Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your ache search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
tòng
    tong4
t`ung
    tung
 tsuu / tsu
    つう

More info & calligraphy:

Pain
ache; pain; sorrow; deeply; thoroughly
(n-suf,n) pain; ache; -algia; (personal name) Ikarimoto
pain

胃痛

see styles
wèi tòng
    wei4 tong4
wei t`ung
    wei tung
 itsuu / itsu
    いつう
stomachache
stomach-ache; stomach pain; gastralgia

腹痛

see styles
fù tòng
    fu4 tong4
fu t`ung
    fu tung
 fukutsuu(p); haraita / fukutsu(p); haraita
    ふくつう(P); はらいた
bellyache; stomach pain
stomach ache; abdominal pain

see styles
suān
    suan1
suan
variant of 酸[suan1]; to ache; to be sore

作痛

see styles
zuò tòng
    zuo4 tong4
tso t`ung
    tso tung
to ache

傷み

see styles
 itami
    いたみ
(1) pain; ache; soreness; grief; distress; (2) damage; injury; wear; bruise; break

傷む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

疼き

see styles
 uzuki
    うずき
(kana only) ache; twinge

疼く

see styles
 uzuku
    うずく
(v5k,vi) (1) (kana only) to throb (with pain); to ache; to smart; to twinge; (v5k,vi) (2) (kana only) to rankle; to gall; to rile

痛み

see styles
 itami
    いたみ
(1) pain; ache; soreness; grief; distress; (2) damage; injury; wear; bruise; break

痛む

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) to hurt; to ache; to feel a pain; (2) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

發痛


发痛

see styles
fā tòng
    fa1 tong4
fa t`ung
    fa tung
to ache; to be sore; to feel painful

酸疼

see styles
suān téng
    suan1 teng2
suan t`eng
    suan teng
(of muscles) to ache; sore

酸痛

see styles
suān tòng
    suan1 tong4
suan t`ung
    suan tung
to ache

アチェ

see styles
 ache
    アチェ
(place-name) Aceh (Indonesia); Atjeh (Indonesia)

病める

see styles
 yameru
    やめる
(exp,adj-f) (1) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache

痛める

see styles
 yameru
    やめる
    itameru
    いためる
(v1,vi) (archaism) to hurt; to ache; (transitive verb) (1) to hurt; to injure; to cause pain; (2) to harm; to damage; to spoil; (3) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (4) to cause financial loss; to hurt one's pocket

心の痛み

see styles
 kokoronoitami
    こころのいたみ
(exp,n) heartache; ache in one's heart; emotional pain

胸が痛む

see styles
 munegaitamu
    むねがいたむ
(exp,v5m) (1) to experience chest pain; to have a pain in one's chest; (2) to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished

隱隱作痛


隐隐作痛

see styles
yǐn yǐn zuò tòng
    yin3 yin3 zuo4 tong4
yin yin tso t`ung
    yin yin tso tung
to ache dully

胸がいたむ

see styles
 munegaitamu
    むねがいたむ
(exp,v5m) (1) to experience chest pain; to have a pain in one's chest; (2) to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished

カランダッシュ

see styles
 karandasshu
    カランダッシュ
(personal name) Caran d'Ache

Variations:
病める
痛める

see styles
 yameru
    やめる
(exp,adj-f) (1) (病める only) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache

Variations:
ぽんぺ
ぽんぺい

see styles
 ponpe; ponpei / ponpe; ponpe
    ぽんぺ; ぽんぺい
(net-sl) (abbreviation) (See ぽんぽんぺいん) abdominal pain; menstrual pain; stomach ache

Variations:
痛み(P)
傷み

see styles
 itami
    いたみ
(1) (esp. 痛み) pain; ache; soreness; grief; distress; (2) (esp. 傷み) damage; injury; wear; bruise; break

Variations:
虫に触る
虫に障る

see styles
 mushinisawaru
    むしにさわる
(exp,v5r) (1) (rare) to have a stomach ache; (exp,v5r) (2) (rare) to get on one's nerves; to cause offence; to cause offense

Variations:
胸が痛む
胸がいたむ

see styles
 munegaitamu
    むねがいたむ
(exp,v5m) (1) to experience chest pain; to have a pain in one's chest; (exp,v5m) (2) to feel sick at heart; to have one's heart ache; to be anguished

Variations:
腹病
腹病み
腹やみ

see styles
 harayami
    はらやみ
(Sendai dial.) stomach ache

Variations:
痛む(P)
傷む(P)

see styles
 itamu
    いたむ
(v5m,vi) (1) (esp. 痛む) to hurt; to ache; to feel a pain; (v5m,vi) (2) (esp. 傷む) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged

Variations:
ポンポンペイン
ぽんぽんぺいん
ぽんぽんペイン

see styles
 ponponpein; ponponpein; ponponpein / ponponpen; ponponpen; ponponpen
    ポンポンペイン; ぽんぽんぺいん; ぽんぽんペイン
(net-sl) abdominal pain; menstrual pain; stomach ache

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 30 results for "ache" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary