Not what you want?

Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.

in Chinese / Japanese...

Buy a calligraphy wall scroll here!

Start your custom "方" project by clicking the button next to your favorite "方" title below...

  1. Fong / Fang
  2. Alfonso
  3. Alfonzo
  4. Alphonso
  5. Alphonse
  6. Asian Pride / Oriental Pride...
  7. I Need You
  8. Shikataganai
  9. To Infinity and Beyond
10. God is Always With You
11. Remember What Is Important To You

Fong / Fang

China fāng
Japan hou
Fong / Fang

方 is the most common version of a Chinese surname that romanizes as Fong from Taiwan or Fang from mainland China.

The meaning of this character is square, upright, honest, fair and square, direction, place, or side. Sometimes 方 can refer to a method, prescription, or way of doing things.

In Japanese, this can be the given names Michi, Masani, Masashi,Tamotsu, Tadashi. It can also be Japanese surnames Hon, Hou, Ho, Fuon, Pan, Ban, Tokukata, or Kata.

Alfonso

China ē fāng suǒ
Alfonso

阿方索 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Alfonso

Alfonzo

China ā fāng suǒ
Alfonzo

阿方索 is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Alfonzo.

Alphonso

China ā fāng suǒ
Alphonso

阿方索 is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Alphonso.

Alphonse

China ā ěr fāng sī
Alphonse

阿爾方斯 is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Alphonse.

Asian Pride / Oriental Pride
Asian Pryde / AZN Pryde

China dōng fāng zì zūn
HK dung fong chi juen
Japan tou hou zi son
Asian Pride / Oriental Pride / Asian Pryde / AZN Pryde

東方自尊 is the most universal way to write "Asian Pride."

We worked on this one for a long time. The effort involved both Chinese and Japanese translators and lengthy discussions. If you have been searching for this term, there is a reason that it's hard to find the way to write "Asian Pride" in Chinese and Japanese - it's because of the inherent difficulties in figuring out a universal combination of characters that can be read in all languages that use forms of Chinese characters.

This final solution that you see to the left creates a reasonable title in Chinese, and an exotic (perhaps unusual) title in Japanese (This could be read as "Eastern Self-Respect" in Japanese").
Although not as natural, it does have the same meaning in Korean Hanja and the older-generation of Vietnamese people will be able to read it too.

The first two characters literally mean "Oriental" and the second two mean "pride," "self-esteem," or "self-respect" (we chose the most non-arrogant way to say "pride"). If you have "Asian Pride" (sometimes spelled Asian Pryde) these are the characters for you.

Note: For those of you that wonder, there is nothing technically wrong with the word "Oriental." It is a correct word, and any bad meanings were created by so-called "Asian Americans" and Caucasians in the United States. To say "Asian" would not completely correct to the intended meaning, since that would include people from Saudi Arabia, Iraq, Iran, India, and portions of Russia.

For further proof, if you were of East Asian ancestry and born in England, you would be known as a "British Oriental" (The "Oriental stigma" is basically an American creation and, therefore, applies mostly to the American English language - where they get a bit overzealous with political correctness).

Further, since the Chinese and Japanese word for Oriental is not English, it can not be construed having ill-meaning. One trip to China or Japan, and you will find many things titled with these two characters such as malls, buildings, and business names. These places also use "Oriental" as their English title (much as we do, since our Chinese business name starts with these same two characters).

In short, the first two character have the meaning that Americans attach to "Asian" but is more technically correct.

I Need You

Japan ana ta ga hitsu you
I Need You

Some people like to say, "I love you" but others might want to say "I need you." 貴方が必要 is "I need you" in Japanese.

The first two characters mean "You."

The middle character is a connecting particle. In this case, it more or less means "are."

The last two characters mean necessary, needed, essential, indispensable, or necessity.

The "I" in the title is implied. Effectively this means "I need you."

Shikataganai

Japan shikataganai
Shikataganai

Shikataganai is a Japanese phrase meaning, "it cannot be helped," or "nothing can be done about it."

Other translations include: It can't be helped; it's inevitable; it's no use.

This phrase is sometimes used in Japan to refer to when (Japanese) people as a whole must endure things that are beyond their control.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

To Infinity and Beyond

Japan mugen no kanata e
To Infinity and Beyond

This means, "to infinity and beyond," in Japanese.

This is how the slogan/phrase from Toy Story's Buzz Lightyear was translated from the movie into Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Always With You

Japan kamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
God is Always With You

This Japanese phrase means, "God is always with you."


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Remember What Is Important To You

Japan anata ni totte jyuyou na koto wo kioku suru
Remember What Is Important To You

This means "Remember What Is Important To You" in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.


Not the results for 方 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin fāng / fang1
Taiwan fang
Japanese hou / ho / ほう    gata / がた    kata / かた
Remember What Is Important To You
Chinese square; power or involution (mathematics); upright; honest; fair and square; direction; side; party (to a contract, dispute etc); place; method; prescription (medicine); just when; only or just; classifier for square things; abbr. for square or cubic meter; surname Fang
Japanese (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (suffix) (1) honorific pluralizing suffix (used only for people); (2) (also かた) around (the time that, etc.); about; (1) (also ほう) direction; way; (2) (honorific or respectful language) person; lady; gentleman; (n,n-suf) (3) method of; manner of; way of; (suffix noun) (4) care of ..; (5) (also がた) person in charge of ..; (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side"); (given name) Michi; (female given name) Masani; (given name) Masashi; (surname) Hon; (surname, female given name) Hou; (surname) Fuon; (surname) Pan; (surname) Ban; (surname) Tokukata; (given name) Tamotsu; (given name) Tadashi; (surname) Kata; (personal name) Ataru
Square; place; correct; a means, plan, prescription; then, now, just; to make even

仕方が無い

see styles
Japanese shikataganai / しかたがない
Remember What Is Important To You
Japanese (exp,adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed

お方

see styles
Japanese okata / おかた Japanese this lady or gentleman

一方

see styles
Mandarin yī fāng / yi1 fang1
Taiwan i fang
Japanese hitokata / ひとかた    ippou / ippo / いっぽう
Chinese a party (in a contract or legal case); one side; area; region
Japanese (1) (honorific or respectful language) one person; (adjectival noun) (2) (often in negative form) ordinary; common; (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 他方・2) on the one hand; on the other hand; (3) whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn; (n-adv,n-suf) (4) (after noun, adjective-stem or plain verb) just keeps; being inclined to ...; tending to be ...; tending to do ...; continuously ...; just keeps on ...ing; only; (personal name) Kazutaka; (given name) Kazukata; (place-name) Ippou
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

七方

see styles
Mandarin qī fāng / qi1 fang1
Taiwan ch`i fang / chi fang
Chinese (Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大, 小, 缓, 急, 奇, 偶 and 重 or 复

万方

see styles
Japanese banpou / banpo / ばんぽう Japanese many lands; many means; (surname) Mankata

三方

see styles
Japanese sanbou(p);sanpou / sanbo(p);sanpo / さんぼう(P);さんぽう    sankata / さんかた Japanese (1) three sides; (2) small offering stand; (obscure) day laborer (in construction, etc.); day labourer; (surname) Mitsukata; (place-name, surname) Mikata; (surname) Sanpou; (place-name) Sanbou

上方

see styles
Mandarin shàng fāng / shang4 fang1
Taiwan shang fang
Japanese jouhou / joho / じょうほう    kamigata / かみがた
Japanese upper part; upper region; (noun - becomes adjective with の) Kyoto and vicinity; Kyoto-Osaka region; Kansai region (esp. during Edo period); (place-name, surname) Kamigata; (place-name) Kamikata; (place-name) Uwagata; (surname) Uekata
上手 An abbot 上 originally meant a mountain monastery.

下方

see styles
Mandarin xià fāng / xia4 fang1
Taiwan hsia fang
Japanese kahou / kaho / かほう
Chinese underneath; below; the underside; world of mortals; to descend to the world of mortals (of Gods)
Japanese lower region; lower part; (place-name) Shimogata; (place-name, surname) Shimokata; (place-name) Shitakata; (surname) Gehou

両方

see styles
Japanese ryouhou / ryoho / りょうほう Japanese (noun - becomes adjective with の) (See 片方・1) both; both sides; both parties; (surname) Ryoukata

中方

see styles
Mandarin zhōng fāng / zhong1 fang1
Taiwan chung fang
Japanese nakahou / nakaho / なかほう    nakakata / なかかた
Chinese the Chinese side (in an international venture)
Japanese (place-name) Nakahou; (surname) Nakakata

丹方

see styles
Mandarin dān fāng / dan1 fang1
Taiwan tan fang
Chinese folk remedy

久方

see styles
Japanese hisakata / ひさかた    kubo / くぼ    kukata / くかた Japanese (archaism) sky; moon; (p,s,g) Hisakata; (personal name) Kubo; (surname) Kukata

乘方

see styles
Mandarin chéng fāng / cheng2 fang1
Taiwan ch`eng fang / cheng fang
Chinese to square a number; to calculate the square

乙方

see styles
Mandarin yǐ fāng / yi3 fang1
Taiwan i fang
Japanese otsukata / おつかた
Chinese second party (law); see also 甲[jia3 fang1]
Japanese (place-name) Otsukata

二方

see styles
Japanese futakata / ふたかた Japanese (1) (honorific or respectful language) both people; two people; (2) two directions; both directions; (place-name, surname) Futakata; (surname) Ninokata

五方

see styles
Mandarin wǔ fāng / wu3 fang1
Taiwan wu fang
Chinese five directions, namely: east 東|东, south 南, west 西, north 北 and middle 中

京方

see styles
Japanese kyougata / kyogata / きょうがた Japanese the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles

今方

see styles
Japanese imagata / いまがた Japanese (adv,n) a moment ago; (surname) Imakata

仕方

see styles
Japanese shikata / しかた Japanese way; method; means; resource; course

他方

see styles
Mandarin tā fāng / ta1 fang1
Taiwan t`a fang / ta fang
Japanese tahou / taho / たほう
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

付方

see styles
Mandarin fù fāng / fu4 fang1
Taiwan fu fang
Japanese tsukekata / つけかた
Chinese credit side (of a balance sheet), as opposed to 收[shou1 fang1]
Japanese (1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.)

仙方

see styles
Mandarin xiān fāng / xian1 fang1
Taiwan hsien fang
Chinese prescription of elixir; potion of immortality; potion prescribed by an immortal

何方

see styles
Mandarin hé fāng / he2 fang1
Taiwan ho fang
Japanese donata / どなた
Chinese where?
Japanese (kana only) (honorific or respectful language) who?

借方

see styles
Mandarin jiè fāng / jie4 fang1
Taiwan chieh fang
Japanese karikata / かりかた
Chinese borrower; debit side (of a balance sheet)
Japanese (1) debtor; debit; (2) way of borrowing

偏方

see styles
Mandarin piān fāng / pian1 fang1
Taiwan p`ien fang / pien fang
Chinese folk remedy; home remedy

元方

see styles
Japanese motokata / もとかた Japanese capitalist; wholesaler; (surname) Motokata

兄方

see styles
Japanese ehou / eho / えほう Japanese favourable direction; favorable direction; lucky direction

先方

see styles
Japanese senpou(p);sakikata / senpo(p);sakikata / せんぽう(P);さきかた    sakigata / さきがた Japanese (1) companion; other party (side); he; she; they; (2) destination; (3) person in front; (expression) a little while ago

入方

see styles
Japanese irikata / いりかた Japanese time of setting (sun, moon, etc.); (place-name, surname) Irikata

Search for in my Japanese & Chinese Dictionary


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji(Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Fong
Fang
hou / hofāng / fang1 / fang
Alfonso阿方索ē fāng suǒ
e1 fang1 suo3
e fang suo
efangsuo
o fang so
ofangso
Alfonzo阿方索ā fāng suǒ
a1 fang1 suo3
a fang suo
afangsuo
a fang so
afangso
Alphonso阿方索ā fāng suǒ
a1 fang1 suo3
a fang suo
afangsuo
a fang so
afangso
Alphonse阿爾方斯
阿尔方斯
ā ěr fāng sī
a1 er3 fang1 si1
a er fang si
aerfangsi
a erh fang ssu
aerhfangssu
Asian Pride
Oriental Pride
Asian Pryde
AZN Pryde
東方自尊
东方自尊
tou hou zi son
touhouzison
to ho zi son
tohozison
dōng fāng zì zūn
dong1 fang1 zi4 zun1
dong fang zi zun
dongfangzizun
tung fang tzu tsun
tungfangtzutsun
I Need You貴方が必要ana ta ga hitsu you
anatagahitsuyou
ana ta ga hitsu yo
anatagahitsuyo
Shikataganai仕方が無いshikataganai
To Infinity and Beyond無限の彼方へmugen no kanata e
mugennokanatae
God is Always With You神さまはいつも貴方と一緒にいるkamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
kamisama wa itsumo watashi to anata to isho ni iru
kamisamawaitsumowatashitoanatatoishoniiru
Remember What Is Important To You貴方にとって重要な事を記憶するanata ni totte jyuyou na koto wo kioku suru
anata ni totte jyuyo na koto wo kioku suru
anatanitottejyuyonakotowokiokusuru
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.



Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

Achieve Inner Peace
Aikido
Angel
Black
Blessing
Brave Heart
Brotherly and Sisterly Love
Chaos
Christian
Chuan Fa
Confidence
Destiny
Devil
Divine
Dream
Endurance
Enso
Family Over Everything
Feng Shui
Fire
Forever Family
Forgive and Forget
God Bless You
God is Always With You
Gold
Gratitude
Hapkido
Happy Birthday
Happy Life
Heart Sutra
Heaven
Hello
Hentai
Holy Spirit
Home is Where the Heart Is
House of Good Fortune
Indomitable
Integrity
Islam
Jeet Kune Do
Karate
Kingdom of Heaven
Kung Fu
Libra
Lightning
Live Laugh Love
Lotus Sutra
Love
Love and Affection
Love and Peace
Metal
Muhammad
Mushin
Music
Never Give Up
New Beginning New Life
Noble
Once in a Lifetime
Pain
Peace and Good Health
Phoenix
Phoenix Rise from the Ashes
Pure
Sacred Fire
Sacrifice
Samurai
Saudi
Self-Discipline
Shadow
Silence
Sing
Snake
Strength
Strength Ability
Strength and Courage
Strong Woman
Tai Chi
Tao Te Ching
The Dao of Filial Piety
Tiger Spirit
Together
Trust No Man
Victory
Wealth
Wine

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.