Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 145 total results for your storm search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ bo1
Taiwan po
Japanese po / ぽ
 Vertical Wall Scroll
Chinese wave; ripple; storm; surge; Poland; Polish; abbr. for 波蘭|波兰[Bo1 lan2]
Japanese (n,n-suf,n-pref) (abbreviation) Poland; (personal name) Bo; (given name) Ha; (surname, female given name) Nami
taraṅga. A wave, waves; to involve; translit. p, b, v; cf. 婆; 般; 鉢 etc.

暴風


暴风

see styles
Mandarin bào fēng / bao4 feng1
Taiwan pao feng
Japanese boufuu(p);arashi(gikun) / bofu(p);arashi(gikun) / ぼうふう(P);あらし(gikun)
Chinese storm wind; storm (force 11 wind)
Japanese storm; windstorm; gale

風暴

see styles
Mandarin fēng bào / feng1 bao4
Taiwan feng pao
Chinese storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc)

暴風雨


暴风雨

see styles
Mandarin bào fēng yǔ / bao4 feng1 yu3
Taiwan pao feng yü
Japanese boufuuu(p);arashi(gikun) / bofuu(p);arashi(gikun) / ぼうふうう(P);あらし(gikun)
Chinese rainstorm; storm; tempest
Japanese storm; rainstorm


see styles
Mandarin lán / lan2
Taiwan lan
Japanese arashi / あらし
Chinese mist; name of a mountain
Japanese (1) storm; tempest; (2) difficulty; trouble; (personal name) Ranran; (female given name) Ran; (surname, female given name) Arashi (also Japanese band)
Mountain mist; vapour; mountain mists

see styles
Mandarin yǔn / yun3
Taiwan yün
Chinese rain storm; to fall

三災


三灾

see styles
Mandarin sān zāi / san1 zai1
Taiwan san tsai
Japanese sansai / さんさい
Japanese the three calamities: fire, flood and storm
The three calamities; they are of two kinds, minor and major. The minor, appearing during a decadent world-period, are sword, pestilence, and famine; the major, for world-destruction, are fire, water, and wind. 倶舍諭 12.

乱吹

see styles
Japanese fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard

來襲


来袭

see styles
Mandarin lái xí / lai2 xi2
Taiwan lai hsi
Chinese to invade; (of a storm etc) to strike; to hit

吹襲


吹袭

see styles
Mandarin chuī xí / chui1 xi2
Taiwan ch`ui hsi / chui hsi
Chinese storm struck; to attack (of wind)

吹雪

see styles
Japanese fuyuki / ふゆき    fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard; (female given name) Fuyuki; (female given name) Fubuki

嘩然


哗然

see styles
Mandarin huá rán / hua2 ran2
Taiwan hua jan
Chinese in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous

塕埲

see styles
Mandarin wěng běng / weng3 beng3
Taiwan weng peng
Chinese dust storm

夜嵐

see styles
Japanese yoarashi / よあらし Japanese night storm

大嵐

see styles
Japanese ooarashi / おおあらし Japanese (noun - becomes adjective with の) raging storm; (place-name, surname) Oozore; (place-name, surname) Ooarashi

山嵐

see styles
Japanese yamaarashi / yamarashi / やまあらし Japanese (1) mountain storm; (2) {MA} yamaarashi; judo throwing technique

強攻


强攻

see styles
Mandarin qiáng gōng / qiang2 gong1
Taiwan ch`iang kung / chiang kung
Chinese dominant; controlling; strong; opposite: weak, yielding 弱受; to take by storm (military)

悪風

see styles
Japanese akufuu / akufu / あくふう Japanese (1) vice; bad manners; evil customs; (2) storm; raging winds

攻占

see styles
Mandarin gōng zhàn / gong1 zhan4
Taiwan kung chan
Chinese to seize control of (an enemy position); (fig.) to take by storm; to gain (awards, control of a market etc)

攻關


攻关

see styles
Mandarin gōng guān / gong1 guan1
Taiwan kung kuan
Chinese to storm a strategic pass; fig. to tackle a key problem

春嵐

see styles
Japanese shunran / しゅんらん Japanese spring storm; (female given name) Shunran

暫息


暂息

see styles
Mandarin zàn xī / zan4 xi1
Taiwan tsan hsi
Chinese a lull (in the storm); brief break (in rain)

暴威

see styles
Japanese boui / boi / ぼうい Japanese tyranny; abuse of power; violence (e.g. of a storm)

模様

see styles
Japanese moyou / moyo / もよう Japanese (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (6) framework (in go); territorial framework; moyo

殺進

see styles
Mandarin shā jìn / sha1 jin4
Taiwan sha chin
Chinese to storm (a city etc); to raid

海燕

see styles
Japanese umitsubame;umitsubame / うみつばめ;ウミツバメ Japanese (kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae); (personal name) Kaien; (personal name) Umitsubame

渦雷

see styles
Japanese karai / からい Japanese cyclonic thunder-storm

灰霾

see styles
Mandarin huī mái / hui1 mai2
Taiwan hui mai
Chinese dust haze; dust storm

猛攻

see styles
Mandarin měng gōng / meng3 gong1
Taiwan meng kung
Japanese moukou / moko / もうこう
Chinese to attack violently; to storm
Japanese (noun/participle) fierce attack

疾風

see styles
Mandarin jí fēng / ji2 feng1
Taiwan chi feng
Japanese hayate / はやて
Chinese storm; gale; strong wind; flurry; blast
Japanese gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (female given name) Hayate

直搗

see styles
Mandarin zhí dǎo / zhi2 dao3
Taiwan chih tao
Chinese to storm; to attack directly

管渠

see styles
Japanese kankyo / かんきょ Japanese pipe (e.g. sewer, storm water); culvert

苦苦

see styles
Mandarin kǔ kǔ / ku3 ku3
Taiwan k`u k`u / ku ku
Japanese kuku
Chinese strenuously; persistently; hard; painful
duḥkha-duḥkhatā. The pain or painfulness of pain; pain produced by misery or pain; suffering arising from external circumstances, e. g. famine, storm, sickness, torture, etc; ordinary suffering

藍風


蓝风

see styles
Mandarin lán fēng / lan2 feng1
Taiwan lan feng
Japanese aibu / あいぶ    aika / あいか
Japanese (female given name) Aibu; (female given name) Aika
vairambhavāta, a hostile or fierce storm, v. 毘嵐; raging storm

豪勢


豪势

see styles
Mandarin háo shì / hao2 shi4
Taiwan hao shih
Japanese gōsei / ごうせい
Japanese (noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

豪盛

see styles
Japanese gousei / gose / ごうせい Japanese (noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm)

雨戸

see styles
Japanese amado / あまど Japanese sliding storm shutter

雨霰

see styles
Japanese amearare / あめあられ Japanese (n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail

霾る

see styles
Japanese tsuchifuru / つちふる Japanese (Godan verb with "ru" ending) to rain dust; to have a dust storm

風害

see styles
Japanese fuugai / fugai / ふうがい Japanese wind or storm damage

風波

see styles
Mandarin fēng bō / feng1 bo1
Taiwan feng po
Japanese fuuha / fuha / ふうは
Chinese disturbance; crisis; disputes; restlessness; CL:場|场[chang2]
Japanese wind and waves; rough seas; storm; dispute; quarrel; trouble; (female given name) Fuuha; (female given name) Kanami

風災


风灾

see styles
Mandarin fēng zāi / feng1 zai1
Taiwan feng tsai
Japanese fūsai
Chinese damaging storm; destructive typhoon
The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world.

高潮

see styles
Mandarin gāo cháo / gao1 chao2
Taiwan kao ch`ao / kao chao
Japanese takashio / たかしお    kouchou / kocho / こうちょう
Chinese high tide; high water; upsurge; climax; orgasm; chorus (part of a song)
Japanese storm surge; (noun/participle) (1) (See 低潮) high tide; high water; (2) climax; high point; (surname) Takashio

魔風

see styles
Japanese makaze;mafuu / makaze;mafu / まかぜ;まふう Japanese storm caused by the devil; evil wind; eerie wind

黑風

see styles
Mandarin hēi fēng / hei1 feng1
Taiwan hei feng
Black wind, i.e. a dark storm.

黒風

see styles
Japanese kokufuu / kokufu / こくふう Japanese sky darkening dust storm

二重窓

see styles
Japanese nijuumado / nijumado / にじゅうまど Japanese double-glazed window; double window; storm window

冰風暴


冰风暴

see styles
Mandarin bīng fēng bào / bing1 feng1 bao4
Taiwan ping feng pao
Chinese icy storm; hailstorm

土降る

see styles
Japanese tsuchifuru / つちふる Japanese (Godan verb with "ru" ending) to rain dust; to have a dust storm

大荒れ

see styles
Japanese ooare / おおあれ Japanese (noun or adjectival noun) great storm; agitation; upheaval

大降り

see styles
Japanese ooburi / おおぶり Japanese (noun/participle) (See 小降り) heavy rain; storm

姫海燕

see styles
Japanese himeumitsubame;himeumitsubame / ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ Japanese (kana only) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)

息巻く

see styles
Japanese ikimaku / いきまく Japanese (v5k,vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (2) to enthuse; to speak passionately; to get worked up; to galvanize

春一番

see styles
Japanese haruichiban / はるいちばん Japanese first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-)

春早手

see styles
Japanese haruhayate / はるはやて Japanese strong spring storm

春疾風

see styles
Japanese haruhayate / はるはやて Japanese strong spring storm

春荒れ

see styles
Japanese haruare / はるあれ Japanese (See 春嵐) spring storm

暴風圏

see styles
Japanese boufuuken / bofuken / ぼうふうけん Japanese storm zone

暴風域

see styles
Japanese boufuuiki / bofuiki / ぼうふういき Japanese storm area

毘藍風


毘蓝风

see styles
Mandarin pí lán fēng / pi2 lan2 feng1
Taiwan p`i lan feng / pi lan feng
Japanese biran fū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

治まる

see styles
Japanese osamaru / おさまる Japanese (v5r,vi) to be at peace; to clamp down; to lessen (storm, terror, anger)

注意報

see styles
Japanese chuuihou / chuiho / ちゅういほう Japanese warning (e.g. for a storm); advisory

砂塵嵐

see styles
Japanese sajinarashi / さじんあらし Japanese dust storm; sand storm

磁気嵐

see styles
Japanese jikiarashi / じきあらし Japanese magnetic storm

突撃隊

see styles
Japanese totsugekitai / とつげきたい Japanese (1) Sturmabteilung; SA; Storm Troops; Brownshirts; (2) shock troops; storm troops

管きょ

see styles
Japanese kankyo / かんきょ Japanese pipe (e.g. sewer, storm water); culvert

花吹雪

see styles
Japanese hanafubuki / はなふぶき Japanese falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms

風暴潮

see styles
Mandarin fēng bào cháo / feng1 bao4 chao2
Taiwan feng pao ch`ao / feng pao chao
Chinese storm surge

風水害

see styles
Japanese fuusuigai / fusuigai / ふうすいがい Japanese storm and flood damage

風津波

see styles
Japanese kazetsunami / かぜつなみ Japanese (See 高潮・たかしお) storm surge

高潮堤

see styles
Japanese kouchoutei / kochote / こうちょうてい Japanese (See 防潮堤) storm surge barrier; seawall; tide embankment

ストーム

see styles
Japanese sutoomu / ストーム Japanese storm

一大旋風

see styles
Japanese ichidaisenpuu / ichidaisenpu / いちだいせんぷう Japanese (yoji) great sensation; taking something by storm; making a splash

乗りきる

see styles
Japanese norikiru / のりきる Japanese (transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乗り切る

see styles
Japanese norikiru / のりきる Japanese (transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

二百十日

see styles
Japanese nihyakutooka / にひゃくとおか Japanese (yoji) 210th day (from the first day of spring according to the lunar calendar); the storm day

伊弉冉尊

see styles
Japanese izanaminomikoto / いざなみのみこと Japanese Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods

伊弉諾尊

see styles
Japanese izanaginomikoto / いざなぎのみこと    izanakinomikoto / いざなきのみこと Japanese Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods

国家多事

see styles
Japanese kokkataji / こっかたじ Japanese (noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land

天下多事

see styles
Japanese tenkataji / てんかたじ Japanese (noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land

宇宙線嵐

see styles
Japanese uchuusenarashi / uchusenarashi / うちゅうせんあらし Japanese cosmic ray storm

嵐を呼ぶ

see styles
Japanese arashioyobu / あらしをよぶ Japanese (exp,v5b) to cause a commotion; to create a big stir; to invoke a storm

席を蹴る

see styles
Japanese sekiokeru / せきをける Japanese (exp,v5r) to stomp out (of a room, etc.); to storm out

拂袖而去

see styles
Mandarin fú xiù ér qù / fu2 xiu4 er2 qu4
Taiwan fu hsiu erh ch`ü / fu hsiu erh chü
Chinese to storm off in a huff (idiom)

掀風鼓浪


掀风鼓浪

see styles
Mandarin xiān fēng gǔ làng / xian1 feng1 gu3 lang4
Taiwan hsien feng ku lang
Chinese to raise a storm; to stir up trouble; to instigate

政界の嵐

see styles
Japanese seikainoarashi / sekainoarashi / せいかいのあらし Japanese political storm

暴風津波

see styles
Japanese boufuutsunami / bofutsunami / ぼうふうつなみ Japanese (See 高潮・たかしお) storm surge

熱帶風暴

see styles
Mandarin rè dài fēng bào / re4 dai4 feng1 bao4
Taiwan je tai feng pao
Chinese tropical storm

爭長論短

see styles
Mandarin zhēng cháng lùn duǎn / zheng1 chang2 lun4 duan3
Taiwan cheng ch`ang lun tuan / cheng chang lun tuan
Chinese lit. to argue who is right and wrong (idiom); to quibble; a storm in a teacup

疾風勁草

see styles
Mandarin jí fēng jìng cǎo / ji2 feng1 jing4 cao3
Taiwan chi feng ching ts`ao / chi feng ching tsao
Chinese the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test

疾風怒濤

see styles
Japanese shippuudotou / shippudoto / しっぷうどとう Japanese (yoji) storm and stress; Sturm und Drang

盧陀羅耶


卢陀罗耶

see styles
Mandarin lú tuó luō yé / lu2 tuo2 luo1 ye2
Taiwan lu t`o lo yeh / lu to lo yeh
Japanese Rodaraya
Rudrā, roaring, terrible, a name of Śiva, the Rudras or Maruts, storm-gods, etc.

突撃隊員

see styles
Japanese totsugekitaiin / totsugekitain / とつげきたいいん Japanese storm trooper; Brownshirt

花ふぶき

see styles
Japanese hanafubuki / はなふぶき Japanese falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms

金融風暴

see styles
Mandarin jīn róng fēng bào / jin1 rong2 feng1 bao4
Taiwan chin jung feng pao
Chinese banking crisis; storm in financial circles

雨あられ

see styles
Japanese amearare / あめあられ Japanese (n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail

風雨欲來

see styles
Mandarin fēng yǔ yù lái / feng1 yu3 yu4 lai2
Taiwan feng yü yü lai
Chinese lit. storm clouds approach; troubles lie ahead (idiom)

黒風白雨

see styles
Japanese kokufuuhakuu / kokufuhaku / こくふうはくう Japanese sudden rain shower in a dust storm

ウミツバメ

see styles
Japanese umitsubame / ウミツバメ Japanese (kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae)

二百二十日

see styles
Japanese nihyakuhatsuka / にひゃくはつか Japanese 220th day; end of the storm period

12>

This page contains 100 results for "storm" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary