Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Walking With You in Chinese / Japanese...

Buy a Walking With You calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Walking With You” project by clicking the button next to your favorite “Walking With You” title below...

Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble

 koro ba nu saki no tsue
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble Scroll

転ばぬ先の杖 is a Japanese proverb that literally translates as: Have a walking stick ready before stumbling.

This is similar to the English idiom, “A stitch in time saves nine.”

In simple terms, this means: Always being prepared in advance.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  Fix Roof Before the Rain; Dig the Well Before You Are Thirsty

Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way

 xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way Scroll

行百里者半九十 is an old Chinese proverb that speaks to the act of giving up. This phrase suggests that no matter how close you are to finishing your task or journey, giving up just before you finish is just as bad as giving up halfway.

50% finished or 90% finished, the result is the same: “You are not finished.”

You can take what you want from this proverb, but I think it suggests that you should finish what you start, and especially finish that last 10% of your journey or project so that you can honestly say “it's finished.”

Some notes: The character, 里, that I am translating as “mile” is an ancient “Chinese mile” which is actually about half a kilometer - it just doesn't sound right to say “When walking 100 half-kilometers...”

Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty

 bǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty Scroll

补漏趁天晴未渴先掘井 is a Chinese proverb that literally translates as: Mend the roof while the weather is fine, [and when you are] not yet thirsty, dig the well beforehand.

In simple terms, this means: Always being prepared in advance.


See Also:  Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble

One who walks by the river may end up with wet feet

 cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
One who walks by the river may end up with wet feet Scroll

常在河邊走哪能不濕鞋 is an old Chinese proverb that is sometimes compared to the English saying “Shit Happens.”

It's a reflection that there are risks in life, and you should not be surprised when things don't go your way.

A secondary translation might be, “When walking by a river, often one cannot avoid wet shoes.”




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $61.00

Your Price: $33.88

Gallery Price: $120.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88


Not the results for walking with you that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your walking with you search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

転ばぬ先の杖

see styles
 korobanusakinotsue
    ころばぬさきのつえ
(expression) (proverb) prevention is better than cure; an ounce of prevention is worth a pound of cure; look before you leap; forewarned is forearmed; a stitch in time saves nine; a walking stick before stumbling

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Have a Walking Stick at the Ready Before You Stumble転ばぬ先の杖koro ba nu saki no tsue
korobanusakinotsue
Walking 100 Miles: Stopping at 90 miles, is the same as stopping half-way行百里者半九十xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
xing2 bai3 li3 zhe3 ban4 jiu3 shi2
xing bai li zhe ban jiu shi
xingbailizhebanjiushi
hsing pai li che pan chiu shih
hsingpailichepanchiushih
Fix the roof before the rain; Dig the well before you are thirsty補漏趁天晴未渴先掘井
补漏趁天晴未渴先掘井
bǔ lòu chèn tiān qíng wèi kě xiān jué jǐng
bu3 lou4 chen4 tian1 qing2 wei4 ke3 xian1 jue2 jing3
bu lou chen tian qing wei ke xian jue jing
pu lou ch`en t`ien ch`ing wei k`o hsien chüeh ching
pu lou chen tien ching wei ko hsien chüeh ching
One who walks by the river may end up with wet feet常在河邊走哪能不濕鞋
常在河边走哪能不湿鞋
cháng zài hé biān zǒu nǎ néng bù shī xié
chang2 zai4 he2 bian1 zou3 na3 neng2 bu4 shi1 xie2
chang zai he bian zou na neng bu shi xie
ch`ang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
chang tsai ho pien tsou na neng pu shih hsieh
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Walking With You in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

100 Years of Happy MarriageA Journey of a Thousand MilesAadenAadilAaliyahAalyshaAbbeyAbdullahAbdulrahmanAbelardAbigaiAbirAbnerAdariAdelaAdeliaAdenAdirAdittoAdraAdrianaAdrienneAgathaAhmadAhriAikidoAilaAileenAimanAiniAiraAishaAjayAjitAkashAkashaAkhilAlbertoAlejandroAlexanderAlfieAlfredoAlinaAlishaAllahAllieAlmaAlonzoAlways FaithfulAlyaAlyssaAmandaAmeliaAmirAmiraAmmadAnahiAnasAndeeAndreasAndyAngeloAngiAnikaAnilaAnishaAnjaAnjiAnkiAnna-LynnAnnabelleAnshuAntoineAnuragArcherArdiAreebaAriaAriadneAriannaArifArisArjunArlanAronArroyoArshadAseelAsherAshrafAsmaaAtharAthenaAtlasAudiAudreyAuraAureliaAveryAvilaAyanAyeshaAylinAzizBaileyBalanceBarryBe Like WaterBeauBeautiful WomanBeautiful Woman ProverbBeckyBenedictBertieBeyonceBeyzaBhargavBhaviBhavyaBiancaBibekBijoyBlack BeltBlairBlessed by GodBlissBlytheBodhidahrmaBojutsuBondBoobaBraveBreannaBrielleBrightBritneyBroken SoulBuddhaBuddha Dharma SanghaBullByronCallumCamilleCamiloCarlottaCarmelaCarolinaCarolineCarringtonCasperCassidyCassieCatholicCeciliaCelestial Dragon Tian LongCeliaCelineCesarChanteChantelChaosChapmanCharisseCherelCherryChop Wood Carry WaterChrissyChristianChristianityChung Do KwanChung Shin Tong IlCindyClaudiaCliveColeCompassionConquerCourageCyrilCyrusDaliaDanaDanaeDanielaDariaDariusDarleneDarrenDavidDeannaDeath Before DishonourDeath Before SurrenderDebbieDedicationDeepikaDelaneyDelmarDemon SlayerDenaDenise

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Walking With You Kanji, Walking With You Characters, Walking With You in Mandarin Chinese, Walking With You Characters, Walking With You in Chinese Writing, Walking With You in Japanese Writing, Walking With You in Asian Writing, Walking With You Ideograms, Chinese Walking With You symbols, Walking With You Hieroglyphics, Walking With You Glyphs, Walking With You in Chinese Letters, Walking With You Hanzi, Walking With You in Japanese Kanji, Walking With You Pictograms, Walking With You in the Chinese Written-Language, or Walking With You in the Japanese Written-Language.

1 people have searched for Walking With You in Chinese or Japanese in the past year.
Walking With You was last searched for by someone else on Sep 27th, 2025