Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

The Name Drink Up in Chinese / Japanese...

Buy a Drink Up calligraphy wall scroll here!

Start your custom "Drink Up" project by clicking the button next to your favorite "Drink Up" title below...


Drink Up! / Cheers!

China gān bēi
Japan kan pai
Drink Up! / Cheers! Vertical Wall Scroll

乾杯 is the common way to say "cheers" or give a toast in Chinese, Japanese and old Korean (written the same in all three languages, though pronounced differently).

乾杯 is an appropriate wall scroll for a bar, pub, or another drinking area.

The first character literally means "dry" or "parched."
The second character means "cup" or "glass."

Together the meaning is to drink up (empty your glass).

Drink Up! / Cheers!

Alternate version
China gān bēi
Drink Up! / Cheers! Vertical Wall Scroll

干杯 is an alternate form of the word in Chinese that means "drink up" or "cheers." The first character is still pronounced the same but the form is quite different. This version is used mainland China but not really used in Korea or Japan.

Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also

China shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also Vertical Wall Scroll

Many things have opposite properties. The water you drink can also drown you. Pork may nourish you and keep you alive but under-cook it and it could kill you. Potassium nitrate is often used as a fertilizer to grow the food that sustains us but it's also been used as an explosive to topple buildings and destroy us.

This concept is easily associated with "yin yang" where an element has two opposite properties that are as different as night and day.

This proverb's meaning can be summed up this way: "Anything that can lead you to success may also contain great risks."

This phrase is known in literary circles by Korean people (scholars or literature). It is therefore also a valid proverb in Korean Hanja, though most Koreans would not be able to make sense of it.

Please note that there is an unwritten rule when the same character appears twice in the same phrase, the calligrapher will alter the appearance so that no two characters are exactly alike in the same piece. This calligraphy has two repeating characters that will be written differently than they appear here.

Tea Fate

China chá yuán
Tea Fate Vertical Wall Scroll

茶緣 is a special title for the tea lover. This kind of means "tea fate" but it's more spiritual and hard to define. Perhaps the tea brought you in to drink it. Perhaps the tea will bring you and another tea-lover together. Perhaps you were already there, and the tea came to you. Perhaps it's the ah-ha moment you will have when drinking the tea.

I've been told not to explain this further, as it will either dilute or confuse the purposefully-ambiguous idea embedded in this enigma.

I happen to be the owner of a piece of calligraphy written by either the son or nephew of the last emperor of China, and this is the title he wrote. It was given to me at a Beijing tea house in 2001. 茶緣 is where I learned to love tea after literally spending weeks tasting and studying everything I could about Chinese tea. I did not understand the significance of the authorship, or meaning of the title at all. Some 10 years later, I realized the gift was so profound and had such providence. Only now I realize the value of a gift that it is too late to give proper thanks for. It was also years later that I ended up in this business, and could have the artwork properly mounted as a wall scroll. It has been borrowed for many exhibitions and shows, and always amazes native Chinese and Taiwanese who read the signature. This piece of calligraphy which I once thought just a bit of ink on a thin and wrinkled piece of paper is now one of my most valued possessions. And by fate, it has taught me to be more thankful of seemingly simple gifts.


Not the results for drink up that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your drink up search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾杯


干杯

see styles
Mandarin gān bēi / gan1 bei1
Taiwan kan pei
Japanese kanpai / かんぱい
Tea Fate Vertical Wall Scroll
Chinese to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup
Japanese (noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

see styles
Mandarin jiè / jie4
Taiwan chieh
Japanese kai;ingoto(ok) / かい;いんごと(ok)
Chinese to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
Japanese (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

七喜

see styles
Mandarin qī xǐ / qi1 xi3
Taiwan ch`i hsi / chi hsi
Japanese nanaki / ななき
Chinese 7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
Japanese (personal name) Nanaki

上る

see styles
Japanese noboru / のぼる    agaru / あがる Japanese (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

乾す

see styles
Japanese hosu / ほす Japanese (transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

吸盡


吸尽

see styles
Mandarin xī jìn / xi1 jin4
Taiwan hsi chin
Chinese to absorb completely; to drink up

喝光

see styles
Mandarin hē guāng / he1 guang1
Taiwan ho kuang
Chinese to drink up; to finish (a drink)

喝掉

see styles
Mandarin hē diào / he1 diao4
Taiwan ho tiao
Chinese to drink up; to finish (a drink)

干す

see styles
Japanese hosu / ほす Japanese (transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

掬飲


掬饮

see styles
Mandarin jū yǐn / ju1 yin3
Taiwan chü yin
Chinese to drink water by scooping it up with both hands

水乳

see styles
Mandarin shuǐ rǔ / shui3 ru3
Taiwan shui ju
Japanese suinyū
Water and milk— an illustration of the intermingling of things; but their essential separateness is recognized in that the rāja-haṃsa (a kind of goose) is said to be able to drink up the milk leaving behind the water.

破戒

see styles
Mandarin pò jiè / po4 jie4
Taiwan p`o chieh / po chieh
Japanese hakai / はかい
Chinese to violate a religious precept; to smoke or drink after giving up
Japanese breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence)
To break the commandments; transgression

解酲

see styles
Mandarin jiě chéng / jie3 cheng2
Taiwan chieh ch`eng / chieh cheng
Chinese to sober up; to sleep off the effect of drink

上がる

see styles
Japanese agaru / あがる Japanese (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

挙がる

see styles
Japanese agaru / あがる Japanese (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be arrested; (16) to turn up (of evidence, etc.); (17) to be spoken loudly; (18) to get stage fright; (19) to be offered (to the gods, etc.); (20) (humble language) to go; to visit; (21) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (22) to be listed (as a candidate); (23) to serve (in one's master's home); (24) to go north; (suf,v5r) (25) indicates completion

揚がる

see styles
Japanese agaru / あがる Japanese (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be deep fried; (16) to be spoken loudly; (17) to get stage fright; (18) to be offered (to the gods, etc.); (19) (humble language) to go; to visit; (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (21) to be listed (as a candidate); (22) to serve (in one's master's home); (23) to go north; (suf,v5r) (24) indicates completion

極める

see styles
Japanese kiwameru / きわめる    kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; (2) to investigate thoroughly; to master; (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

決める

see styles
Japanese kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) (martial arts term) (sumo) to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

飲乾す

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (irregular okurigana usage) (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

飲干す

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (irregular okurigana usage) (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

遣らかす

see styles
Japanese yarakasu / やらかす Japanese (transitive verb) (1) (kana only) (See しでかす) to fail; to blunder; to make a mess; to perpetrate; to do; (2) (kana only) to drink up; to eat up

飲みほす

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

飲み乾す

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

飲み干す

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

干す(P);乾す

see styles
Japanese hosu / ほす Japanese (transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

決める(P);極める

see styles
Japanese kimeru / きめる Japanese (transitive verb) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) {MA;sumo} to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (9) to eat or drink something; to take illegal drugs

師父領進門,修行在個人


师父领进门,修行在个人

see styles
Mandarin shī fu lǐng jìn mén , xiū xíng zài gè rén / shi1 fu5 ling3 jin4 men2 , xiu1 xing2 zai4 ge4 ren2
Taiwan shih fu ling chin men , hsiu hsing tsai ko jen
Chinese the master leads you to the door, the rest is up to you; you can lead a horse to water but you can't make him drink

上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)

see styles
Japanese agaru / あがる Japanese (v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (humble language) to go; to visit; (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) indicates completion

飲み干す;飲干す(io);飲み乾す;飲乾す(io);飲みほす

see styles
Japanese nomihosu / のみほす Japanese (transitive verb) to drink up; to drain (cup)

Search for Drink Up in my Japanese & Chinese Dictionary




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $70.00

Your Price: $38.88

Gallery Price: $124.00

Your Price: $68.88

Gallery Price: $160.00

Your Price: $88.88

Gallery Price: $162.00

Your Price: $89.88

Gallery Price: $100.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $100.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $160.00

Your Price: $88.88

Gallery Price: $214.00

Your Price: $118.88

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $50.00

Your Price: $24.95

Gallery Price: $60.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $52.00

Your Price: $28.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Drink Up!
Cheers!
乾杯kan pai / kanpaigān bēi / gan1 bei1 / gan bei / ganbeikan pei / kanpei
Drink Up!
Cheers!
干杯gān bēi / gan1 bei1 / gan bei / ganbeikan pei / kanpei
Not Only Can Water Float A Boat, It Can Sink It Also水能載舟亦能覆舟
水能载舟亦能覆舟
shuǐ néng zài zhōu yì néng fù zhōu
shui3 neng2 zai4 zhou1 yi4 neng2 fu4 zhou1
shui neng zai zhou yi neng fu zhou
shui neng tsai chou i neng fu chou
Tea Fate茶緣
茶缘
chá yuán / cha2 yuan2 / cha yuan / chayuanch`a yüan / chayüan / cha yüan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Aiki Jujutsu
Aikido
Bamboo
Beautiful
Benevolence
Black
Bushido
Dance
Death Before Dishonor
Divine
Double Happiness
Enso
Faith
Fire
Fish
Forgiveness
Fortune
Goldfish
Good Health
Guardian
Hapkido
Health
Hentai
Holy Ghost
Humility
Inner Beauty
Jasmine
Lightning
Lone Wolf
Lotus Flower
Love
Loyalty
Marine
Martial Arts
Mercy
Mixed Martial Arts
Mushin
Never Give Up
One True Love
Peace and Good Health
Pisces
Power
Protect
Protector
Rainbow
Resolve
Satoshi
Scarecrow
Soulmate
Spirit of Taekwondo
Tai Chi Chuan
Wealth
Wish

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Drink Up Kanji, Drink Up Characters, Drink Up in Mandarin Chinese, Drink Up Characters, Drink Up in Chinese Writing, Drink Up in Japanese Writing, Drink Up in Asian Writing, Drink Up Ideograms, Chinese Drink Up symbols, Drink Up Hieroglyphics, Drink Up Glyphs, Drink Up in Chinese Letters, Drink Up Hanzi, Drink Up in Japanese Kanji, Drink Up Pictograms, Drink Up in the Chinese Written-Language, or Drink Up in the Japanese Written-Language.