Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

in Chinese / Japanese...

Buy an calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “方” project by clicking the button next to your favorite “方” title below...


  1. Fong / Fang

  2. Phuong

  3. Ark

  4. Jikata

  5. Sanbo

  6. Alfonso

  7. Alfonzo

  8. Alphonso

  9. Alphonse

10. Asian Pride / Oriental Pride / AZN Pryde

11. I Need You

12. Shikataganai

13. To Infinity and Beyond

14. God is Always With You

15. Remember What Is Important To You

16. 1 Corinthians 14:22

17. Return to Dwell in Gardens and Fields Poem


 fāng
 hou
 
Fong / Fang Scroll

This is the most common version of a Chinese surname that romanizes as Fong from Taiwan or Fang from mainland China.

The meaning of this character is square, upright, honest, fair and square, direction, place, or side. Sometimes 方 can refer to a method, prescription, or way of doing things.

In Japanese, this can be the given names Michi, Masani, Masashi,Tamotsu, Tadashi. It can also be Japanese surnames Hon, Hou, Ho, Fuon, Pan, Ban, Tokukata, or Kata.

 fāng
Phuong Scroll

方 is the name Phuong in Chinese (Mandarin).

 fāng zhōu
 hakobune
Ark Scroll

方舟 is the Chinese, Japanese, and old Korean name for an ark (as in Noah's Ark).

The literal translation is the square boat.

 dì fāng
 jikata
Jikata Scroll

This word has a few possible meanings.

It can refer to a room, hall, or place (a dojo or small theater). The dictionary suggests that in some context, this can refer to a special geisha who is talented in certain musical arts.

 sanbou / sanpou / mitsukata
Sanbo Scroll

三方 is San Bo or Sanbo which literally means three sides but in Japanese, refers to a small offering stand.

It can also be the Japanese surname Mitsukata.

 ā fāng suǒ
Alfonso Scroll

阿方索 is the transliteration to Mandarin Chinese for the Latin / Spanish name Alfonso.

 ā fāng suǒ
Alfonzo Scroll

阿方索 is the name Alfonzo in Chinese (Mandarin).

 ā fāng suǒ
Alphonso Scroll

阿方索 is the name Alphonso in Chinese (Mandarin).

 ā ěr fāng sī
Alphonse Scroll

阿爾方斯 is the name Alphonse in Chinese (Mandarin).

Asian Pride / Oriental Pride / AZN Pryde

 dōng fāng zì zūn
 dung fong chi juen
 tou hou zi son
Asian Pride / Oriental Pride / AZN Pryde Scroll

東方自尊 is the universal way to write “Asian Pride.”

We worked on this one for a long time. The effort involved both Chinese and Japanese translators and lengthy discussions. If you have been searching for this term, there is a reason that it's hard to find the way to write “Asian Pride” in Chinese and Japanese - it's because of the inherent difficulties in figuring out a universal combination of characters that can be read in all languages that use forms of Chinese characters.

This final solution that you see to the left creates a reasonable title in Chinese and an exotic (perhaps unusual) title in Japanese (This could be read as “Eastern Self-Respect” in Japanese”).
Although not as natural, it does have the same meaning as Korean Hanja, and the older generation of Vietnamese people will be able to read it.

The first two characters literally mean “Oriental” and the second two mean “pride,” “self-esteem,” or “self-respect” (we chose the most non-arrogant way to say “pride”). If you have “Asian Pride” (sometimes spelled Asian Pryde) these are the characters for you.

Note: For those who wonder, there is nothing technically wrong with the word “Oriental.” It is a correct word, and any bad meanings were created by so-called “Asian Americans” and Caucasians in the United States. To say “Asian” would not completely correct the intended meaning since that would include people from Saudi Arabia, Iraq, Iran, India, and portions of Russia.

For further proof, if you were of East Asian ancestry and born in England, you would be known as a “British Oriental” (The “Oriental stigma” is basically an American creation and, therefore, applies mainly to the American English language - where they get a bit overzealous with political correctness).

Further, since the Chinese and Japanese word for Oriental is not English, they can not be construed as having ill meaning. On one trip to China or Japan, you will find many things titled with these two characters, such as malls, buildings, and business names. These places also use “Oriental” as their English title (much as we do since our Chinese business name starts with these same two characters).

In short, the first two characters have the meaning that Americans attach to “Asian” but is more technically correct.

 ana ta ga hitsu you
I Need You Scroll

Some people like to say, “I love you” but others might want to say “I need you.” 貴方が必要 is “I need you” in Japanese.

The first two characters mean “You.”

The middle character is a connecting particle. In this case, it more or less means “are.”

The last two characters mean necessary, needed, essential, indispensable, or necessity.

The “I” in the title is implied. Effectively this means “I need you.”

Shikataganai

 shikataganai
Shikataganai Scroll

仕方が無い is Shikataganai, a Japanese phrase meaning “it cannot be helped,” or “nothing can be done about it.”

Other translations include: “It can't be helped,” “it's inevitable,” or “it's no use.”

This phrase is sometimes used in Japan to refer to when (Japanese) people as a whole must endure things that are beyond their control.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

To Infinity and Beyond

 mugen no kanata e
To Infinity and Beyond Scroll

無限の彼方へ means “to infinity and beyond,” in Japanese.

This is how the slogan/phrase from Toy Story's Buzz Lightyear was translated from the movie into Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

God is Always With You

 kamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
God is Always With You Scroll

神さまはいつも貴方と一緒にいる is a Japanese phrase that means “God is always with you.”


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

Remember What Is Important To You

 anata ni totte jyuyou na koto wo kioku suru
Remember What Is Important To You Scroll

貴方にとって重要な事を記憶する means “Remember What Is Important To You” in Japanese.


Note: Because this selection contains some special Japanese Hiragana characters, it should be written by a Japanese calligrapher.

1 Corinthians 14:22

 zhè yàng kàn lái shuō fāng yán bù shì wéi xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi bù xìn de rén zuò xiān zhī jiǎng dào bù shì wéi bù xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi xìn de rén
1 Corinthians 14:22 Scroll

Here is 1 Corinthians 14:22 in Chinese.

The text with punctuation:
这样看来,说方言,不是为信的人作证据,乃是为不信的人。作先知讲道,不是为不信的人作证据,乃是为信的人。

Hand-painted calligraphy does not retain punctuation.

This translation is from the Chinese Union Bible.

You may know it from the KJV as:
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.

Return to Dwell in Gardens and Fields Poem

 shào wú shì sú yùn xìng běn ài qiū shān wù luò chén wǎng zhōng yī qù sān shí nián jī niǎo liàn jiù lín chí yú sī gù yuān kāi huāng nán yě jì bào zhuō guī yuán tián fāng zhái shí yú mǔ cǎo wū bā jiǔ jiān yú liǔ yīn hòu yán táo lǐ luó táng qián nuǎn nuǎn yuǎn rén cūn yī yī xū lǐ yān gǒu fèi shēn xiàng zhōng jī míng sāng shù diān hù tíng wú chén zá xū shì yǒu yú xián jiǔ zài fán lóng lǐ fù dé fǎn zì rán
Return to Dwell in Gardens and Fields Poem Scroll

This is Tao Yuanming's poem, “Returning to Dwell in Gardens and Fields.”

少無適俗韻 性本愛丘山。
誤落塵網中 一去三十年。

羈鳥戀舊林 池魚思故淵。
開荒南野際 抱拙歸園田。

方宅十餘畝 草屋八九間。
榆柳蔭後簷 桃李羅堂前。

暖暖遠人村 依依墟裡煙。
狗吠深巷中 雞鳴桑樹顛。

戶庭無塵雜 虛室有餘閒。
久在樊籠裡 復得返自然。


Not the results for 方 that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
fāng
    fang1
fang
 michi
    みち

More info & calligraphy:

Phuong
square; power or involution (math.); upright; honest; fair and square; direction; side; party (to a contract, dispute etc); place; method; prescription (medicine); just when; only or just; classifier for square things; abbr. for square or cubic meter
(1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) (often 私の方, あなたの方, etc.) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (given name) Michi
Square; place; correct; a means, plan, prescription; then, now, just.

三方

see styles
 mitsukata
    みつかた

More info & calligraphy:

Sanbo
(1) three sides; (2) small offering stand; (surname) Mitsukata

地方

see styles
dì fang
    di4 fang5
ti fang
 chikata
    ちかた

More info & calligraphy:

Jikata
area; place; space; room; territory; CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4]
(1) district; region; area; locality; (2) (See 中央・2) the country; countryside; the provinces; rural area; (3) (obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) civilian society; (surname) Chikata

方舟

see styles
fāng zhōu
    fang1 zhou1
fang chou
 houshuu / hoshu
    ほうしゅう

More info & calligraphy:

Ark
ark
ark (i.e. Noah's); (given name) Houshuu

日方

see styles
rì fāng
    ri4 fang1
jih fang
 hinata
    ひなた
the Japanese side or party (in negotiations etc)
(personal name) Hinata

仕方が無い

see styles
 shikataganai
    しかたがない

More info & calligraphy:

Shikataganai
(exp,adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed

お方

see styles
 okata
    おかた
this lady or gentleman

一方

see styles
yī fāng
    yi1 fang1
i fang
 kazutaka
    かずたか
a party (in a contract or legal case); one side; area; region
(1) (honorific or respectful language) one person; (adjectival noun) (2) (often in negative form) ordinary; common; (personal name) Kazutaka
one side

七方

see styles
qī fāng
    qi1 fang1
ch`i fang
    chi fang
(Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大[da4 fang1], 小[xiao3 fang1], 緩|缓[huan3 fang1], 急[ji2 fang1], 奇[ji1 fang1], 偶[ou3 fang1] and 重[chong2 fang1] or 複|复[fu4 fang1]

万方

see styles
 mankata
    まんかた
many lands; many means; (surname) Mankata

上方

see styles
shàng fāng
    shang4 fang1
shang fang
 kamigata
    かみがた
place above (it); upper part (of it)
(noun - becomes adjective with の) (See 下方) upper part; upper region; region above; (place-name, surname) Kamigata
上手 An abbot 上 originally meant a mountain monastery.

下方

see styles
xià fāng
    xia4 fang1
hsia fang
 shimogata
    しもがた
underneath; below; the underside; world of mortals; to descend to the world of mortals (of gods)
(noun - becomes adjective with の) (See 上方・じょうほう) lower region; lower part; region below; (place-name) Shimogata

両方

see styles
 ryoukata / ryokata
    りょうかた
(noun - becomes adjective with の) (See 片方・1) both; both sides; both parties; (surname) Ryōkata

中方

see styles
zhōng fāng
    zhong1 fang1
chung fang
 nakahou / nakaho
    なかほう
the Chinese side (in an international venture)
(place-name) Nakahou

丹方

see styles
dān fāng
    dan1 fang1
tan fang
folk remedy

乃方

see styles
 daihou / daiho
    だいほう
(given name) Daihou

久方

see styles
 hisakata
    ひさかた
(archaism) sky; moon; (p,s,g) Hisakata

乘方

see styles
chéng fāng
    cheng2 fang1
ch`eng fang
    cheng fang
(math.) to exponentiate; to raise (a number) to a power; exponentiation; power

乙方

see styles
yǐ fāng
    yi3 fang1
i fang
 otsukata
    おつかた
party B (in a contract) (cf. 甲[jia3fang1], party A)
(place-name) Otsukata

二方

see styles
 futakata
    ふたかた
(1) (honorific or respectful language) both people; two people; (2) two directions; both directions; (place-name, surname) Futakata

五方

see styles
wǔ fāng
    wu3 fang1
wu fang
the five regions: the east, south, west, north and center; all parts; China and the lands beyond its frontiers

井方

see styles
 igata
    いがた
(surname) Igata

京方

see styles
 kyougata / kyogata
    きょうがた
the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles

仁方

see styles
 nigata
    にがた
(place-name) Nigata

今方

see styles
 imakata
    いまかた
(adv,n) a moment ago; (surname) Imakata

仕方

see styles
 shikata
    しかた
way; method; means; resource; course

他方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
 tahou / taho
    たほう
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
other lands

付方

see styles
fù fāng
    fu4 fang1
fu fang
 tsukekata
    つけかた
credit side (of a balance sheet), as opposed to 收[shou1 fang1]
(1) way of affixing something; (2) way of recording something (to a logbook, etc.)

仙方

see styles
xiān fāng
    xian1 fang1
hsien fang
prescription of elixir; potion of immortality; potion prescribed by an immortal

仲方

see styles
 nakagata
    なかがた
(place-name) Nakagata

Click here for more results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Fong
Fang
hou / hofāng / fang1 / fang
Phuongfāng / fang1 / fang
Ark方舟hakobunefāng zhōu
fang1 zhou1
fang zhou
fangzhou
fang chou
fangchou
Jikata地方jikatadì fāng / di4 fang1 / di fang / difangti fang / tifang
Sanbo三方sanbou / sanpou / mitsukata
sanbo / sanpo / mitsukata
Alfonso阿方索ā fāng suǒ
a1 fang1 suo3
a fang suo
afangsuo
a fang so
afangso
Alfonzo阿方索ā fāng suǒ
a1 fang1 suo3
a fang suo
afangsuo
a fang so
afangso
Alphonso阿方索ā fāng suǒ
a1 fang1 suo3
a fang suo
afangsuo
a fang so
afangso
Alphonse阿爾方斯
阿尔方斯
ā ěr fāng sī
a1 er3 fang1 si1
a er fang si
aerfangsi
a erh fang ssu
aerhfangssu
Asian Pride
Oriental Pride
AZN Pryde
東方自尊
东方自尊
tou hou zi son
touhouzison
to ho zi son
dōng fāng zì zūn
dong1 fang1 zi4 zun1
dong fang zi zun
dongfangzizun
tung fang tzu tsun
tungfangtzutsun
I Need You貴方が必要ana ta ga hitsu you
anatagahitsuyou
ana ta ga hitsu yo
Shikataganai仕方が無いshikataganai
To Infinity and Beyond無限の彼方へmugen no kanata e
mugennokanatae
God is Always With You神さまはいつも貴方と一緒にいるkamisama wa itsumo watashi to anata to issho ni iru
kamisama wa itsumo watashi to anata to isho ni iru
Remember What Is Important To You貴方にとって重要な事を記憶するanata ni totte jyuyou na koto wo kioku suru
anata ni totte jyuyo na koto wo kioku suru
1 Corinthians 14:22這樣看來說方言不是為信的人作証據乃是為不信的人作先知講道不是為不信的人作証據乃是為信的人
这样看来说方言不是为信的人作证据乃是为不信的人作先知讲道不是为不信的人作证据乃是为信的人
zhè yàng kàn lái shuō fāng yán bù shì wéi xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi bù xìn de rén zuò xiān zhī jiǎng dào bù shì wéi bù xìn de rén zuò zhèng jù nǎi shì wéi xìn de rén
zhe4 yang4 kan4 lai2 shuo1 fang1 yan2 bu4 shi4 wei2 xin4 de ren2 zuo4 zheng4 ju4 nai3 shi4 wei2 bu4 xin4 de ren2 zuo4 xian1 zhi1 jiang3 dao4 bu4 shi4 wei2 bu4 xin4 de ren2 zuo4 zheng4 ju4 nai3 shi4 wei2 xin4 de ren2
zhe yang kan lai shuo fang yan bu shi wei xin de ren zuo zheng ju nai shi wei bu xin de ren zuo xian zhi jiang dao bu shi wei bu xin de ren zuo zheng ju nai shi wei xin de ren
che yang k`an lai shuo fang yen pu shih wei hsin te jen tso cheng chü nai shih wei pu hsin te jen tso hsien chih chiang tao pu shih wei pu hsin te jen tso cheng chü nai shih wei hsin te jen
che yang kan lai shuo fang yen pu shih wei hsin te jen tso cheng chü nai shih wei pu hsin te jen tso hsien chih chiang tao pu shih wei pu hsin te jen tso cheng chü nai shih wei hsin te jen
Return to Dwell in Gardens and Fields Poem少無適俗韻性本愛丘山誤落塵網中一去三十年羈鳥戀舊林池魚思故淵開荒南野際抱拙歸園田方宅十余畝草屋八九間榆柳蔭后檐桃李羅堂前暖暖遠人村依依墟里煙狗吠深巷中雞鳴桑樹顛戶庭無塵雜虛室有余閑久在樊籠里復得返自然
少无适俗韵性本爱丘山误落尘网中一去三十年羁鸟恋旧林池鱼思故渊开荒南野际抱拙归园田方宅十余亩草屋八九间榆柳荫后檐桃李罗堂前暖暖远人村依依墟里烟狗吠深巷中鸡鸣桑树颠户庭无尘杂虚室有余闲久在樊笼里复得返自然
shào wú shì sú yùn xìng běn ài qiū shān wù luò chén wǎng zhōng yī qù sān shí nián jī niǎo liàn jiù lín chí yú sī gù yuān kāi huāng nán yě jì bào zhuō guī yuán tián fāng zhái shí yú mǔ cǎo wū bā jiǔ jiān yú liǔ yīn hòu yán táo lǐ luó táng qián nuǎn nuǎn yuǎn rén cūn yī yī xū lǐ yān gǒu fèi shēn xiàng zhōng jī míng sāng shù diān hù tíng wú chén zá xū shì yǒu yú xián jiǔ zài fán lóng lǐ fù dé fǎn zì rán
shao4 wu2 shi4 su2 yun4 xing4 ben3 ai4 qiu1 shan1 wu4 luo4 chen2 wang3 zhong1 yi1 qu4 san1 shi2 nian2 ji1 niao3 lian4 jiu4 lin2 chi2 yu2 si1 gu4 yuan1 kai1 huang1 nan2 ye3 ji4 bao4 zhuo1 gui1 yuan2 tian2 fang1 zhai2 shi2 yu2 mu3 cao3 wu1 ba1 jiu3 jian1 yu2 liu3 yin1 hou4 yan2 tao2 li3 luo2 tang2 qian2 nuan3 nuan3 yuan3 ren2 cun1 yi1 yi1 xu1 li3 yan1 gou3 fei4 shen1 xiang4 zhong1 ji1 ming2 sang1 shu4 dian1 hu4 ting2 wu2 chen2 za2 xu1 shi4 you3 yu2 xian2 jiu3 zai4 fan2 long2 li3 fu4 de2 fan3 zi4 ran2
shao wu shi su yun xing ben ai qiu shan wu luo chen wang zhong yi qu san shi nian ji niao lian jiu lin chi yu si gu yuan kai huang nan ye ji bao zhuo gui yuan tian fang zhai shi yu mu cao wu ba jiu jian yu liu yin hou yan tao li luo tang qian nuan nuan yuan ren cun yi yi xu li yan gou fei shen xiang zhong ji ming sang shu dian hu ting wu chen za xu shi you yu xian jiu zai fan long li fu de fan zi ran
shao wu shih su yün hsing pen ai ch`iu shan wu lo ch`en wang chung i ch`ü san shih nien chi niao lien chiu lin ch`ih yü ssu ku yüan k`ai huang nan yeh chi pao cho kuei yüan t`ien fang chai shih yü mu ts`ao wu pa chiu chien yü liu yin hou yen t`ao li lo t`ang ch`ien nuan nuan yüan jen ts`un i i hsü li yen kou fei shen hsiang chung chi ming sang shu tien hu t`ing wu ch`en tsa hsü shih yu yü hsien chiu tsai fan lung li fu te fan tzu jan
shao wu shih su yün hsing pen ai chiu shan wu lo chen wang chung i chü san shih nien chi niao lien chiu lin chih yü ssu ku yüan kai huang nan yeh chi pao cho kuei yüan tien fang chai shih yü mu tsao wu pa chiu chien yü liu yin hou yen tao li lo tang chien nuan nuan yüan jen tsun i i hsü li yen kou fei shen hsiang chung chi ming sang shu tien hu ting wu chen tsa hsü shih yu yü hsien chiu tsai fan lung li fu te fan tzu jan
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

AbbenhuisAbbyAbderrahimAbhishekAdelAdenAguilarAidaAidenAikidoAileenAimanAimeeAironeAjayAkariAlamoAlastairAleksandarAlenaAliaAliyahAlizayAlvinAlways and ForeverAlyssaAmberAminaAmirAmitabhaAmmarAnishaAnjaliAnjiAntyAphroditeAreebAresAriadneAriesArjunArloAshrafAsimAstroAthenaAtticusAureliaAyanAzkaAzraelBe Like WaterBeauBeautiful SpiritBeniBenjaminBenoitBentleyBethanyBetter to Be Happy Than RichBhumikaBibleBible VerseBishalBlack BeltBlack Dragon NinjitsuBlaiseBlessingsBradleyBrave WarriorBros Before HoesBrotherhoodBruce LeeBrysonBuddhaBudoBudokanCadeCaetanoCaineCallumCamilleCancerCareyCarpe DiemCarterCelestialChamChance MeetingChanteCharmaineChesterChinese Happy BirthdayChristianChristianityCletusCocoCollinConorCorneliaCosimaCraigCurtisDaikomyoDamienDanielaDeclanDeepakDejuanDelilahDemon SlayerDennisDesireDestinyDevinDevonteDickDietrichDivine BlessingDogenDollyDoodDouble HappinessDougDragon FistDragon SpiritDrewDulceDustinDylonEast TimorEdithEduardoEdwardEdwinaEhsanEkaterinaElenaEliaElielEliseoElizaElyssaEmanEmmaEnolaEricaEshanEternal LoveEternal PeaceEthanEven Monkeys Fall from TreesFaizFarzanaFatinFear No EvilFilipeFinnleyFire DragonFloraForgive and ForgetForgive Me of My SinsFortune Favors the BoldFortune Favors the BraveFour Noble Truths: SufferingFredFreyaFuabiFuto FukutsuGabrielGabriellaGautamGiacomoGigiGiulianoGod Bless YouGod is My JudgeGoddess AphroditeGoju-RyuGomezGood HealthGood LuckGraysonGregGretaGypsyHabibiHadiHafizHaileyHamnaHanaHappinessHappiness in the AfterlifeHappy MarriageHarithaHasanHaydenHayleHayley

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.