Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 933 total results for your Close search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qiè
    qie4
ch`ieh
    chieh
 setsu
    せつ

More info & calligraphy:

Che
definitely; absolutely (not); (scoffing or dismissive interjection) Yeah, right.; Tut!; to grind; (bound form) close to; (bound form) eager; to correspond to; (used to indicate that the fanqie 反切[fan3 qie4] system should be applied to the previous two characters)
(noun or adjectival noun) (1) (See 切に,切なる) eager; earnest; ardent; kind; keen; acute; (interjection) (2) (abbreviation) (also きり) (See 切る・3) OFF (on switch)
To cut, carve; a whole; urgent; the 反切 system of spelling, i. e. the combination of the initial sound of one Chinese word with the final sound of another to indicate the sound of a third, a system introduced by translators of Buddhist works; v. 反.

see styles

    mi4
mi
 mitsu
    みつ

More info & calligraphy:

Secret
secret; confidential; close; thick; dense
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 疎・そ・1) dense; thick; crowded; (noun or adjectival noun) (2) close (relationship); intimate; (noun or adjectival noun) (3) minute; fine; careful; (noun or adjectival noun) (4) secret; (5) (abbreviation) {Buddh} (See 密教・みっきょう) esoteric Buddhism; secret Buddhist teachings; (surname, female given name) Mitsu
Closed in; close together; intimate; quiet, still; secret, occult, esoteric; fine, small; contrasted with 顯 open, exoteric. Cf. 祕.


see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
 shin
    しん

More info & calligraphy:

Kean
parents-in-law of one's offspring
(1) (ant: 疎・そ・2) intimacy; closeness; friendliness; (2) close relative; (prefix) (3) (See 親米) pro- (e.g. pro-American); (personal name) Yoshimi
Personally related, own, intimate; family; a wife, marriage.


see styles
àn
    an4
an
 yami
    やみ

More info & calligraphy:

Darkness
(literary) to close (a door); to eclipse; confused; ignorant (variant of 暗[an4]); dark (variant of 暗[an4])
(noun - becomes adjective with の) (1) darkness; the dark; (2) bewilderment; despair; hopelessness; (3) hidden place; secrecy; oblivion; (noun - becomes adjective with の) (4) black market; shady trading; underhand transactions; illegal channels; (personal name) Awa
To shut; dark; retired; translit. am, cf. 暗, 菴.


see styles
guān
    guan1
kuan
 seki
    せき

More info & calligraphy:

Guan / Kwan / Seki
mountain pass; to close; to shut; to turn off; to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc); to concern; to involve
(surname) Seki
To shut, a closed place, barrier, frontier; to include, concern, involve.

中山

see styles
zhōng shān
    zhong1 shan1
chung shan
 yamanaka
    やまなか

More info & calligraphy:

Zhongshan
courtesy name of Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
(surname) Yamanaka

伽那

see styles
qien à
    qien2 a4
qien a
 kana
    かな

More info & calligraphy:

Kana
(female given name) Kana
gana, ghana; close, solid, thick.

友好

see styles
yǒu hǎo
    you3 hao3
yu hao
 yuukou / yuko
    ゆうこう

More info & calligraphy:

Friendliness
friendly; amicable; close friend
friendship; (given name) Yūkou

押忍

see styles
 oshino
    おしの

More info & calligraphy:

Osu / Affirmative
(interjection) (kana only) Hi!; Yo!; Hey man!; Hey dude!; greeting used between close male friends; (female given name) Oshino

摯友


挚友

see styles
zhì yǒu
    zhi4 you3
chih yu
intimate friend; close friend

親切


亲切

see styles
qīn qiè
    qin1 qie4
ch`in ch`ieh
    chin chieh
 shinsetsu
    しんせつ

More info & calligraphy:

Kindness / Caring
amiable; cordial; close and dear; familiar
(noun or adjectival noun) kindness; gentleness

親友


亲友

see styles
qīn yǒu
    qin1 you3
ch`in yu
    chin yu
 shinyuu / shinyu
    しんゆう

More info & calligraphy:

Best Friends / Buddies
friends and relatives
close friend; bosom friend; buddy; crony; chum; (given name) Chikatomo
An intimate friend.

莫逆の友

see styles
 bakugyakunotomo
    ばくぎゃくのとも

More info & calligraphy:

Extremely Good Friends
(exp,n) (form) very close friend; bosom friend

密接

see styles
mì jiē
    mi4 jie1
mi chieh
 missetsu
    みっせつ
closely connected; inseparably related; (epidemiology) close contact (abbr. for 密切接觸者|密切接触者[mi4 qie4 jie1 chu4 zhe3])
(noun or adjectival noun) related; connected; close; intimate

接近

see styles
jiē jìn
    jie1 jin4
chieh chin
 sekkin
    せっきん
to approach; to get close to
(n,vs,vi) (1) getting closer; drawing nearer; approaching; (n,vs,vi) (2) being not much different; being near (age, skill, etc.); (n,vs,vi) (3) becoming close (i.e. friendly); becoming intimate
to approach

櫛比


栉比

see styles
zhì bǐ
    zhi4 bi3
chih pi
 shippi
    しっぴ
lined up close (like teeth of a comb)
(n,vs,vi) standing (close together) in a row; lining (e.g. a street); (surname) Kushihi

知己

see styles
zhī jǐ
    zhi1 ji3
chih chi
 chiki
    ちき
to know oneself; to be intimate or close; intimate friend
(1) acquaintance; (2) close friend; (female given name) Tomomi

緊密


紧密

see styles
jǐn mì
    jin3 mi4
chin mi
 kinmitsu
    きんみつ
inseparably close
(noun or adjectival noun) rigour; rigor; closeness; compactness; tightly knit

親近


亲近

see styles
qīn jìn
    qin1 jin4
ch`in chin
    chin chin
 shinkin
    しんきん
intimate; to get close to
(n,vs,vi) (1) bonding; becoming closer; developing an affinity; familiarity; (2) close relation; close relative; close friend; (3) (hist) personal retainer; personal attendant; close aide
to become familiar (intimate) with

see styles

    cu4
ts`u
    tsu
 soku
(bound form) of short duration; hasty; rapid; (bound form) to hasten; to hurry; to urge; (literary) close by; pressed against
to hurry

see styles
bàng
    bang4
pang
 houki / hoki
    ほうき
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4]
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki
Near, adjoining, side, dependent.

see styles

    he2
ho
 gou / go
    ごう
to close; to join; to fit; to be equal to; whole; together; round (in battle); conjunction (astronomy); 1st note of pentatonic scale; old variant of 盒[he2]
(1) gō; traditional unit of volume, approx. 180 ml; (2) gō; traditional unit of area, approx 0.33 square meters; (3) one-tenth of the distance from the base to the summit of a mountain; (4) {astron} (See 衝・3) conjunction; (5) (See 合計) sum; total; (6) {phil} (See 総合・1,正反合) synthesis (in dialectics); (7) minor premise (in hetuvidya); (counter) (8) counter for covered containers; (counter) (9) counter for matches, battles, etc.; (surname) Takagou
Bring together, unite, unison, in accord.

see styles
yīn
    yin1
yin
bury; mound; to dam; close

see styles

    se4
se
 sai
to stop up; to stuff; to cope with
To stop up, block, gag; dull; honest; a barrier, frontier; translit. s.

see styles
fēng
    feng1
feng
 fuu / fu
    ふう
to confer; to grant; to bestow a title; to seal; classifier for sealed objects, esp. letters
seal; (surname) Fū
To seal, close (a letter); classifier, or numerative of letters, etc.; to appoint (imperially).

see styles

    ba1
pa
 pa
    パ
to long for; to wish; to cling to; to stick to; something that sticks; close to; next to; spread open; informal abbr. for bus 巴士[ba1 shi4]; bar (unit of pressure); nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wei3 ba5], tail
(abbreviation) (See パーリ語) Pali language; (personal name) He
The open hand, palm; to lay hold of; to flatter.

see styles

    mu4
mu
 maku
    まく
curtain or screen; canopy or tent; headquarters of a general; act (of a play)
(1) curtain; (n,ctr) (2) act (in a play); (3) falling of the curtain; end (of a scene); (4) end; close; (5) case; occasion; role (to play); part; place; (6) {sumo} (See 幕内) makuuchi; top division; (surname) Maku

see styles
mǐn
    min3
min
to smooth hair with a wet brush; (of a mouth, wing etc) to close lightly; to sip

see styles

    ye4
yeh
 waki
    わき
to support by the arm; to help; to promote; at the side; also pr. [yi4]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems)

see styles
yǎn
    yan3
yen
 en
to cover up; to conceal; to close (a door, book etc); (coll.) to get (one's fingers etc) caught when closing a door or lid; (literary) to launch a surprise attack
To cover (with the hand), screen, shut up.

see styles
biào
    biao4
piao
to bind tightly; to link (arms); to hang around with; to stick close to (sb); to compete; (literary) to hit; to beat

see styles

    mu4
mu
 kure
    くれ
evening; sunset
(irregular okurigana usage) (n-t,adj-no,n-suf) (1) sunset; sundown; nightfall; dusk; (2) end; close; (3) year-end; end of the year; (female given name) Kure

see styles

    du4
tu
 mori
    もり
birchleaf pear (tree); to stop; to prevent; to restrict
(1) forest; (2) shrine grove; (surname, female given name) Mori
Stop, prevent; azalea.


see styles
còu
    cou4
ts`ou
    tsou
 minatozaki
    みなとざき
to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity
harbour; harbor; port; (surname) Minatozaki

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 koko
    ここ
therefore; consequently; thus; hence; thereupon; it follows that; where?; to change (into); ancient unit of weight and money
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...

see styles
shū
    shu1
shu
 so; sho
    そ; しょ
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation
(1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized)
疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food.

see styles
mián
    mian2
mien
 min
    みん
to sleep; to hibernate
(female given name) Min
To close the eyes, to sleep.

see styles
míng
    ming2
ming
to close (the eyes)

see styles
zhěn
    zhen3
chen
to accumulate; fine and close


see styles

    na4
na
 nouzaki / nozaki
    のうざき
to receive; to accept; to enjoy; to bring into; to pay (tax etc); nano- (one billionth); to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing
(surname) Nouzaki
Offer: pay, give; receive, take; translit. na; cf. 衲.


see styles
jǐn
    jin3
chin
 kin
tight; strict; close at hand; near; urgent; tense; hard up; short of money; to tighten
Tight; to bind tight; press tight; pressing, urgent; translit. kin.


see styles
jiān
    jian1
chien
 kan
    かん
letters; to close; to seal
(1) (See 緘する・かんする・1) seam; seal (e.g. envelope); (2) writing on the seal of an envelope

see styles
zài
    zai4
tsai
 kon
    こん
    koto
    こと
matter; affair
(out-dated kanji) (1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) nominalizing suffix; (7) (kana only) pretending to ...; playing make-believe ...; (n,n-suf) (8) (kana only) alias; aka; nickname; alternative name; also known as

see styles
lǎn
    lan3
lan
a kind of tool used to dredge up fish, water plants or river mud, consisting of a net attached to a pair of bamboo poles, which are used to open and close the net; to dredge with such a tool

see styles

    xi1
hsi
 sakari
    さかり
to open and close (the mouth etc); friendly; compliant; Taiwan pr. [xi4]
(given name) Sakari
to arise


see styles
xié
    xie2
hsieh
 wakihama
    わきはま
variant of 脅|胁[xie2]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama
The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce.

see styles

    ye4
yeh
 eki
    わき
armpit; (biology) axilla; (botany) axil; Taiwan pr. [yi4]
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems)
armpit


see styles

    zi1
tzu
 shigeru
    しげる
now; here; this; time; year
(1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...; (given name) Shigeru
this


see styles
tiē
    tie1
t`ieh
    tieh
 chou / cho
    ちょう
to stick; to paste; to post (e.g. on a blog); to keep close to; to fit snugly; to subsidize; allowance (e.g. money for food or housing); sticker; classifier for sticking plaster: strip
(suf,ctr) (See 服・ふく・2) counter for doses of medicine, etc.
To stick, attach to; make up, add.

see styles
jìn
    jin4
chin
 hamachika
    はまちか
near; close to; approximately
(surname) Hamachika
Near, near to, approach, intimate, close.

see styles

    bi1
pi
 hiki
to force (sb to do something); to compel; to press for; to extort; to press on towards; to press up to; to close in on; euphemistic variant of 屄[bi1]
To press, constrain, urge, harass.


see styles
ěr
    er3
erh
 chikashi
    ちかし
recently; near; close
(given name) Chikashi
to be close


see styles
lín
    lin2
lin
 chikashi
    ちかし
neighbor; adjacent; close to
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (given name) Chikashi
neighboring


see styles
tiě
    tie3
t`ieh
    tieh
 tetsu
    てつ
iron (metal); arms; weapons; hard; strong; violent; unshakeable; determined; close; tight (slang)
(out-dated kanji) (1) iron (Fe); (adj-no,n) (2) strong and hard (as iron); (n,n-suf,n-pref) (3) (abbreviation) railway; (n,n-pref) (4) (colloquialism) railway enthusiast; (surname, given name) Tetsu
Iron.


see styles

    bi4
pi
 mineo
    みねお
to close; to stop up; to shut; to obstruct
(personal name) Mineo
To close, stop, block.


see styles

    he2
ho
 tobira
    とびら
door; to close; whole
(1) door; gate; opening; (2) title page

see styles

    fu4
fu
 fu
to add; to attach; to be close to; to be attached
Adjoin, attached to, append, near.

お側

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お傍

see styles
 osoba
    おそば
(1) (honorific or respectful language) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) attendant; retainer; vassal

お宅

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pn,adj-no) (4) (honorific or respectful language) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)

ツメ

see styles
 tsume
    ツメ
(expression) (proofreader's mark) (See 詰める・2) close up; (female given name) Tsume

丁寧


丁宁

see styles
dīng níng
    ding1 ning2
ting ning
 teinei / tene
    ていねい
variant of 叮嚀|叮咛[ding1 ning2]
(noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (2) careful; close; thorough; conscientious

上国

see styles
 joukoku / jokoku
    じょうこく
(1) province of the second highest rank (ritsuryō system); (2) provinces close to the capital; (surname) Uekuni

上網


上网

see styles
shàng wǎng
    shang4 wang3
shang wang
 ueami
    うえあみ
to go online; to connect to the Internet; (of a document etc) to be uploaded to the Internet; (tennis, volleyball etc) to move in close to the net
(surname) Ueami

上門


上门

see styles
shàng mén
    shang4 men2
shang men
 joumon / jomon
    じょうもん
to drop in; to visit; to lock a door; (of a shop) to close; to go and live with one's wife's family, in effect becoming a member of her family
(See 門・もん・3) superphylum; (surname) Jōmon

丸刈

see styles
 marugari
    まるがり
close clipping

乱立

see styles
 ranritsu
    らんりつ
(noun/participle) (1) standing together in a disorderly fashion; standing close around; crowding together; (2) flooding in (applicants, election candidates, etc.)

了い

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination

了う

see styles
 shimau
    しまう
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely

交睫

see styles
jiāo jié
    jiao1 jie2
chiao chieh
to close one's eyes (i.e. sleep)

交臂

see styles
jiāo bì
    jiao1 bi4
chiao pi
linking arms; arm in arm; very close

仕舞

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes

仲好

see styles
 nakayoshi
    なかよし
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) intimate friend; close friend; bosom buddy; chum

休市

see styles
xiū shì
    xiu1 shi4
hsiu shih
to close the market (for a holiday or overnight etc)

低い

see styles
 hikui
    ひくい
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

倒閉


倒闭

see styles
dǎo bì
    dao3 bi4
tao pi
to go bankrupt; to close down

停業


停业

see styles
tíng yè
    ting2 ye4
t`ing yeh
    ting yeh
to cease trading (temporarily or permanently); to close down

停課


停课

see styles
tíng kè
    ting2 ke4
t`ing k`o
    ting ko
to stop classes; to close (of school)

側近

see styles
 sokkin
    そっきん
close aide (of a powerful person); close associate; entourage; attendant; retainer

傍近

see styles
bàng jìn
    bang4 jin4
pang chin
to be close to

兜抄

see styles
dōu chāo
    dou1 chao1
tou ch`ao
    tou chao
to close in from the rear and flanks; to surround and attack; to mop up (remnant enemy troops)

六親


六亲

see styles
liù qīn
    liu4 qin1
liu ch`in
    liu chin
 rokushin
    ろくしん
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin
the six blood relations
The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers.

其の

see styles
 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

内祝

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

冠る

see styles
 kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

切近

see styles
qiè jìn
    qie4 jin4
ch`ieh chin
    chieh chin
close; near; similar to

刮目

see styles
 katsumoku
    かつもく
(n,vs,vi) careful observation; close attention

刮眼

see styles
 katsugan
    かつがん
(n,vs,vi) (rare) (See 刮目) close attention; (watching with) keen interest

包封

see styles
bāo fēng
    bao1 feng1
pao feng
to seal; to close up a package with a seal

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

厳密

see styles
 genmitsu
    げんみつ
(adjectival noun) strict; close; precise; scrupulous

収む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result)

叮嚀


叮咛

see styles
dīng níng
    ding1 ning2
ting ning
 teinei / tene
    ていねい
to warn; to urge; to exhort; to give instructions carefully and insistently
(noun or adjectival noun) (1) polite; courteous; civil; (2) careful; close; thorough; conscientious

合上

see styles
hé shàng
    he2 shang4
ho shang
 goujou / gojo
    ごうじょう
to close (box, book, mouth etc)
(place-name) Goujō

合圍


合围

see styles
hé wéi
    he2 wei2
ho wei
to surround; to close in around (one's enemy, prey etc)

合攏


合拢

see styles
hé lǒng
    he2 long3
ho lung
to close (flower, eyes, suitcase etc); to bring together; (insect or bird when not flying) to fold (its wings)

合眼

see styles
hé yǎn
    he2 yan3
ho yen
to close one's eyes; to get to sleep

合縫


合缝

see styles
hé fèng
    he2 feng4
ho feng
(of doors, windows etc) to fit snugly when closed; to close nicely

同袍

see styles
tóng páo
    tong2 pao2
t`ung p`ao
    tung pao
 dōhō
fellow soldier; comrade; companion; intimate friend
to close associate

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910>

This page contains 100 results for "Close" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary