Buy an 暴風 calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “暴風” project by clicking the button next to your favorite “暴風” title below...
Best for Japanese audience
暴風 is the Japanese Kanji and old Korean Hanja word for storm (can also mean gale, tempest, typhoon, hurricane, gale, violent wind, or windstorm - especially in Korean and Chinese).
If the meaning of storm is somehow significant to you, these are the Kanji you want.
The first Kanji means violent or sudden. The second Kanji means wind.
This also means storm in Chinese but more in regards to a wind storm than a general storm. It's about the same for this word in Korean.
暴風雨 is a Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja word meaning rainstorm, storm, or tempest.
Below are some entries from our dictionary that may match your 暴風 search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
暴風 暴风 see styles |
bào fēng bao4 feng1 pao feng boufuu(p); arashi(gikun) / bofu(p); arashi(gikun) ぼうふう(P); あらし(gikun) |
More info & calligraphy: Storm / Windstormstorm; windstorm; gale |
暴風雨 暴风雨 see styles |
bào fēng yǔ bao4 feng1 yu3 pao feng yü boufuuu(p); arashi(gikun) / bofuu(p); arashi(gikun) ぼうふうう(P); あらし(gikun) |
More info & calligraphy: Tempest / Stormrainstorm; storm |
暴風圈 暴风圈 see styles |
bào fēng quān bao4 feng1 quan1 pao feng ch`üan pao feng chüan |
(meteorology) storm area (area exposed to winds of force 7 or higher during a typhoon); (fig.) area particularly badly affected by a crisis |
暴風圏 see styles |
boufuuken / bofuken ぼうふうけん |
storm zone |
暴風域 see styles |
boufuuiki / bofuiki ぼうふういき |
storm area (winds of 25mps or more) |
暴風雪 暴风雪 see styles |
bào fēng xuě bao4 feng1 xue3 pao feng hsüeh boufuusetsu / bofusetsu ぼうふうせつ |
snowstorm; blizzard; CL:場|场[chang2] blizzard; snowstorm |
暴風津波 see styles |
boufuutsunami / bofutsunami ぼうふうつなみ |
(See 高潮・たかしお) storm surge |
暴風警報 see styles |
boufuukeihou / bofukeho ぼうふうけいほう |
storm warning |
暴風驟雨 暴风骤雨 see styles |
bào fēng zhòu yǔ bao4 feng1 zhou4 yu3 pao feng chou yü |
violent wind and rainstorm; hurricane; tempest |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Storm Windstorm | 暴風 暴风 | baku fuu / bou fuu / arashi baku fu / bo fu / arashi | bào fēng / bao4 feng1 / bao feng / baofeng | pao feng / paofeng |
Tempest Storm | 暴風雨 暴风雨 | bofuu / arashi bofu / arashi | bào fēng yǔ bao4 feng1 yu3 bao feng yu baofengyu | pao feng yü paofengyü |
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.