the way, and will light the path for you.

Spiritual Soul Mates

China jīng shén bàn lǚ
Japan sei shin han ryo
Spiritual Soul Mates

精神伴侶 is title means "Spiritual Soul Mates." The first two characters mean "spiritual" or "soul." The second two characters mean "mates," "companions" or "partners."

精神伴侶 is more about the spiritual connection between partners rather than a "fate-brought-us-together" kind of soul mates.

Both halves of this title have meaning in Japanese but I've not yet confirmed that this is a commonly used title in Japan.

Spiritual Strength / Strength of Spirit

China jīng shén lì liàng
Japan seishin rikiryou
Spiritual Strength / Strength of Spirit

This title speaks of one's soul or spirit, and the capacity or strength that soul possesses.

The first two characters mean mind, heart, spirit, and/or soul.

The last two characters mean strength, capacity, or ability.

Note: Separately, these are two words in Japanese, and can be pronounced but this does not make a natural title in Japanese (best if your audience is Chinese).

Trust in God / Belief in God

Japan kami no shin kou
Trust in God / Belief in God

神の信仰 is the simplest way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character means God, deity, divinity, or spirit (in this case, it will be read as God).

The second character is a particle that links the ideas.

The last two characters mean faith, belief, or creed, in religious context.

Under the Protection of the Dragon Saint

China shén lóng bì hù
Under the Protection of the Dragon Saint

神龍庇護 is not the most common thing to say in Chinese but it is grammatically correct and a cool title.

The first character means "supernatural or saintly." The second is "dragon." The last two mean protection. You could also translate this as something like "Protected by the Dragon God" or more closely "Holy Dragon."

Warrior of God / Soldier of God

Japan kami no heishi
Warrior of God / Soldier of God

神の兵士 means, "Warrior of God" or "Soldier of God" in Japanese.

Warrior Soul / Heroic Spirit

China yǒng shì jīng shén
Warrior Soul / Heroic Spirit

This can be translated as the warrior's spirit or warrior's soul. The first two characters can be translated as "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero." Therefore, this is also how to say "heroic spirit."

The second two characters mean vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul."


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior. The other version suggests that you are the warrior or hero.

Soul of a Warrior

China jīng shén yǒng shì
Soul of a Warrior

This can be translated as the spirit or soul of a warrior. The first two characters can be translated as vigor, vitality, drive, spirit, mind, heart, mental essence and psychological component. Basically "your soul."

The second two characters mean "warrior" or literally "brave soldier/man" although some will translate this word as "hero." Therefore, this is also how to say "soul of a hero."

Note: This title is best for Chinese and old Korean. It does make sense in Japanese but is not a common or natural Kanji combination in Japanese.


We have two versions of this phrase. The only difference is the first two and last two characters are swapped. The version here suggests that you are the warrior or hero. The other version suggests that you admire or like the idea of the spirit of a warrior.

Beautiful Spirit

Japan utsukushi seishin
Beautiful Spirit

美しい精神 is a common way to write "Beautiful Spirit" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Free Spirit

Japan ji yuu na sei shin
Free Spirit

The first two characters mean freedom or liberty.

The middle character is a connecting Hiragana which is needed for Japanese grammar.

The last two characters mean spirit, heart, mind, or soul.

Together, this is a title that is very similar to the English term "free spirit."


See Also:  Freedom | Independence

God is Love

Japan kami wa ai na ri
God is Love

神は愛なり is a common way to express "God is Love" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Indomitable Spirit / Indomitable Attitude

Fukutsu no Seishin
Japan fu kutsu no sei shin
Indomitable Spirit / Indomitable Attitude

不屈の精神 is one of several versions or ways to write "Indomitable Spirit" in Japanese.

This one is the famous, "Fukutsu no Seishin" phrase.

Spirit of Taekwondo

China tái quán dào jīng shen
Japan te kon do sei shin
Spirit of Taekwondo

This title means, "Taekwondo Spirit" or "The Spirit of Taekwondo." 跆拳道精神 is the title of General Choi's calligraphy often referred to as "The Tenets of Taekwon-do."

Trust in God / Faith in God

Japan kami wo shin ze yo
Trust in God / Faith in God

神を信ぜよ is a way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character is "God."

The second character is a particle that links the ideas here.

The last three characters are a word that means, "to believe," "to believe in," "to place trust in," "to confide in," "to have faith in."

Basically, this is the Japanese phrase for, "Have faith in God," "Believe in God," or "Trust in God."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God in the Glorious Center of Heaven

China tiān zhī yù zhōng zhǔ shén
God in the Glorious Center of Heaven

This is a phrase that was submitted by a customer. I do not have information on the origin of this phrase.

God Forgive Me

Japan kami sama o yuru shi wo
God Forgive Me

This is how to write, "God Forgive Me," in Japanese. There is an essence humble begging or "please" implied in this phrase.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Good

Japan kami wa zendearu
God is Good

This means, "God is Good," in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Only God Can Judge Me

Japan kami nomi zo shiru
Only God Can Judge Me

This means, "Only God can judge me" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Sanctified by God

China shèng dì shǐ nǐ shén shèng
Sanctified by God

This means, "Sanctified by God," in Chinese.

This was added at the request of a customer. This may be more appropriate for a priest or reverend than a layman. But that depends on how your religion sees the order of things.

If you directly translate, you get something like, "God made you Holy."

Here's the character breakdown:
上帝 = God
 使 = Makes; Made; Let
 你 = You
神聖 = Sacred; Holy; Sanctification; Divine; Hallow; Holiness

The Spirit of the Dragon Horse,
the Power of a Tiger.

China lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
The Spirit of the Dragon Horse, / the Power of a Tiger.

This is an old proverb that is used to wish someone great health and success combined as a great compliment.

The meaning is "The vigor and spirit of the legendary dragon-horse, and the power and prestige of the tiger."

By giving a wall scroll like this to someone, you were either wishing or telling them that they have these qualities. There is also a suggestion of good health - at least anyone with the vigor of a dragon horse, would seem to also be in good health.

God Bless You
God Be With You

Japan kami sa ma ga mamo ru you ni
God Bless You / God Be With You

This is about as close as you can get to, "God Bless You" in Japanese.

This literally means, "[May] God Protect [You]." It can also mean, "God is Always With You," as the word in this phrase that means "protect" can also mean to follow or be with. In fact, the Japanese dictionary entry for that word reads like this: to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide; to observe; to follow.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God give me strength

Japan kami wa watashi ni chikara o ataeru
God give me strength

This means, "God give me strength," in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Blessed by God

Japan kami ni yotte shukufuku sa remashita
Blessed by God

This means, "Blessed by God" in Japanese.

This would be understood to mean, "We have been blessed by God."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Mind Over Matter

Japan busshitsu-sei o chouetsu suru seishin-ryoku
Mind Over Matter

This means, "mind over matter," in Japanese.

If you get really technical, you get a translation like, "mental strength transcends materiality."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Where There is a Will, There is a Way

Japan seishin ittou nanigoto ka nara zaran
Where There is a Will, There is a Way

This Japanese expression means, "Where there is a will, there is a way. There are other Japanese phrases with similar meaning but this one is the most commonly used (according to number of results on Japanese Google).

This can also be romanized as, "seshinittonanigotokanarazaran."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God Give Me Strength

Japan kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai
God Give Me Strength

This is "God give me strength" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Always With Me

Japan kamisama wa itsumo watashi to issho ni iru
God is Always With Me

This Japanese phrase means, "God is always with me."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Always With You

Japan kamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
God is Always With You

This Japanese phrase means, "God is always with you."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

John 3:16 (first half)

China shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
John 3:16 (first half)

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們 is the first half of John 3:16 in Chinese.

It reads roughly, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son."

This came directly from the Chinese Union Bible first printed in 1919.

Taekwondo Tenets / Spirit of Taekwon-do

China tái quán dào jīng shén lǐ yì lián chǐ rěn nài kè jǐ bǎi zhé bù qū
Taekwondo Tenets / Spirit of Taekwon-do

Taekwondo TenetsThis is General Choi's writing that is often called "The Tenets of Taekwon-do." The actual title would be translated as, "Taekwondo Spirit" or "The Spirit of Taekwondo." It was originally written in Korean Hanja (Chinese characters used in Korea for about 1600 years).

General Choi's original calligraphy is shown to the right. Your custom calligraphy will be unique, and not an exact match, as each calligrapher has their own style.

In modern times, the common form of written Korean is Hangul (a phonetic character set). The table below shows the text in Hangul and Hanja along with a pronunciation guide and a brief English translation:

Traditional Korean HanjaModern Korean HangulPronunciationEnglish
跆拳道精神태권도정신tae gweon do jeong sinTaekwondo Spirit
禮儀예의ye yiCourtesy / Etiquette / Propriety / Decorum / Formality
廉耻염치yeom ciIntegrity / Sense of Honor
忍耐인내in naePatience / Perseverance / Endurance
克己극기geug giSelf-Control / Self-Denial / Self-Abnegation
百折不屈백절불굴baeg jeor bur gurIndomitable Spirit (Undaunted even after repeated attacks from the opponent)
Note that the pronunciation is the official version now used in South Korea. However, it is different than what you may be used to. For instance, "Taekwon-do" is "tae gweon do." This new romanization is supposed to be closer to actual Korean pronunciation.

Triple Truth of Japanese Buddhism

Japan ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoi yari no seishin
Triple Truth of Japanese Buddhism

The Buddha ordered that all should know this triple truth...
A generous heart, kind speech, and a life of service and compassion are the things which renew humanity.

This is the English translation most commonly used for this Japanese Buddhist phrase. You might have seen this on a coffee cup or tee-shirt.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

John 3:16

China shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
John 3:16

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 is the full translation of John 3:16 into Chinese.

This is from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life."

As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for "world" in Chinese can also mean "common people." So you could say that it means "For God so loved the common people..."
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.

There is no direct Greek to Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.

John 3:16

Japan kami wa, minoru ni, sono hitori ko o o atae ni natta hodo ni, yo o aisare ta. Sore wa miko o shinjiru mono ga, hitori toshite horobiru koto naku, eien no inochi o motsu tame de aru.
John 3:16

神は實にそのひとり子をお與えになったほどに世を愛されたそれは御子を信じる者がひとりとして滅びることなく永遠のいのちを持つためである is the full translation of John 3:16 into Japanese.

This translation comes from the Shinkaiyaku Bible (a preferred translation by many Japanese Christians).

Just for reference, from the KJV, this reads, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Do not be afraid, God is always with you

Joshua 1:9
Japan anata ga doko e iku ni mo anata no kami omo ga tomoni ora reru yue osorete wa naranai ononoite wa naranai
Do not be afraid, God is always with you

This is a Japanese translation of a large portion of Joshua 1:9.

The Japanese passage includes, "The Lord God is with you wherever you are; Therefore do not fear or be discouraged."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Serenity Prayer

Japan kamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
Serenity Prayer

This is a Japanese version of the serenity prayer, as used by many 12-step programs and support groups.

In Japanese, this says:
God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Heart Sutra

Heart Sutra

This is the short version of the Heart Sutra as translated by Xuanzang. It is often cited as the best-known and most popular of all Buddhist scriptures.


Notes: There are too many characters for this to be done by the economy calligrapher. You must choose a Master Calligrapher.

With this many characters, and the fact that one tiny mistake wipes out hours of work, keep in mind that writing the Heart Sutra is usually a full day of work for a calligrapher. This work and personal energy should be cherished and respected. In other words, the calligrapher is not charging enough money for the value that you are getting here.


Not the results for 神 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin shén / shen2
Taiwan shen
Japanese shin;jin / しん;じん    kami(p);kamu(ok);kan(ok) / かみ(P);かむ(ok);かん(ok)
Heart Sutra
Chinese deity; soul; spirit; unusual; mysterious; lively; expressive; expression; look; CL:個|个[ge4]; (slang) awesome; amazing; God; abbr. for 舟[Shen2 zhou1]
Japanese (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (1) god; deity; divinity; spirit; kami; (n,n-pref) (2) (slang) (also written ネ申) incredible; fantastic; (3) (honorific or respectful language) (archaism) emperor of Japan; (4) (archaism) thunder; (female given name) Miwa; (personal name) Jinji; (surname, female given name) Jin; (surname) Shin; (surname) San; (surname) Kou; (surname) Kanzaki; (surname, female given name) Kan; (surname) Kamimura; (surname) Kamitaka; (surname) Kamizaki; (surname) Kamisaki; (surname) Kami; (surname) Kanazaki; (surname) Kauzaki
Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural; psychic power

大神

see styles
Mandarin dà shén / da4 shen2
Taiwan ta shen
Japanese ookami;oogami;daijin / おおかみ;おおがみ;だいじん
Heart Sutra
Chinese deity; (Internet slang) guru; expert; whiz
Japanese (archaism) (honorific or respectful language) god; (place-name, surname) Daijin; (place-name) Oomiwa; (place-name, surname) Oogami; (surname) Ooga; (place-name, surname) Ookami

女神

see styles
Mandarin nǚ shén / nu:3 shen2
Taiwan nü shen
Japanese ominagami / おみながみ
Heart Sutra
Chinese goddess; nymph
Japanese (archaism) paper doll to which children pray for good weather; (female given name) Megami; (place-name) Mekami; (female given name) Maria; (female given name) Atena

武神

see styles
Japanese bushin / ぶしん
Heart Sutra
Japanese god of military arts; (surname) Bukami; (surname) Takegami

死神

see styles
Mandarin sǐ shén / si3 shen2
Taiwan ssu shen
Japanese shinigami / しにがみ
Heart Sutra
Chinese mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of those who die; (fig.) death
Japanese god of death; Death

海神

see styles
Mandarin hǎi shén / hai3 shen2
Taiwan hai shen
Japanese watatsumi / わたつみ    kaijin / かいじん    umikami / うみかみ
Heart Sutra
Chinese Emperor of the Sea; Neptune
Japanese sea god; Poseidon; Neptune; (female given name) Watatsumi; (f,p) Kaijin; (surname) Umikami

神兵

see styles
Japanese shinpei / shinpe / しんぺい
Heart Sutra
Japanese soldier dispatched by a god; soldier under the protection of the gods

神奧

see styles
Mandarin shén ào / shen2 ao4
Taiwan shen ao
Chinese mysterious; an enigma

神幸

see styles
Japanese shinkou;jinkou / shinko;jinko / しんこう;じんこう
Heart Sutra
Japanese {Shinto} (See 神体) transferring a shintai in a portable shrine, e.g. to another shrine or to a ceremony; (female given name) Miyuki; (place-name) Jinkou; (surname, given name) Shinkou

神明

see styles
Mandarin shén míng / shen2 ming2
Taiwan shen ming
Japanese shinmei / shinme / しんめい    shinmyou / shinmyo / しんみょう
Heart Sutra
Chinese deities; gods
Japanese (1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity); {Buddh} spirits of heaven and earth; (surname) Jinmei; (surname, given name) Jinmyou; (place-name, surname) Shinmei; (surname) Shinmyou
The spirits of heaven and earth, the gods; also the intelligent or spiritual nature; intelligence

神秘

see styles
Mandarin shén mì / shen2 mi4
Taiwan shen mi
Japanese shinpi / しんぴ
Heart Sutra
Chinese mysterious; mystery
Japanese (n,adj-na,adj-no) mystery; mysteriousness; secret; (female given name) Shinpi

神舟

see styles
Mandarin shén zhōu / shen2 zhou1
Taiwan shen chou
Heart Sutra
Chinese Shenzhou (spacecraft); Hasee (computer manufacturer)

神道

see styles
Mandarin shén dào / shen2 dao4
Taiwan shen tao
Japanese shintou(p);shindou / shinto(p);shindo / しんとう(P);しんどう
Heart Sutra
Chinese Shinto (Japanese religion)
Japanese Shinto; Shintoism; (surname) Jindou; (surname) Shindou; (surname) Shishidou
The spirit world of devas, asuras, and pretas. Psychology, or the doctrines concerning the soul. The teaching of Buddha. Shinto, the Way of the Gods, a Japanese national religion; the spiritual path

神韻

see styles
Mandarin shén yùn / shen2 yun4
Taiwan shen yün
Japanese shinin / しんいん
Chinese charm or grace (in poetry or art)
Japanese exceptional artistry

神風

see styles
Japanese kamikaze(p);shinpuu;kamukaze / kamikaze(p);shinpu;kamukaze / かみかぜ(P);しんぷう;かむかぜ Japanese (1) divine wind (esp. a typhoon thought to have protected Japan from a Mongolian invasion in the 13th century); (2) (かみかぜ only) kamikaze; (surname) Jinpuu; (given name) Shinpuu; (surname) Kamikaze; (female given name) Kazuki

精神

see styles
Mandarin jīng shén / jing1 shen2
Taiwan ching shen
Japanese seishin / seshin / せいしん
Heart Sutra
Chinese vigor; vitality; drive; spiritual; spirit; mind; consciousness; thought; mental; psychological; essence; gist; CL:個|个[ge4]
Japanese mind; soul; heart; spirit; intention; (given name) Seishin
Vitality; also the pure and spiritual, the subtle, or recondite.

美神

see styles
Mandarin měi shén / mei3 shen2
Taiwan mei shen
Japanese mikan / みかん    mikami / みかみ    biinasu / binasu / びーなす
Heart Sutra
Chinese Goddess of beauty
Japanese (female given name) Mikan; (female given name) Mikami; (female given name) Bi-nasu

軍神

see styles
Japanese gunshin;ikusagami;gunjin(ok) / ぐんしん;いくさがみ;ぐんじん(ok)
Heart Sutra
Japanese (1) god of war; (2) war hero; (surname) Gunshin

雷神

see styles
Japanese raijin / らいじん
Heart Sutra
Japanese god of thunder; (place-name) Raijin

龍神


龙神

see styles
Mandarin lóng shén / long2 shen2
Taiwan lung shen
Japanese ryuujin / ryujin / りゅうじん    tatsugami / たつがみ
Japanese (1) dragon god; dragon king; (2) (Buddhist term) naga; (place-name, surname) Ryuujin; (surname) Tatsugami
A dragon-god, or spirit.

八幡神

see styles
Japanese hachimanjin;yawatanokami / はちまんじん;やわたのかみ
Heart Sutra
Japanese Hachiman (god of war)

太陽神


太阳神

see styles
Mandarin tài yáng shén / tai4 yang2 shen2
Taiwan t`ai yang shen / tai yang shen
Japanese taiyoushin / taiyoshin / たいようしん
Chinese Sun God; Apollo
Japanese sun god

女武神

see styles
Mandarin nǚ wǔ shén / nu:3 wu3 shen2
Taiwan nü wu shen
Heart Sutra
Chinese valkyrie

愛の神

see styles
Japanese ainokami / あいのかみ
Heart Sutra
Japanese Amor; Eros; Venus; god of love

神の子

see styles
Japanese kaminoko / かみのこ
Heart Sutra
Japanese (expression) Son of God (i.e. Jesus Christ or a Christian)

神の愛

see styles
Japanese kaminoai / かみのあい
Heart Sutra
Japanese divine love

精氣神

see styles
Mandarin jīng qì shén / jing1 qi4 shen2
Taiwan ching ch`i shen / ching chi shen
Chinese the three energies of Chinese medicine: 精[jing1], 氣|气[qi4], and [shen2]

精神性

see styles
Mandarin jīng shén xìng / jing1 shen2 xing4
Taiwan ching shen hsing
Japanese seishinsei / seshinse / せいしんせい
Heart Sutra
Chinese spirituality; mental; nervous; psychogenic
Japanese spirituality; spiritual nature

一道神光

see styles
Mandarin yī dào shén guāng / yi1 dao4 shen2 guang1
Taiwan i tao shen kuang
Japanese ichidō no shinkō
Heart Sutra
Inner light; intuitive wisdom; spiritual luminosity of the single path

團隊精神


团队精神

see styles
Mandarin tuán duì jīng shén / tuan2 dui4 jing1 shen2
Taiwan t`uan tui ching shen / tuan tui ching shen
Chinese group mentality; collectivism; solidarity; team spirit

Search for in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Spirit
Spiritual Essence
shin / kamishén / shen2 / shen
Bushin
Bujin
武神bu shin / bushin
Charm
Grace
神韻
神韵
shi nin / shininshén yùn / shen2 yun4 / shen yun / shenyunshen yün / shenyün
Deities
Gods
神明jin myou / jinmyou / jin myo / jinmyoshén míng
shen2 ming2
shen ming
shenming
Dragon Spirit龍神
龙神
ryuu jin / ryuujin / ryu jin / ryujinlóng shén
long2 shen2
long shen
longshen
lung shen
lungshen
Enigma
Mysterious
神奧
神奥
shén ào / shen2 ao4 / shen ao / shenao
God of War軍神gunjin / gunshin / ikusagami
Goddess女神megami / joshinnǚ shén / nv3 shen2 / nv shen / nvshennü shen / nüshen
Goddess of Beauty
Beautiful Spirit
美神mikamiměi shén / mei3 shen2 / mei shen / meishen
Grim Reaper
God of Death
死神shinigamisǐ shén / si3 shen2 / si shen / sishenssu shen / ssushen
Kamikaze
Divine Wind
神風
神风
kami kaze / kamikaze
Miyuki
Shinkou
Shinko
神幸miyuki / shinkou
miyuki / shinko
miyuki/shinko
Mysterious
Mystery
神秘shinpishén mì / shen2 mi4 / shen mi / shenmi
Neptune
Poseidon
海神wadatsumihǎi shén / hai3 shen2 / hai shen / haishen
Okami
God
大神okami / daijin
Shenzhou Spacecraft神舟shén zhōu
shen2 zhou1
shen zhou
shenzhou
shen chou
shenchou
Shinto神道shin tou / shin dou
shintou / shindou
shin to / shin do
shinto/shindo
shén dào / shen2 dao4 / shen dao / shendaoshen tao / shentao
Soldier of the Gods神兵shin pei / shinpeishén bīng
shen2 bing1
shen bing
shenbing
shen ping
shenping
Spirit精神sei shin / seishinjīng shén
jing1 shen2
jing shen
jingshen
ching shen
chingshen
God of Thunder雷神rai jin / raijinléi shén / lei2 shen2 / lei shen / leishen
Apollo太陽神
太阳神
taiyoushin / taiyoshintài yáng shén
tai4 yang2 shen2
tai yang shen
taiyangshen
t`ai yang shen
taiyangshen
tai yang shen
Bujinkan武神館bu jin kan / bujinkan
Child of God神の子kami no kou
kaminokou
kami no ko
kaminoko
Divine Love神の愛kami no ai / kaminoai
Venus
Amor
God of Love
愛の神ainokami
Hachiman: God of War八幡神hachi man jin
hachimanjin
Three Treasures of Chinese Medicine精氣神
精气神
jīng qì shén
jing1 qi4 shen2
jing qi shen
jingqishen
ching ch`i shen
chingchishen
ching chi shen
Spirituality精神性seishinsei / seshinsejīng shén xìng
jing1 shen2 xing4
jing shen xing
jingshenxing
ching shen hsing
chingshenhsing
Valkyrie女武神nǚ wǔ shén
nv3 wu3 shen2
nv wu shen
nvwushen
nü wu shen
nüwushen
Yoshinkan養神館you shin kan
youshinkan
yo shin kan
yoshinkan
Grace of God
Divine Blessing
神恵 / 神惠
神恵
shin kei / shinkei
Amaterasu Oomikami天照大神amaterasu oomikami
amaterasuoomikami
amaterasu omikami
amaterasuomikami
Child of God神的孩子shén de hái zi
shen2 de hai2 zi
shen de hai zi
shendehaizi
shen te hai tzu
shentehaitzu
Concentration精神統一seishintouitsu
seishintoitsu
The Spirit of the Dragon Horse龍馬精神
龙马精神
lóng mǎ jīng shén
long2 ma3 jing1 shen2
long ma jing shen
longmajingshen
lung ma ching shen
lungmachingshen
The Spirit of Dragon and Tiger龍虎精神
龙虎精神
ryu ko sei shin
ryukoseishin
lóng hǔ jīng shén
long2 hu3 jing1 shen2
long hu jing shen
longhujingshen
lung hu ching shen
lunghuchingshen
Esprit de Corps
Team Spirit
團隊精神
团队精神
tuán duì jīng shén
tuan2 dui4 jing1 shen2
tuan dui jing shen
tuanduijingshen
t`uan tui ching shen
tuantuichingshen
tuan tui ching shen
Free Spirit自由精神zì yóu jīng shén
zi4 you2 jing1 shen2
zi you jing shen
ziyoujingshen
tzu yu ching shen
tzuyuchingshen
God is Good神真美好shén zhēn měi hǎo
shen2 zhen1 mei3 hao3
shen zhen mei hao
shenzhenmeihao
shen chen mei hao
shenchenmeihao
Grace from Heaven
Grace from God
神の恩恵kami no on kei
kaminoonkei
Independent Spirit獨立精神
独立精神
dú lì jīng shén
du2 li4 jing1 shen2
du li jing shen
dulijingshen
tu li ching shen
tulichingshen
Intuitive Wisdom
Inner Light
一道神光ichidou no shinkou
ichidounoshinkou
ichido no shinko
ichidonoshinko
yī dào shén guāng
yi1 dao4 shen2 guang1
yi dao shen guang
yidaoshenguang
i tao shen kuang
itaoshenkuang
Spiritual Soul Mates精神伴侶
精神伴侣
sei shin han ryo
seishinhanryo
jīng shén bàn lǚ
jing1 shen2 ban4 lv3
jing shen ban lv
jingshenbanlv
ching shen pan lü
chingshenpanlü
Spiritual Strength
Strength of Spirit
精神力量seishin rikiryou
seishinrikiryou
seishin rikiryo
seishinrikiryo
jīng shén lì liàng
jing1 shen2 li4 liang4
jing shen li liang
jingshenliliang
ching shen li liang
chingshenliliang
Trust in God
Belief in God
神の信仰kami no shin kou
kaminoshinkou
kami no shin ko
kaminoshinko
Under the Protection of the Dragon Saint神龍庇護
神龙庇护
shén lóng bì hù
shen2 long2 bi4 hu4
shen long bi hu
shenlongbihu
shen lung pi hu
shenlungpihu
Warrior of God
Soldier of God
神の兵士kami no heishi
kaminoheishi
Warrior Soul
Heroic Spirit
勇士精神yǒng shì jīng shén
yong3 shi4 jing1 shen2
yong shi jing shen
yongshijingshen
yung shih ching shen
yungshihchingshen
Soul of a Warrior精神勇士jīng shén yǒng shì
jing1 shen2 yong3 shi4
jing shen yong shi
jingshenyongshi
ching shen yung shih
chingshenyungshih
Beautiful Spirit美しい精神utsukushi seishin
utsukushiseishin
Free Spirit自由な精神ji yuu na sei shin
jiyuunaseishin
ji yu na sei shin
jiyunaseishin
God is Love神は愛なりkami wa ai na ri
kamiwaainari
Indomitable Spirit
Indomitable Attitude
不屈の精神fu kutsu no sei shin
fukutsunoseishin
Spirit of Taekwondo跆拳道精神te kon do sei shin
tekondoseishin
tái quán dào jīng shen
tai2 quan2 dao4 jing1 shen2
tai quan dao jing shen
taiquandaojingshen
t`ai ch`üan tao ching shen
taichüantaochingshen
tai chüan tao ching shen
Trust in God
Faith in God
神を信ぜよkami wo shin ze yo
kamiwoshinzeyo
God in the Glorious Center of Heaven天之御中主神tiān zhī yù zhōng zhǔ shén
tian1 zhi1 yu4 zhong1 zhu3 shen2
tian zhi yu zhong zhu shen
tianzhiyuzhongzhushen
t`ien chih yü chung chu shen
tienchihyüchungchushen
tien chih yü chung chu shen
God Forgive Me神様お許しをkami sama o yuru shi wo
kamisamaoyurushiwo
God is Good神は善であるkami wa zendearu
kamiwazendearu
Only God Can Judge Me神のみぞ知るkami nomi zo shiru
kaminomizoshiru
Sanctified by God上帝使你神聖
上帝使你神圣
shèng dì shǐ nǐ shén shèng
sheng4 di4 shi3 ni3 shen2 sheng4
sheng di shi ni shen sheng
shengdishinishensheng
sheng ti shih ni shen sheng
shengtishihnishensheng
The Spirit of the Dragon Horse, the Power of a Tiger.龍馬精神虎虎生威
龙马精神虎虎生威
lóng mǎ jīng shén hǔ hǔ shēng wēi
long2 ma3 jing1 shen2 hu3 hu3 sheng1 wei1
long ma jing shen hu hu sheng wei
lung ma ching shen hu hu sheng wei
God Bless You
God Be With You
神さまが守るようにkami sa ma ga mamo ru you ni
kamisamagamamoruyouni
kami sa ma ga mamo ru yo ni
kamisamagamamoruyoni
God give me strength神は私に力を與える
神は私に力を与える
kami wa watashi ni chikara o ataeru
Blessed by God神によって祝福されたkami ni yotte shukufuku sa remashita
Mind Over Matter物質性を超越する精神力busshitsu-sei o chouetsu suru seishin-ryoku
bushitsu-sei o choetsu suru seishin-ryoku
bushitsu-seiochoetsusuruseishin-ryoku
Where There is a Will, There is a Way精神一到何事か成らざらんseishin ittou nanigoto ka nara zaran
seishin itto nanigoto ka nara zaran
seishinittonanigotokanarazaran
God Give Me Strength神が私に力を與えてください
神が私に力を与えてください
kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai
God is Always With Me神さまはいつも私と一緒にいるkamisama wa itsumo watashi to issho ni iru
kamisama wa itsumo watashi to isho ni iru
kamisamawaitsumowatashitoishoniiru
God is Always With You神さまはいつも貴方と一緒にいるkamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
kamisama wa itsumo watashi to anata to isho ni iru
kamisamawaitsumowatashitoanatatoishoniiru
John 3:16 (first half)神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men
Taekwondo Tenets
Spirit of Taekwon-do
跆拳道精神禮義廉耻忍耐克己百折不屈
跆拳道精神礼义廉耻忍耐克己百折不屈
tái quán dào jīng shén lǐ yì lián chǐ rěn nài kè jǐ bǎi zhé bù qū
tai2 quan2 dao4 jing1 shen2 li3 yi4 lian2 chi3 ren3 nai4 ke4 ji3 bai3 zhe2 bu4 qu1
tai quan dao jing shen li yi lian chi ren nai ke ji bai zhe bu qu
t`ai ch`üan tao ching shen li i lien ch`ih jen nai k`o chi pai che pu ch`ü
tai chüan tao ching shen li i lien chih jen nai ko chi pai che pu chü
Triple Truth of Japanese Buddhism人間性を再生するのは寛容な心親切な言葉奉仕と思いやりの精神ningensei o saisei suruno wa kanyou na kokoro shinsetsu na kotoba houshi to omoi yari no seishin
ningensei o saisei suruno wa kanyo na kokoro shinsetsu na kotoba hoshi to omoi yari no seishin
ningenseiosaiseisurunowakanyonakokoroshinsetsunakotobahoshitoomoiyarinoseishin
John 3:16神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng
John 3:16神は, 實に, そのひとり 子をお 與えになったほどに, 世を 愛された. それは 御子を 信じる 者が, ひとりとして 滅びることなく, 永遠のいのちを 持つためである.kami wa, minoru ni, sono hitori ko o o atae ni natta hodo ni, yo o aisare ta. Sore wa miko o shinjiru mono ga, hitori toshite horobiru koto naku, eien no inochi o motsu tame de aru.
Do not be afraid, God is always with youあなたがどこへ行くにもあなたの神主が共におられるゆえ恐れてはならないおののいてはならないanata ga doko e iku ni mo anata no kami omo ga tomoni ora reru yue osorete wa naranai ononoite wa naranai
Serenity Prayer神様は私に変える事の出来ない物を受け入れる穏やかさと変える事の出来る勇気とその違いを知る賢明さを与えるkamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
kamisama ha watashi ni kaeru koto no deki nai mono o ukeireru odayaka sa to kaeru koto no dekiru yuki to sono chigai o shiru kenmei sa o ataeru
kamisamahawatashinikaerukotonodekinaimonooukeireruodayakasatokaerukotonodekiruyukitosonochigaioshirukenmeisaoataeru
Heart Sutra觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時照見五蘊皆空度一切苦厄舍利子色不異空空不異色色即是空空即是色受想行識亦復如是舍利子是諸法空相不生不滅不垢不淨不增不減是故空中無色無受想行識無眼耳鼻舌身意無色聲香味觸法無眼界乃至無意識界無無明亦無無明盡乃至無老死亦無老死盡無苦集滅道無智亦無得以無所得故菩提薩埵依般若波羅蜜多故心無罣礙無罣礙故無有恐怖遠離顛倒夢想究竟涅盤三世諸佛依般若波羅蜜多故得阿耨多羅三藐三菩提故知般若波羅蜜多是大神咒是大明咒是無上咒是無等等咒能除一切苦真實不虛故說般若波羅蜜多咒即說咒曰揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶
观自在菩萨行深般若波罗蜜多时照见五蕴皆空度一切苦厄舍利子色不异空空不异色色即是空空即是色受想行识亦复如是舍利子是诸法空相不生不灭不垢不净不增不减是故空中无色无受想行识无眼耳鼻舌身意无色声香味触法无眼界乃至无意识界无无明亦无无明尽乃至无老死亦无老死尽无苦集滅道无智亦无得以无所得故菩提萨埵依般若波罗蜜多故心无罣碍无罣碍故无有恐怖远离颠倒梦想究竟涅盘三世诸佛依般若波罗蜜多故得阿耨多罗三藐三菩提故知般若波罗蜜多是大神咒是大明咒是无上咒是无等等咒能除一切苦真实不虚故说般若波罗蜜多咒即说咒曰揭谛揭谛波罗揭谛波罗僧揭谛菩提萨婆诃
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki Jujutsu
Archangel
Aster
Believe
Berserk
Bushido
Calm
Change
Christ
Crouching Tiger Hidden Dragon
Enlighten
Enlightened
Faith in God
Family
Father
Fortune
Furinkazan
Gemini
Heart of a Warrior
Hello
I Love You Forever and Always
Iaido
Jesus
Keep Fighting
Kenshin
Kung Fu
Lion
Love
Loyalty
Mind Body Soul Spirit
Mind Body Spirit
Mother
Mushin
Music
Overcome
Pleasure
Powerful
Protector
Rain
Rebirth
Right Intention
Rooster
Strength
Strength of Spirit
Strong Heart
The Red String
The Way
The Way of the Warrior
Thunder Lightning in Kanji
Trust in God
Trust No Man
Victory
White
Wing Chun
Winter
Wolf
Yin Yang

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.