"God Give Me Strength" Chinese Calligraphy Wall Scroll

We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for God Give Me Strength on a wall scroll or portrait.
In addition to God Give Me Strength, we have many other religious titles and phrases: God, Christian / Jesus, Islam, Judiasm, Buddhism

Quick links to words on this page...

  1. God Give Me Strength
  2. Trust in God / In God We Trust
  3. Divine Protection
  4. Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith
  5. God is Always With You
  6. God Bless You / May God Protect You
  7. God Bless You...
  8. God Give Me Strength
  9. God give me strength
10. God is Always With You
11. Grace from Heaven / Grace from God
12. Grace from Heaven...
13. Heaven Blesses the Diligent
14. Do not be afraid, God is always with you
15. Trust in God
16. Trust in God / Belief in God
17. Trust in God / Faith in God


God Give Me Strength

China yuàn shàng dì gěi wǒ lì liàng
God Give Me Strength Wall Scroll

願上帝給我力量 is a wish or a prayer that you might call out at a desperate time.

Translated by us for a military serviceman in Iraq - obviously, he may have a need to use this phrase often, though I am not sure where he's going to find a place to hang a wall scroll.

Trust in God / In God We Trust

China xiāng xìn shàng dì
Trust in God / In God We Trust Wall Scroll

相信上帝 means exactly what the title suggests. The first two characters mean "trust" or "believe" and the second two mean "God" (as in the God of Abraham and the God of Zion).

相信上帝 is also how the American phrase "In God We Trust" as seen on U.S. Currency would be translated into Chinese. It would also be correct to say that this means "Believe in God," though in this arrangement/context, one would be more likely to interpret it as "trust."

Divine Protection

China jiā hù
Japan ka go
Divine Protection Wall Scroll

加護 is Japanese for "divine protection" or "the saving grace of God."

Please consider this blessing to be Japanese only. This can have the same meaning in the context of Buddhism in Chinese but it's also a nickname for "intensive care" at Chinese hospitals.

Note: My Japanese translator says this is not very commonly used in Japanese. I added this because a customer asked for it. There is not really a better Japanese phrase to express this idea - so this is it if you want it.

Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith

China xìn yǎng
Japan shin kou
Religious Devotion / Faith in God / Religious Faith Wall Scroll

信仰 means firm belief, faith, persuasion, conviction, and sometimes religion or creed in Chinese, Japanese Kanji and old Korean Hanja.

This word clearly fits religious connotation of the English word "devotion."

信仰 is often used to refer to a person of faith or a religious person.

This can be directly translated as "firm belief," "creed," "conviction" or simply as "religious" depending on context.

Some will also use this to mean "trust in God" in Japanese (though the term for God is not actually in this title).

It should be noted that this word is a little strange alone on a wall scroll.


While this can be pronounced in Japanese, it's not a great selection for a wall scroll if your audience is Japanese.


See Also:  Faith | Trust | Devotion | Trust | Trust in God

God is Always With You

God is With Me Always
China shàng dì yǔ nǐ cháng zài
God is Always With You Wall Scroll

The direct translation of these Chinese characters is "God Together [with] You Always Exist."

Keep in mind that Chinese grammar is sometimes very different from English. This makes perfect sense in Chinese.

Note: The title for God is the first two characters - the other words in the direct translation represent one character each.

God Bless You / May God Protect You

China shàng dì bǎo yòu
God Bless You / May God Protect You Wall Scroll

上帝保佑 is a blessing exchanged between Chinese Christians.

The first two characters literally mean God (The God of Zion). The second two characters express the idea of giving protection. Another way to translate this is "May God protect you."


See Also:  Guardian Angel

God Bless You
God Be With You

Japan kami sa ma ga mamo ru you ni
God Bless You / God Be With You Wall Scroll

神さまが守るように is about as close as you can get to, "God Bless You" in Japanese.

This literally means, "[May] God Protect [You]." It can also mean, "God is Always With You," as the word in this phrase that means "protect" can also mean to follow or be with. In fact, the Japanese dictionary entry for that word reads like this: to protect; to guard; to defend; to keep (i.e. a promise); to abide; to observe; to follow.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God Give Me Strength

Japan kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai
God Give Me Strength Wall Scroll

神が私に力を與えてください is "God give me strength" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God give me strength

Japan kami wa watashi ni chikara o ataeru
God give me strength Wall Scroll

神は私に力を與える means, "God give me strength," in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Always With You

Japan kamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
God is Always With You Wall Scroll

This Japanese phrase means, "God is always with you."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Grace from Heaven / Grace from God

China tiān ēn
Grace from Heaven / Grace from God Wall Scroll

天恩 is the deepest way to say "Heaven's Grace" or "God's Grace" in Chinese.

The first character means Heaven or sky (referring in this case to the domain of God).
The second character means grace, blessings, benevolence, favor/favour, acts of kindness, merits, or beneficial influence.

This title can also be defined as:
Blessings of Heaven, Favor of the Emperor, Divination's luckiest day, or blessings of nature. Note: When you see "Emperor" above, keep in mind that the Emperor, like the Pope is theoretically chosen by God, or seen as an emissary or conduit of God in ancient Asian culture. It would only be read that way in a certain context such as, "The Emperor, in his mercy, bestowed upon him Heaven's Grace and the prisoner was set free."


Note: Technically, this is a Japanese word too (pronounced "ten-on") but it's rarely used in Japan anymore. Therefore, this title is best if your audience is Chinese.

Grace from Heaven
Grace from God

Japan kami no on kei
Grace from Heaven / Grace from God Wall Scroll

神の恩恵 means God's Grace in Japanese.

The first two characters act to create a word that means "divine," "God's," or "The Spirit's."

The last two Kanji mean grace, favor/favour, blessing, or benefit.

Heaven Blesses the Diligent

China tiān dào chóu qín
Heaven Blesses the Diligent Wall Scroll

This can be interpreted a few different ways:
God blesses those who work hard.
It is the way of Heaven to smile on the diligent.
God will reward those that are worthy.
Heaven blesses those who are diligent.

Whichever translation you like, a scroll like this on your wall may serve as a reminder to work hard because your diligence will pay off both in this life and the next.


Note: This can be pronounced in Korean, but it's not a commonly used term.

Do not be afraid, God is always with you

Joshua 1:9
Japan anata ga doko e iku ni mo anata no kami omo ga tomoni ora reru yue osorete wa naranai ononoite wa naranai
Do not be afraid, God is always with you Wall Scroll

あなたがどこへ行くにもあなたの神主が共におられるゆえ恐れてはならないおののいてはならない is a Japanese translation of a large portion of Joshua 1:9.

The Japanese passage includes, "The Lord God is with you wherever you are; Therefore do not fear or be discouraged."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Trust in God

China xìn kào shàng dì
Trust in God Wall Scroll

信靠上帝 means "Trust in God," "Faith in God," "Rely upon God" and/or "Believe in God."

Trust in God / Belief in God

Japan kami no shin kou
Trust in God / Belief in God Wall Scroll

神の信仰 is the simplest way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character means God, deity, divinity, or spirit (in this case, it will be read as God).

The second character is a particle that links the ideas.

The last two characters mean faith, belief, or creed, in religious context.

Trust in God / Faith in God

Japan kami wo shin ze yo
Trust in God / Faith in God Wall Scroll

神を信ぜよ is a way to express, "Trust in God" in Japanese.

The first character is "God."

The second character is a particle that links the ideas here.

The last three characters are a word that means, "to believe," "to believe in," "to place trust in," "to confide in," "to have faith in."

Basically, this is the Japanese phrase for, "Have faith in God," "Believe in God," or "Trust in God."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.




Buy some related in-stock artwork?

Compare: $160.00

Your Price: $88.88

Compare: $142.00

Your Price: $78.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
God Give Me Strength 願上帝給我力量
愿上帝给我力量
yuàn shàng dì gěi wǒ lì liàng
yuan4 shang4 di4 gei3 wo3 li4 liang4
yuan shang di gei wo li liang
yuanshangdigeiwoliliang
yüan shang ti kei wo li liang
yüanshangtikeiwoliliang
Trust in God
In God We Trust
相信上帝xiāng xìn shàng dì
xiang1 xin4 shang4 di4
xiang xin shang di
xiangxinshangdi
hsiang hsin shang ti
hsianghsinshangti
Divine Protection 加護
加护
ka go / kagojiā hù / jia1 hu4 / jia hu / jiahu chia hu / chiahu
Religious Devotion
Faith in God
Religious Faith
信仰shin kou / shinkou / shin ko / shinkoxìn yǎng / xin4 yang3 / xin yang / xinyang hsin yang / hsinyang
God is Always With You 上帝與你常在
上帝与你常在
shàng dì yǔ nǐ cháng zài
shang4 di4 yu3 ni3 chang2 zai4
shang di yu ni chang zai
shangdiyunichangzai
shang ti yü ni ch`ang tsai
shangtiyünichangtsai
shang ti yü ni chang tsai
God Bless You
May God Protect You
上帝保佑shàng dì bǎo yòu
shang4 di4 bao3 you4
shang di bao you
shangdibaoyou
shang ti pao yu
shangtipaoyu
God Bless You
God Be With You
神さまが守るようにkami sa ma ga mamo ru you ni
kamisamagamamoruyouni
kami sa ma ga mamo ru yo ni
kamisamagamamoruyoni
God Give Me Strength 神が私に力を與えてください
神が私に力を与えてください
kami ga watashi ni chikara o atae te kudasai
God give me strength 神は私に力を與える
神は私に力を与える
kami wa watashi ni chikara o ataeru
God is Always With You 神さまはいつも貴方と一緒にいるkamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
kamisama wa itsumo watashi to anata to isho ni iru
kamisamawaitsumowatashitoanatatoishoniiru
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.