Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 153 total results for your storm search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ bo1
Taiwan po
Japanese po / ぽ
 Vertical Wall Scroll
Chinese wave; ripple; storm; surge; Poland; Polish; abbr. for 波蘭|波兰[Bo1 lan2]
Japanese (n,n-suf,n-pref) (abbreviation) Poland; (personal name) Bo; (given name) Ha; (surname, female given name) Nami
taraṅga. A wave, waves; to involve; translit. p, b, v; cf. 婆; 般; 鉢 etc.



see styles
Mandarin bào fēng / bao4 feng1
Taiwan pao feng
Japanese boufuu(p);arashi(gikun) / bofu(p);arashi(gikun) / ぼうふう(P);あらし(gikun)
Chinese storm wind; storm (force 11 wind)
Japanese storm; windstorm; gale



see styles
Mandarin fēng bào / feng1 bao4
Taiwan feng pao
Chinese storm; violent commotion; fig. crisis (e.g. revolution, uprising, financial crisis etc)



see styles
Mandarin bào fēng yǔ / bao4 feng1 yu3
Taiwan pao feng yü
Japanese boufuuu(p);arashi(gikun) / bofuu(p);arashi(gikun) / ぼうふうう(P);あらし(gikun)
Chinese rainstorm; storm; tempest
Japanese rainstorm; storm

see styles
Mandarin lán / lan2
Taiwan lan
Japanese arashi / あらし
Chinese mist; name of a mountain
Japanese (1) storm; tempest; (2) (idiom) storm; hullaballoo; uproar; winds (e.g. of change); (personal name) Ranran; (female given name) Ran; (surname, female given name) Arashi (also Japanese band)
Mountain mist; vapour; mountain mists

see styles
Mandarin yǔn / yun3
Taiwan yün
Chinese rain storm; to fall



see styles
Mandarin sān zāi / san1 zai1
Taiwan san tsai
Japanese sansai / さんさい
Japanese the three calamities: fire, flood and storm
The three calamities; they are of two kinds, minor and major. The minor, appearing during a decadent world-period, are sword, pestilence, and famine; the major, for world-destruction, are fire, water, and wind. 倶舍諭 12.


see styles
Japanese fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard



see styles
Mandarin lái xí / lai2 xi2
Taiwan lai hsi
Chinese to invade; (of a storm etc) to strike; to hit



see styles
Mandarin chuī xí / chui1 xi2
Taiwan ch`ui hsi / chui hsi
Chinese storm struck; to attack (of wind)


see styles
Japanese fubuki / ふぶき Japanese snow storm; blizzard; (female given name) Fuyuki; (female given name) Fubuki



see styles
Mandarin huá rán / hua2 ran2
Taiwan hua jan
Chinese in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous


see styles
Mandarin wěng běng / weng3 beng3
Taiwan weng peng
Chinese dust storm


see styles
Japanese yoarashi / よあらし Japanese night storm


see styles
Japanese ooarashi / おおあらし Japanese (noun - becomes adjective with の) raging storm; (place-name, surname) Oozore; (place-name, surname) Ooarashi


see styles
Japanese yamaarashi / yamarashi / やまあらし Japanese (1) mountain storm; (2) {MA} yamaarashi; judo throwing technique



see styles
Mandarin qiáng gōng / qiang2 gong1
Taiwan ch`iang kung / chiang kung
Japanese kyoukou / kyoko / きょうこう
Chinese dominant; controlling; strong; opposite: weak, yielding 弱受; to take by storm (military)
Japanese (noun/participle) forced attack; risk-taking attack; aggressive attack


see styles
Japanese akufuu / akufu / あくふう Japanese (1) vice; bad manners; evil customs; (2) storm; raging winds


see styles
Mandarin gōng zhàn / gong1 zhan4
Taiwan kung chan
Chinese to seize control of (an enemy position); (fig.) to take by storm; to gain (awards, control of a market etc)



see styles
Mandarin gōng guān / gong1 guan1
Taiwan kung kuan
Chinese to storm a strategic pass; fig. to tackle a key problem


see styles
Japanese shunran / しゅんらん Japanese spring storm; (female given name) Shunran



see styles
Mandarin zàn xī / zan4 xi1
Taiwan tsan hsi
Chinese a lull (in the storm); brief break (in rain)


see styles
Japanese boui / boi / ぼうい Japanese tyranny; abuse of power; violence (e.g. of a storm)


see styles
Japanese moyou / moyo / もよう Japanese (1) pattern; figure; design; (2) state; condition; (3) conjecture of the current situation; the way it seems; (4) model; pattern; example; (5) (after a noun) indicates that that noun seems likely (e.g. rain or storm); (6) framework (in go); territorial framework; moyo



see styles
Mandarin shā jìn / sha1 jin4
Taiwan sha chin
Chinese to storm (a city etc); to raid


see styles
Japanese umitsubame;umitsubame / うみつばめ;ウミツバメ Japanese (kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae); (personal name) Kaien; (personal name) Umitsubame


see styles
Japanese karai / からい Japanese cyclonic thunder-storm


see styles
Mandarin huī mái / hui1 mai2
Taiwan hui mai
Chinese dust haze; dust storm


see styles
Mandarin měng gōng / meng3 gong1
Taiwan meng kung
Japanese moukou / moko / もうこう
Chinese to attack violently; to storm
Japanese (noun/participle) fierce attack



see styles
Mandarin jí fēng / ji2 feng1
Taiwan chi feng
Japanese hayate / はやて    shippuu / shippu / しっぷう
Chinese storm; gale; strong wind; flurry; blast
Japanese gale; strong wind; swift wind; fresh breeze (Beaufort scale); (female given name) Hayate



see styles
Mandarin zhí dǎo / zhi2 dao3
Taiwan chih tao
Chinese to storm; to attack directly


see styles
Japanese kankyo / かんきょ Japanese pipe (e.g. sewer, storm water); culvert


see styles
Mandarin kǔ kǔ / ku3 ku3
Taiwan k`u k`u / ku ku
Japanese kuku
Chinese strenuously; persistently; hard; painful
duḥkha-duḥkhatā. The pain or painfulness of pain; pain produced by misery or pain; suffering arising from external circumstances, e. g. famine, storm, sickness, torture, etc; ordinary suffering



see styles
Mandarin lán fēng / lan2 feng1
Taiwan lan feng
Japanese aibu / あいぶ    aika / あいか
Japanese (female given name) Aibu; (female given name) Aika
vairambhavāta, a hostile or fierce storm, v. 毘嵐; raging storm



see styles
Mandarin háo shì / hao2 shi4
Taiwan hao shih
Japanese gousei / gose / ごうせい
Japanese (noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm)
domineering spirit


see styles
Japanese gousei / gose / ごうせい Japanese (noun or adjectival noun) (1) luxury; magnificence; extravagance; (2) great; large; big (e.g. storm)


see styles
Japanese amado / あまど Japanese sliding storm shutter


see styles
Japanese amearare / あめあられ Japanese (n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail


see styles
Japanese tsuchifuru / つちふる Japanese (Godan verb with "ru" ending) to rain dust; to have a dust storm


see styles
Japanese fuugai / fugai / ふうがい Japanese wind or storm damage



see styles
Mandarin fēng bō / feng1 bo1
Taiwan feng po
Japanese fuuha / fuha / ふうは
Chinese disturbance; crisis; disputes; restlessness; CL:場|场[chang2]
Japanese wind and waves; rough seas; storm; dispute; quarrel; trouble; (female given name) Fuuha; (female given name) Kanami



see styles
Mandarin fēng zāi / feng1 zai1
Taiwan feng tsai
Japanese fūsai
Chinese damaging storm; destructive typhoon
The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world.


see styles
Mandarin gāo cháo / gao1 chao2
Taiwan kao ch`ao / kao chao
Japanese takashio / たかしお    kouchou / kocho / こうちょう
Chinese high tide; high water; upsurge; climax; orgasm; chorus (part of a song)
Japanese storm surge; (noun/participle) (1) (See 低潮) high tide; high water; (2) climax; high point; (surname) Takashio


see styles
Japanese makaze;mafuu / makaze;mafu / まかぜ;まふう Japanese storm caused by the devil; evil wind; eerie wind


see styles
Mandarin hēi fēng / hei1 feng1
Taiwan hei feng
Black wind, i.e. a dark storm.


see styles
Japanese kokufuu / kokufu / こくふう Japanese sky darkening dust storm


see styles
Japanese nijuumado / nijumado / にじゅうまど Japanese double-glazed window; double window; storm window



see styles
Mandarin bīng fēng bào / bing1 feng1 bao4
Taiwan ping feng pao
Chinese icy storm; hailstorm


see styles
Japanese tsuchifuru / つちふる Japanese (Godan verb with "ru" ending) to rain dust; to have a dust storm


see styles
Japanese ooare / おおあれ Japanese (noun or adjectival noun) great storm; agitation; upheaval


see styles
Japanese ooburi / おおぶり Japanese (noun/participle) (See 小降り) heavy rain; storm


see styles
Japanese himeumitsubame;himeumitsubame / ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ Japanese (kana only) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)


see styles
Japanese ikimaku / いきまく Japanese (v5k,vi) (1) to rage; to storm (at); to be furious; (2) to enthuse; to speak passionately; to get worked up; to galvanize


see styles
Japanese haruichiban / はるいちばん Japanese first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring; (person) Haruichiban (1966.8.13-)


see styles
Japanese haruhayate / はるはやて Japanese strong spring storm


see styles
Japanese haruhayate / はるはやて Japanese strong spring storm


see styles
Japanese haruare / はるあれ Japanese (See 春嵐) spring storm


see styles
Japanese boufuuken / bofuken / ぼうふうけん Japanese storm zone


see styles
Japanese boufuuiki / bofuiki / ぼうふういき Japanese storm area



see styles
Mandarin pí lán fēng / pi2 lan2 feng1
Taiwan p`i lan feng / pi lan feng
Japanese biran fū
raging storm; raging storm



see styles
Mandarin shā chén bào / sha1 chen2 bao4
Taiwan sha ch`en pao / sha chen pao
Chinese sand and dust storm


see styles
Japanese osamaru / おさまる Japanese (v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (2) to be at peace; to be governed well; (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off


see styles
Japanese chuuihou / chuiho / ちゅういほう Japanese warning (e.g. for a storm); advisory


see styles
Japanese sajinarashi / さじんあらし Japanese dust storm; sand storm


see styles
Japanese jikiarashi / じきあらし Japanese magnetic storm


see styles
Japanese totsugekitai / とつげきたい Japanese (1) Sturmabteilung; SA; Storm Troops; Brownshirts; (2) shock troops; storm troops


see styles
Japanese kankyo / かんきょ Japanese pipe (e.g. sewer, storm water); culvert


see styles
Japanese hanafubuki / はなふぶき Japanese falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms



see styles
Mandarin fēng bào cháo / feng1 bao4 chao2
Taiwan feng pao ch`ao / feng pao chao
Chinese storm surge


see styles
Japanese fuusuigai / fusuigai / ふうすいがい Japanese storm and flood damage


see styles
Japanese kazetsunami / かぜつなみ Japanese (See 高潮・たかしお) storm surge


see styles
Japanese kouchoutei / kochote / こうちょうてい Japanese (See 防潮堤) storm surge barrier; seawall; tide embankment


see styles
Japanese sutoomu / ストーム Japanese storm


see styles
Japanese ichidaisenpuu / ichidaisenpu / いちだいせんぷう Japanese (yoji) great sensation; taking something by storm; making a splash


see styles
Japanese norikiru / のりきる Japanese (transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)


see styles
Japanese norikiru / のりきる Japanese (transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)


see styles
Japanese nihyakutooka / にひゃくとおか Japanese (yoji) 210th day (from the first day of spring according to the lunar calendar); the storm day


see styles
Japanese izanaminomikoto / いざなみのみこと Japanese Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods


see styles
Japanese izanaginomikoto / いざなぎのみこと    izanakinomikoto / いざなきのみこと Japanese Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods


see styles
Japanese kokkataji / こっかたじ Japanese (noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation; the nation being in turmoil; the storm clouds gathering in the land


see styles
Japanese tenkataji / てんかたじ Japanese (noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land


see styles
Japanese uchuusenarashi / uchusenarashi / うちゅうせんあらし Japanese cosmic ray storm


see styles
Japanese arashioyobu / あらしをよぶ Japanese (exp,v5b) to cause a commotion; to create a big stir; to invoke a storm


see styles
Japanese sekiokeru / せきをける Japanese (exp,v5r) to stomp out (of a room, etc.); to storm out


see styles
Mandarin fú xiù ér qù / fu2 xiu4 er2 qu4
Taiwan fu hsiu erh ch`ü / fu hsiu erh chü
Chinese to storm off in a huff (idiom)



see styles
Mandarin xiān fēng gǔ làng / xian1 feng1 gu3 lang4
Taiwan hsien feng ku lang
Chinese to raise a storm; to stir up trouble; to instigate


see styles
Japanese seikainoarashi / sekainoarashi / せいかいのあらし Japanese political storm


see styles
Japanese boufuutsunami / bofutsunami / ぼうふうつなみ Japanese (See 高潮・たかしお) storm surge


see styles
Japanese boufuukeihou / bofukeho / ぼうふうけいほう Japanese storm warning



see styles
Mandarin rè dài fēng bào / re4 dai4 feng1 bao4
Taiwan je tai feng pao
Chinese tropical storm



see styles
Mandarin zhēng cháng lùn duǎn / zheng1 chang2 lun4 duan3
Taiwan cheng ch`ang lun tuan / cheng chang lun tuan
Chinese lit. to argue who is right and wrong (idiom); to quibble; a storm in a teacup



see styles
Mandarin jí fēng jìng cǎo / ji2 feng1 jing4 cao3
Taiwan chi feng ching ts`ao / chi feng ching tsao
Chinese the storm put strong grass to the test (idiom); fig. troubled times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test


see styles
Japanese shippuudotou / shippudoto / しっぷうどとう Japanese (yoji) storm and stress; Sturm und Drang



see styles
Mandarin lú tuó luō yé / lu2 tuo2 luo1 ye2
Taiwan lu t`o lo yeh / lu to lo yeh
Japanese Rodaraya
Rudrā, roaring, terrible, a name of Śiva, the Rudras or Maruts, storm-gods, etc.


see styles
Japanese totsugekitaiin / totsugekitain / とつげきたいいん Japanese storm trooper; Brownshirt


see styles
Japanese hanafubuki / はなふぶき Japanese falling cherry blossoms; storm of falling cherry blossoms



see styles
Mandarin jīn róng fēng bào / jin1 rong2 feng1 bao4
Taiwan chin jung feng pao
Chinese banking crisis; storm in financial circles


see styles
Japanese amearare / あめあられ Japanese (n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail



see styles
Mandarin fēng qǐ yún yǒng / feng1 qi3 yun2 yong3
Taiwan feng ch`i yün yung / feng chi yün yung
Chinese to surge like a gathering storm (idiom); to grow by leaps and bounds



see styles
Mandarin fēng yǔ yù lái / feng1 yu3 yu4 lai2
Taiwan feng yü yü lai
Chinese lit. storm clouds approach; troubles lie ahead (idiom)


This page contains 100 results for "storm" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary