There are 705 total results for your Door search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猿 see styles |
yuán yuan2 yüan mase ませ |
More info & calligraphy: Monkey / Ape(out-dated or obsolete kana usage) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (1) (kana only) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) bathhouse prostitute; (surname) Mase monkey |
門 门 see styles |
mén men2 men mon(p); kado もん(P); かど |
More info & calligraphy: Gate(n,n-suf) (1) gate; (n,n-suf) (2) (もん only) branch of learning based on the teachings of a single master; (n,n-suf) (3) (もん only) {biol} division; phylum; (counter) (4) (もん only) counter for cannons; (surname) Yuki A door; gate; a sect, school, teaching, especially one leading to salvation or nirvana. |
闇 暗 see styles |
àn an4 an yami やみ |
More info & calligraphy: Darkness(noun - becomes adjective with の) (1) darkness; the dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) hidden place; secrecy; oblivion; (noun - becomes adjective with の) (4) black market; shady trading; underhand transactions; illegal channels; (personal name) Awa To shut; dark; retired; translit. am, cf. 暗, 菴. |
鼈 鳖 see styles |
biē bie1 pieh suppon; betsu(ok); suppon すっぽん; べつ(ok); スッポン |
More info & calligraphy: Japanese Snapping Turtle / Chinese Soft Shell Turtle(1) (kana only) Chinese soft-shelled turtle (Pelodiscus sinensis); soft-shelled turtle (Trionychidae); (2) (すっぽん only) trap door located on the walkway in a kabuki theatre; (3) (すっぽん only) bilge pump (used on traditional Japanese ships); (surname) Kame A turtle, tortoise. |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
法門 法门 see styles |
fǎ mén fa3 men2 fa men hōmon |
More info & calligraphy: Dharma Gatedharmaparyāya. The doctrines, or wisdom of Buddha regarded as the door to enlightenment. A method. Any sect. As the living have 84,000 delusions, so the Buddha provides 84,000 methods法門of dealing with them. Hence the法門海 ocean of Buddha's methods. |
開門 开门 see styles |
kāi mén kai1 men2 k`ai men kai men kaimon かいもん |
More info & calligraphy: Open Door(n,vs,vi) opening gate opens the gate |
大智慧門 大智慧门 see styles |
dà zhì huì mén da4 zhi4 hui4 men2 ta chih hui men dai chie mon |
More info & calligraphy: Door of Great Wisdom |
扉 see styles |
fēi fei1 fei tobira とびら |
door with only one leaf (1) door; gate; opening; (2) title page |
框 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kamachi かまち |
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1] (kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity |
闔 阖 see styles |
hé he2 ho tobira とびら |
door; to close; whole (1) door; gate; opening; (2) title page |
闥 闼 see styles |
tà ta4 t`a ta tatsu たつ |
door of an inner room (1) (obsolete) side gate (of the imperial court); imperial court; (2) (obsolete) gate; door An inner door (especially of the women's rooms); a recess, corner; translit. da, dha, etc. |
門口 门口 see styles |
mén kǒu men2 kou3 men k`ou men kou kadoguchi かどぐち |
doorway; gate; CL:個|个[ge4] door; entrance; gateway; (surname) Monguchi |
亡羊補牢 亡羊补牢 see styles |
wáng yáng bǔ láo wang2 yang2 bu3 lao2 wang yang pu lao bouyouhorou / boyohoro ぼうようほろう |
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom); fig. to act belatedly; better late than never; to lock the stable door after the horse has bolted (yoji) locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; mending the pen after the sheep are lost |
匾 see styles |
biǎn bian3 pien |
horizontal rectangular inscribed tablet hung over a door or on a wall; shallow round woven bamboo basket |
口 see styles |
kǒu kou3 k`ou kou kuchi くち |
mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる・1) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords; (surname) Hamanoguchi mukha, the mouth, especially as the organ of speech. 身, 口, 意 are the three media of corruption, body or deed , mouth or word, and mind or thought. |
咚 see styles |
dōng dong1 tung |
(onom.) boom (of a drum); knock (on the door) |
咣 see styles |
guāng guang1 kuang |
(onom.) bang; door banging shut |
宁 㝉 see styles |
zhù zhu4 chu |
to store; to stand; space between the door and the entrance screen |
戶 户 see styles |
hù hu4 hu |
a household; door; family |
戺 see styles |
shì shi4 shih |
door pivot |
扂 see styles |
diàn dian4 tien |
door latch |
扃 see styles |
jiōng jiong1 chiung |
(literary) to shut or bolt a door; door |
扇 see styles |
shàn shan4 shan ougi(p); oogi(ik) / ogi(p); oogi(ik) おうぎ(P); おおぎ(ik) |
fan; sliding, hinged or detachable flat part of something; classifier for doors, windows etc folding fan; (female given name) Sen Fan; door-leaf; translit. ś, ṣ. |
扊 see styles |
yǎn yan3 yen |
upright bar for fastening a door |
扦 see styles |
qiān qian1 ch`ien chien |
short slender pointed piece of metal, bamboo etc; skewer; prod used to extract samples from sacks of grain etc; (dialect) to stick in; to bolt (a door); to arrange (flowers in a vase); to graft (tree); to pedicure; to peel (an apple etc) |
掩 see styles |
yǎn yan3 yen en |
to cover up; to conceal; to close (a door, book etc); (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid; (literary) to launch a surprise attack To cover (with the hand), screen, shut up. |
枢 see styles |
toboso とぼそ |
(1) (See 枢・くるる・1) cavities in the frame of a door used as part of a pivot hinge; (2) (archaism) door; (female given name) Kururu |
桟 see styles |
zhàn zhan4 chan san さん |
Japanese variant of 棧|栈[zhan4] (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder); (surname) Kakehashi |
梱 see styles |
kǔn kun3 k`un kun kori こり |
movable door sill (n,n-suf,ctr) (1) wrapped package; bale; (2) (See 行李) wicker trunk; wicker luggage |
棖 枨 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng |
door post |
椳 see styles |
wēi wei1 wei |
the pivots, at the top and bottom of a Chinese door, on which the door turns |
楗 see styles |
jiàn jian4 chien |
material (such as rocks, earth, bamboo etc) used to hastily repair a dike; (literary) door bar (vertical bar used to prevent the horizontal movement of a door bolt) |
樘 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
pillar; door post; door or window frame; classifier for doors or windows |
檻 槛 see styles |
kǎn kan3 k`an kan ori おり |
door sill; threshold cage; pen; (jail) cell |
鄰 邻 see styles |
lín lin2 lin chikashi ちかし |
neighbor; adjacent; close to (out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (given name) Chikashi neighboring |
鈐 钤 see styles |
qián qian2 ch`ien chien |
latch of door; seal |
閂 闩 see styles |
shuān shuan1 shuan kannuki かんぬき |
bolt; latch; to bolt; to latch (kana only) bar; bolt (e.g. on door); latch; (surname) Kannuki |
閛 see styles |
pēng peng1 p`eng peng |
the sound of opening or closing the door |
閨 闺 see styles |
guī gui1 kuei neya ねや |
small arched door; boudoir; lady's chamber; (fig.) women (1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name, surname) Neya |
閬 阆 see styles |
làng lang4 lang |
(literary) vast; spacious; (literary) lofty; (literary) tall door; (literary) dry moat outside a city wall |
闈 闱 see styles |
wéi wei2 wei |
door to women's room; gate to palace |
闌 阑 see styles |
lán lan2 lan takenawa たけなわ |
railing; balustrade; door-screen; exhausted; late (adverb) (kana only) in full swing; at full height |
闑 𫔶 see styles |
niè nie4 nieh |
vertical divider of a door way |
闒 阘 see styles |
tà ta4 t`a ta |
door or window in an upper story |
闢 辟 see styles |
pì pi4 p`i pi hyaku |
to open (a door); to open up (for development); to dispel; to refute; to repudiate; (bound form) penetrating; incisive To open; translit. pi, v. 毘. |
阼 see styles |
zuò zuo4 tso |
steps leading to the eastern door |
隣 邻 see styles |
lín lin2 lin rin りん |
variant of 鄰|邻[lin2] (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (female given name) Rin Neighbouring, adjacent, near. |
〆切 see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
一門 一门 see styles |
yī mén yi1 men2 i men ichimon いちもん |
(1) family; clan; kin; (2) sect; school; adherents; followers; disciples; (3) {sumo} group of related sumo stables; (surname) Hitokado The one door out of mortality into nirvāṇa, i.e. the Pure-land door. |
万歳 see styles |
manzai まんざい |
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai |
上板 see styles |
kamiita / kamita かみいた |
movable floor boards; trap door; (place-name) Kamiita |
上門 上门 see styles |
shàng mén shang4 men2 shang men joumon / jomon じょうもん |
to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family (See 門・もん・3) superphylum; (surname) Jōmon |
中扉 see styles |
nakatobira なかとびら |
(1) chapter title page; divisional title; (2) middle door |
便門 便门 see styles |
biàn mén bian4 men2 pien men |
side door; wicket door |
倒鎖 倒锁 see styles |
dào suǒ dao4 suo3 tao so |
locked in (with the door locked from the outside) |
偏門 偏门 see styles |
piān mén pian1 men2 p`ien men pien men henmon |
side door; doing things by the side door (i.e. dishonestly) A side door, one through which offenders are expelled. |
側門 侧门 see styles |
cè mén ce4 men2 ts`e men tse men |
side door |
先隣 see styles |
sakitonari; sakidonari さきとなり; さきどなり |
next door but one; (a house) two doors away |
入門 入门 see styles |
rù mén ru4 men2 ju men nyuumon / nyumon にゅうもん |
entrance door; to enter a door; introduction (to a subject); to learn the basics of a subject (n,vs,vi) (1) becoming a pupil (of); becoming a disciple; entering an institution; beginning training; (2) (usu. in book titles) introduction (to); primer; guide; (n,vs,vi) (3) entering through a gate; (surname) Irima gate of entry |
内扉 see styles |
uchitobira うちとびら |
internal door; inner door |
出づ see styles |
izu いづ |
(v2d-s,vi) (1) (archaism) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (2) (archaism) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (3) (archaism) to move forward; (4) (archaism) to come to; to get to; to lead to; to reach; (5) (archaism) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (6) (archaism) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (7) (archaism) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (8) (archaism) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (9) (archaism) to sell; (10) (archaism) to exceed; to go over; (11) (archaism) to stick out; to protrude; (12) (archaism) to break out; to occur; to start; to originate; (13) (archaism) to be produced; (14) (archaism) to come from; to be derived from; (15) (archaism) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (16) (archaism) to answer (phone, door, etc.); to get; (17) (archaism) to assume (an attitude); to act; to behave; (18) (archaism) to pick up (speed, etc.); to gain; (19) (archaism) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (20) (archaism) to graduate |
出る see styles |
deru でる |
(v1,vi) (1) (ant: 入る・はいる・1) to leave; to exit; to go out; to come out; to get out; (v1,vi) (2) to leave (on a journey); to depart; to start out; to set out; (v1,vi) (3) to move forward; (v1,vi) (4) to come to; to get to; to lead to; to reach; (v1,vi) (5) to appear; to come out; to emerge; to surface; to come forth; to turn up; to be found; to be detected; to be discovered; to be exposed; to show; to be exhibited; to be on display; (v1,vi) (6) to appear (in print); to be published; to be announced; to be issued; to be listed; to come out; (v1,vi) (7) to attend; to participate; to take part; to enter (an event); to play in; to perform; (v1,vi) (8) to be stated; to be expressed; to come up; to be brought up; to be raised; (v1,vi) (9) to sell; (v1,vi) (10) to exceed; to go over; (v1,vi) (11) to stick out; to protrude; (v1,vi) (12) to break out; to occur; to start; to originate; (v1,vi) (13) to be produced; (v1,vi) (14) to come from; to be derived from; (v1,vi) (15) to be given; to get; to receive; to be offered; to be provided; to be presented; to be submitted; to be handed in; to be turned in; to be paid; (v1,vi) (16) to answer (phone, door, etc.); to get; (v1,vi) (17) to assume (an attitude); to act; to behave; (v1,vi) (18) to pick up (speed, etc.); to gain; (v1,vi) (19) to flow (e.g. tears); to run; to bleed; (v1,vi) (20) to graduate; (v1,vi) (21) (vulgar) to ejaculate; to cum; (place-name) Izuru |
切貼 see styles |
kiribari きりばり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) (computer terminology) cut and paste |
前扉 see styles |
maetobira まえとびら |
(1) front door (of a cabinet, bus, etc.); (2) half-title (of a book); bastard title |
前門 前门 see styles |
qián mén qian2 men2 ch`ien men chien men zenmon ぜんもん |
front door; main entrance; honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter) front gate; (surname) Maekado |
剝啄 剥啄 see styles |
bō zhuó bo1 zhuo2 po cho |
(onom.) tap (on a door or window) |
加封 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng |
to seal up (a door with a paper seal, or a document); to confer an additional title on a nobleman |
又隣 see styles |
matadonari またどなり |
second door from here |
反鎖 反锁 see styles |
fǎn suǒ fan3 suo3 fan so |
locked in (with the door locked from the outside) |
叩門 叩门 see styles |
kòu mén kou4 men2 k`ou men kou men |
to knock on a door |
吊門 吊门 see styles |
diào mén diao4 men2 tiao men |
an overhung door; a door that hinges upwards |
唐戸 see styles |
karado からど |
hinged door; (surname) Karado |
回礼 see styles |
kairei / kaire かいれい |
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits |
塩花 see styles |
shiobana しおばな |
(1) (archaism) purifying salt; (2) pile of salt placed by the door of a shop or restaurant; (3) whitecap |
外交 see styles |
wài jiāo wai4 jiao1 wai chiao gaikou / gaiko がいこう |
diplomacy; diplomatic; foreign affairs; CL:個|个[ge4] (1) diplomacy; (2) selling (e.g. door-to-door); canvassing |
外扉 see styles |
sototobira そととびら |
external door; outer door |
大戸 see styles |
oodo; ooto おおど; おおと |
(1) main door at the front of a house; (2) front shutters; (surname) Negi |
大門 大门 see styles |
dà mén da4 men2 ta men daimon; oomon だいもん; おおもん |
entrance; door; gate; large and influential family large front gate; (surname) Hirokado |
妙門 妙门 see styles |
miào mén miao4 men2 miao men myōmon |
The wonderful door of dharma; nirvana; the six Tiantai methods leading through meditation to enlightenment and the state of nirvana. |
妻戸 see styles |
tsumado つまど |
(1) (pair of) wooden doors in the interior of a home; (2) (See 寝殿造) door to a pavilion in a Heian-period palace; (surname) Tsumado |
家並 see styles |
ienami いえなみ |
row of houses; every door; (surname) Ienami |
家門 家门 see styles |
jiā mén jia1 men2 chia men kamon かもん |
house door; family clan one's family; one's clan; (given name) Kamon |
小門 see styles |
komon こもん |
small gate; side gate; wicket gate; side door; (surname) Komon |
屋前 see styles |
yado やど |
(archaism) outside near the door to one's home |
屋戸 see styles |
yado やど |
(archaism) door; doorway; (surname) Yato |
屏門 屏门 see styles |
píng mén ping2 men2 p`ing men ping men |
screen door |
岩戸 see styles |
iwato いわと |
rock door (to a cave); (place-name, surname) Iwado |
引戸 see styles |
hikido ひきど |
sliding door; (surname) Hikido |
引窓 see styles |
hikimado ひきまど |
skylight; trap door |
後扉 see styles |
atotobira あととびら |
rear door (esp. of a bus) |
後門 后门 see styles |
hòu mén hou4 men2 hou men koumon / komon こうもん |
back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor back gate latter approach |
應門 应门 see styles |
yìng mén ying4 men2 ying men |
to answer the door |
戶牖 户牖 see styles |
hù yǒu hu4 you3 hu yu |
door and window; the home |
戸冠 see styles |
tokanmuri とかんむり |
kanji "door" radical |
戸別 see styles |
kobetsu こべつ |
(can be adjective with の) house-to-house; door-to-door; each house |
戸口 see styles |
toguchi とぐち |
door; doorway; (place-name) Tonokuchi |
戸板 see styles |
toita といた |
(1) sliding door (esp. when removed from its frame and used for carrying things or people); (2) (abbreviation) (See 戸板平目) large flounder; (place-name, surname) Toita |
戸毎 see styles |
kogoto こごと |
(temporal noun) from door to door |
戸袋 see styles |
tobukuro とぶくろ |
box (built-in) for containing shutters; shutter case; door pocket; (surname) Tobukuro |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Door" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.