Not what you want?
Try searching again using:
1. Other similar-meaning words.
2. Fewer words or just one word.
和 is the simplest form of peace and harmony.
和 can also be translated as the peaceful ideas of gentle, mild, kind, and calm. With the more harmonious context, it can be translated as union, together with, on good terms with, or on friendly terms.
Most people would just translate this character as peace and/or harmony. 和 is a very popular character in Asian cultures - you can even call it the "peace symbol" of Asia. In fact, this peace and harmony character was seen repeatedly during the opening ceremony of the 2008 Olympic Games in Beijing (a major theme of the games).
In old Chinese poems and literature, you might see this used as a kind of "and." As in two things summed together. As much as you could say, "the sun and moon," you could say "the sun in harmony with the moon."
平和 is the Japanese and Korean order of these characters used most often to express the idea of peace, tranquility and harmony.
It's just the reverse order of the Chinese. In this order in Chinese, it means takes the "mild" definition, rather than "peace." In Korean, the combination keeps the same meaning in either order.
The second character also means balance, so there is an element of harmony and balance along with peace.
靜心 is how to write "peaceful heart" in Chinese.
The first character means peaceful, calm, and quiet. The second means heart but can also mean mind, soul, or spirit.
Because the word for heart / mind / soul is interchangeable in Chinese, this can also be translated as "a peaceful soul" or "a quiet mind."
I have also seen this translated as "placid temperament" or "spirit of serenity," especially from Japanese.
While they once used the same first character form in Japan, they now use a slightly-simplified version in modern Japan (after WWII). This version is shown to the right, and can be selected for your wall scroll by clicking on that Kanji instead of the button above.
This can be defined as relief, peace of mind, feeling at ease, to be relieved, set one's mind at rest, easiness.
安心 is a nice word that encompasses great meanings within just two characters. Some of the other meanings include to pacify, to settle the mind, peace of mind, and it's also the idea of feeling a sense of security, safety, and confidence in your state of well-being.
This can be used by everyone, but some consider it to be a Buddhist concept (You'll find it in your Zen dictionary).
安寧 is a nice word that means peaceful, tranquil, calm, composed, "free from worry," "public peace," tranquility, good health, well-being, or welfare in Chinese and Korean.
Note: The definition in Japanese is not so broad but still means peaceful or "public peace."
This can be read as "Peaceful Warrior" or "Warrior for Peace" in Japanese. This sounds like an oxymoron in Japanese, so it's a weird title. Expect Japanese people to be perplexed when they see it.
平和 (heiwa) peace; harmony.
の (no) possessive particle.
武士 (bushi) warrior; samurai; soldier.
This Chinese and Japanese phrase is a direct translation for the western idea of inner peace.
The first two characters contain the idea of "heart," "innermost being," or "deep in the/your inner mind."
The last two characters mean "tranquil" and "serene."
I have seen this phrase used as "inner peace" for art prints and even on the side of coffee cups. But I think the translation is too literal. It feels like a direct translation from English rather than a nicely composed Chinese or Japanese phrase. See my other entries for "inner peace."
靜 is the simplest way to convey the meaning of inner peace and serenity.
靜 is often translated as "serenity." It can also be used to express the ideas of still, calm, serene, quiet, silent, stillness, not moving or tranquility.
In the old days, Chinese, Japanese, or Korean people might hang a wall scroll with this character in their reading room to bring about a sense of peace in the room.
While they once used the same character form in Japan, they now use a slightly-simplified version in modern Japan (after WWII). This version is shown to the right, and can be selected for your wall scroll by clicking on that Kanji instead of the button above.
诸葛亮 Zhuge Liang
寧靜而致遠 is five characters from a longer ten-character proverb composed by Zhuge Liang about 1800 years ago.
The proverb means, "Your inner peace / tranquility / serenity will help you see or reach far (into the world)."
The last word means "far" but the deeper meaning is that you will surpass what you can currently see or understand. Perhaps even the idea of opening up vast knowledge and understanding of complex ideas.
平 is a single-character that means balance in Chinese but it's not too direct or too specific about what kind of balance.
Chinese people often like calligraphy art that is a little vague or mysterious. In this way, you can decide what it means to you, and you'll be right.
平 is also part of a word that means peace in Chinese, Japanese and old Korean.
Some alternate translations of this single character include: balanced, peaceful, calm, equal, even, level, smooth or flat.
Note that in Japanese, this just means "level" or "flat" by itself (not the best choice for balance if your audience is Japanese).
This title refers to the inner bliss and peace that you can achieve from meditation.
This term transcends a few religions, including Taoism and Buddhism. It can also be translated as "joy of the mystic trance" or simply "meditative bliss."
Amazing that such a complex idea can be expressed in just two Chinese characters. Note that the first character is Chan/Zen (Chinese/Japanese) which means "meditation" in both languages.
安居樂業 is the Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja proverb for, "living in peace and working happily," or "to live in peace and be content with one's occupation."
安康 means just what it says. It's a word that expresses both the idea of being at peace and healthy at the same time.
Note: 安康 is a bona-fide word in Chinese and Korean, and the characters will at least make sense in Japanese.
和平博愛 is the Chinese and Japanese way to express "Peace and Love." These are two separate words, so the calligrapher will put a slight space between the first two characters which mean peace, and the last two which represent universal love. This space is not shown on the sample character images for this phrase.
A special note: Word lists may seem okay in English but feel strange in Chinese and Japanese. We don't offer too many of them but this one is often-requested, and feels okay in Chinese and Japanese, though a bit uncommon in Korean.
See Also: Love
內心的寧靜 is the longer way to express the idea of "peace of mind" in Chinese.
The first two characters mean heart or "innermost being."
The middle character is a connecting modifier.
The last two characters mean peace, tranquility, or serenity.
Some may also translate this as "inner peace" but I like our other inner-peace options for that idea.
This kind of makes sense in Korean but will have an archaic read - even by those who can understand Korean Hanja.
太平 means "peace and tranquility" or "peace and security" in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The literal translation would be "very balanced" or "very peaceful."
The first character means very, much, too much, or extremely.
The second character means balanced, peaceful, calm, equal, even, level, or smooth.
泰平 means peace and/or tranquility in Japanese and Korean (also understood but not as common in Chinese).
和平 is the Chinese order for these two characters which means peace but can also be translated as amicability, pacifically or mildness. 和平 is often translated as a simple way to say "peace of mind." This combination is used in Korean Hanja to mean "peace and harmony."
Alone, the first character means peace and harmony.
The second character means balance, when read by itself.
Note: 和平 are often seen in the opposite order in Japanese with the same meaning (You'll sometimes find them in this order in Japan, so either way is OK).
These two Chinese characters create a title that means to reach peace and calm through meditation.
安禪 is an excellent wall scroll for your relaxation or meditation room.
安禪 is also a Buddhist-related term that encompasses the idea of entering into dhyana meditation.
These Japanese Kanji can be translated as "religious enlightenment" or "spiritual peace gained through faith."
Other dictionaries define as, "spiritual peace and enlightenment" or "keeping an unperturbed mind through faith."
My Buddhist dictionary defines it as, "spiritual peace and realization of enlightenment."
This means "To bring flourishing peace and security to the world (our current era)."
It's really a wish that a new door leading to peace and prosperity could be opened to mankind.
Character and word breakdown:
啟 to open; to start; to initiate; to enlighten or awaken.
盛世 a flourishing period; period of prosperity; a golden age.
開 to open; to start; to turn on.
太平 peace and security; peace and tranquility; peace; tranquility.
I don't really like to do breakdowns like this, as the words altogether create their own unique meaning (encompassed in the main title above). Please take that into consideration.
Gallery Price: $65.00
Your Price: $32.88
Gallery Price: $121.00
Your Price: $66.88
Gallery Price: $65.00
Your Price: $32.88
Gallery Price: $65.00
Your Price: $32.88
Gallery Price: $53.00
Your Price: $29.00
Gallery Price: $87.50
Your Price: $39.00
Gallery Price: $100.00
Your Price: $58.88
Gallery Price: $106.00
Your Price: $58.88
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
|Title||Characters||Romaji(Romanized Japanese)||Various forms of Romanized Chinese|
|和||wa||hé / he2 / he||ho|
|平和||hei wa / heiwa||píng hé / ping2 he2 / ping he / pinghe||p`ing ho / pingho / ping ho|
|píng jìng de hùn luàn|
ping2 jing4 de hun4 luan4
ping jing de hun luan
|p`ing ching te hun luan
ping ching te hun luan
|shizugokoro / seishin||jìng xīn / jing4 xin1 / jing xin / jingxin||ching hsin / chinghsin|
Peace of Mind
|安心||an shin / anshin||ān xīn / an1 xin1 / an xin / anxin||an hsin / anhsin|
Free From Worry
|an nei / annei||ān níng / an1 ning2 / an ning / anning|
|Peaceful Warrior||平和的武士||píng hé de wǔ shì|
ping2 he2 de wu3 shi4
ping he de wu shi
|p`ing ho te wu shih
ping ho te wu shih
|Peaceful Warrior||平和の武士||hei wa no bu shi|
|nèi xīn píng jìng|
nei4 xin1 ping2 jing4
nei xin ping jing
|nei hsin p`ing ching
nei hsin ping ching
|shizu / sei||jìng / jing4 / jing||ching|
|Achieve Inner Peace; Find Deep Understanding||寧靜而致遠|
|níng jìng ér zhì yuǎn|
ning2 jing4 er2 zhi4 yuan3
ning jing er zhi yuan
|ning ching erh chih yüan
|平||hira||píng / ping2 / ping||p`ing / ping|
|Faith Love Peace||信愛和|
|shin ai wa |
|xìn ài hé|
xin4 ai4 he2
xin ai he
|hsin ai ho
|Inner Bliss and Peace from Meditation||禪悅|
|chán yuè / chan2 yue4 / chan yue / chanyue||ch`an yüeh / chanyüeh / chan yüeh|
|Live in Peace and Contentment||安居樂業|
|an kyo raku gyou|
an kyo raku gyo
|ān jū lè yè|
an1 ju1 le4 ye4
an ju le ye
|an chü le yeh
|Patience Brings Peace of Mind||忍耐は心の平和をもたらす||nintai wa kokoro no heiwa o motarasu|
|Patience Yields Peace of Mind||能忍自安||néng rěn zì ān|
neng2 ren3 zi4 an1
neng ren zi an
|neng jen tzu an
|Peace and Good Health||安康||ān kāng / an1 kang1 / an kang / ankang||an k`ang / ankang / an kang|
|Peace and Love||和平博愛|
|hé píng bó ài|
he2 ping2 bo2 ai4
he ping bo ai
|ho p`ing po ai
ho ping po ai
|Peace of Mind||內心的寧靜|
|nèi xīn de níng jìng|
nei4 xin1 de ning2 jing4
nei xin de ning jing
|nei hsin te ning ching
|Peace and Tranquility||太平||tai hei / taihei||tài píng / tai4 ping2 / tai ping / taiping||t`ai p`ing / taiping / tai ping|
|Peace and Tranquility||泰平||taihei|
|Peace of Mind||和平||wa hei / wahei||hé píng / he2 ping2 / he ping / heping||ho p`ing / hoping / ho ping|
|Peace, Love, Happiness||和平博愛幸福|
|hé píng bó ài xìng fú|
he2 ping2 bo2 ai4 xing4 fu2
he ping bo ai xing fu
|ho p`ing po ai hsing fu
ho ping po ai hsing fu
|Peace, Love, Happiness||平和, 愛, 幸福||heiwa ai koufuku|
heiwa ai kofuku
|Reach Peace and Calm by Meditation||安禪|
|ān chán / an1 chan2 / an chan / anchan||an ch`an / anchan / an chan|
|安心立命||an shin ritsu mei|
|Warrior for Peace||和平武士||hé píng wǔ shì|
he2 ping2 wu3 shi4
he ping wu shi
|ho p`ing wu shih
ho ping wu shih
|Worldwide Wish for Peace and Prosperity||啟盛世開太平|
|qǐ shèng shì kāi tài píng|
qi3 sheng4 shi4 kai1 tai4 ping2
qi sheng shi kai tai ping
|ch`i sheng shih k`ai t`ai p`ing
chi sheng shih kai tai ping
|World Peace||世界和平||shì jiè hé píng|
shi4 jie4 he2 ping2
shi jie he ping
|shih chieh ho p`ing
shih chieh ho ping
|Eternal Peace||永平||eihei||yǒng píng|
|In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.|
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Peace Kanji, Peace Characters, Peace in Mandarin Chinese, Peace Characters, Peace in Chinese Writing, Peace in Japanese Writing, Peace in Asian Writing, Peace Ideograms, Chinese Peace symbols, Peace Hieroglyphics, Peace Glyphs, Peace in Chinese Letters, Peace Hanzi, Peace in Japanese Kanji, Peace Pictograms, Peace in the Chinese Written-Language, or Peace in the Japanese Written-Language.