Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
宙 means universe, cosmos or outer space in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also mean air or midair depending on context.
In Korean, this can mean eternity in some contexts.
In Japanese, this can also be the female given name Haruka.
This proverb is simply Universe Balanced (we might say "Balanced Universe" in English).
The first two characters mean Universe. However, in some context, it can mean cosmic, cosmos, or outer space.
The second two characters mean balance or balanced (can also mean equilibrium).
宇宙 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja word that means universe, cosmos, space.
This can also be a given name, Hiroshi, in Japanese.
世界 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja for world.
Beyond the world, this can refer to society, the universe, space, a sphere or circle.
In Buddhism, this would mean the realm governed by one Buddha.
Below are some entries from our dictionary that may match your universe space search...
If shown, 2nd row is Simp. Chinese
|Simple Dictionary Definition|
| shì jiè / shi4 jie4
| world; CL:個|个[ge4]
(1) the world; society; the universe; (2) sphere; circle; world; (can be adjective with の) (3) renowned; world-famous; well-known outside of Japan; (4) (Buddhist term) realm governed by one Buddha; space; (surname, female given name) Sekai
Loka 世間; the finite world, the world, a world, which is of two kinds: (1) 衆生世界 that of the living, who are receiving their 正報 correct recompense or karma; (2) 器世界 that of the material, or that on which karma depends for expression. By the living is meant 有情 the sentient.
More info / calligraphy:
| yǔ zhòu / yu3 zhou4
uchuu / uchu うちゅう
| universe; cosmos
universe; cosmos; space; (given name) Hiroshi; (female given name) Hiroi; (female given name) Haruka; (personal name) Takahiro; (personal name) Takatoki; (surname, female given name) Sora; (female given name) Kozumi; (female given name) Kosumosu; (female given name) Kosumo; (female given name) Kosumikku; (female given name) Kanata; (female given name) Umi; (female given name) Utena; (surname, given name) Uchuu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition
More info / calligraphy:
Universe / Cosmos
| xū kōng / xu1 kong1
hsü k`ung / hsü kung
| void; hollow; empty
śūnya; empty, void, space; ākāśa, in the sense of space, or the ether; gagana, the sky, atmosphere, heaven; kha, space, sky, ether, 虛 is defined as that which is without shape or substantiality, 空 as that which has no resistance. The immaterial universe behind all phenomena.
More info / calligraphy:
Nothingness / Empty / Void
| sān jiè / san1 jie4
| (1) (Buddhist term) the three realms of existence; (2) (Buddhist term) (abbreviation) the whole universe (of a billion worlds) that Buddha enlightened; (3) (Buddhist term) past, present and future existences; (suffix) (4) far-off ...; distant ...; (surname) Mikai
Trailokya or Triloka; the three realms; also 三有. It is the Buddhist metaphysical equivalent for the Brahmanic cosmological bhuvanatraya, or triple world of bhūr, bhuvaḥ, and svar, earth, atmosphere, and heaven. The Buddhist three are 欲, 色, and 無色界, i.e. world of sensuous desire, form, and formless world of pure spirit. (a) 欲界 Kāmadhātu is the realm of sensuous desire, of 婬 and 食 sex and food; it includes the six heavens of desire, the human world, and the hells. (b) 色界 Rūpadhātu is the realm of form, meaning 質礙 that which is substantial and resistant: it is above the lust-world and contains (so to speak) bodies, palaces, things, all mystic and wonderful一a semi-material conception like that in Revelation; it is represented in the 四禪天, or Brahmalokas. (c) 無色界 Arūpadhātu, or ārūpyadhātu, is the formless realm of pure spirit, where there are no bodies, places, things, at any rate none to which human terms would apply, but where the mind dwells in mystic contemplation; its extent is indefinable, but it is, conceived of in four stages, i,e. 四空處 the four "empty" regions, or regions of space in the immaterial world, which are 四無色 the four "formless" realms, or realms beyond form; being above the realm of form, their bounds cannot be defined. v. 倶舍論世間品.
| èr rú / er4 ru2
| There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above; thusness in two aspects
| xū kōng zhù / xu1 kong1 zhu4
hsü k`ung chu / hsü kung chu
| Ākāśapratiṣṭhita, abiding in space, the fifth son of Mahābhijña, a bodhisattva to the south of our universe.
| wǔ zhòng fǎ shēn / wu3 zhong4 fa3 shen1
wu chung fa shen
| The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 五分法身 q. v; five kinds of dharma-body
| shí yī qiè chù / shi2 yi1 qie4 chu4
shih i ch`ieh ch`u / shih i chieh chu
jū issai sho
| Ten universals, or modes of contemplating the universe from ten aspects, i.e. from the viewpoint of earth, water, fire, wind blue, yellow, red, white, space, or mind. For example, contemplated under the aspect of water, then the universe is regarded as in flux and change. Also called 十禪支, 十遍處定. It is one of the 三法.
Your Price: $78.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|宙||chuu / haruka|
chu / haruka
|zhòu / zhou4 / zhou||chou|
|Universe in Balance
|宇宙平衡||u chuu hei kou|
u chu hei ko
|yǔ zhòu píng héng
yu3 zhou4 ping2 heng2
yu zhou ping heng
|yü chou p`ing heng
yü chou ping heng
|宇宙||uchuu / uchu||yǔ zhòu / yu3 zhou4 / yu zhou / yuzhou||yü chou / yüchou|
|The World||世界||sei kai / seikai||shì jiè / shi4 jie4 / shi jie / shijie||shih chieh / shihchieh|
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Universe Space Kanji, Universe Space Characters, Universe Space in Mandarin Chinese, Universe Space Characters, Universe Space in Chinese Writing, Universe Space in Japanese Writing, Universe Space in Asian Writing, Universe Space Ideograms, Chinese Universe Space symbols, Universe Space Hieroglyphics, Universe Space Glyphs, Universe Space in Chinese Letters, Universe Space Hanzi, Universe Space in Japanese Kanji, Universe Space Pictograms, Universe Space in the Chinese Written-Language, or Universe Space in the Japanese Written-Language.