We have many options to create artwork with the Chinese characters / Asian symbols / Japanese Kanji for Live For Today on a wall scroll or portrait.
If you want to create a cool Live For Today Asian character tattoo, you can purchase that on our Chinese and Japanese Tattoo Image Service page and we'll help you select from many forms of ancient Asian symbols that express the idea of Live For Today.
Quick links to words on this page...
| 1. Live For The Day
2. Carpe Diem / Seize the Day
3. Live For The Day / Seize The Day
| 4. Live In The Moment / Live In The Now|
5. Live Without Regret
6. No Regrets
This is not really an eastern concept, so it does not translate into a phrase that seems natural on a wall scroll. However, if this is your philosophy, the characters shown here do capture your idea of living for today or living in the moment. These characters literally say "Live in today" and they are grammatically correct in Chinese.
Note: This kind of makes sense in Korean Hanja, but the grammar is Chinese, so it's not that natural in Korean.
This is the closest and most natural way to express this proverb in Chinese.
The first two characters mean "to seize" but can also be translated as "take control of".
The last two characters mean "today".
This Japanese phrase can be translated as "live for the day", "live for the moment", "seize the day", or "make the most of the present". You can think of this as the Japanese version of "Carpe Diem".
This is a very short way to write "live in the moment" or "live in the now" in Japanese.
This short word is open to interpretation. It's used in Japanese Buddhism to mean "the current epoch" or "the current age" (the current age is but a brief moment in the greater scope of existence). When used in that context, this is pronounced "utsushiyo" or "ustusiyo" in Japanese. Otherwise, it's pronounced "gensei" in Japanese.
Other translation possibilities include:
Live for now
This (momentary) reality
Note: This is also a word in Chinese and old Korean Hanja. While the meaning is more or less the same, this is not recommended for a wall scroll if your audience is Chinese or Korean. This selection is best if your audience is Japanese.
This is how to say "live without regrets" in Mandarin Chinese.
Note: There is some debate about whether this makes sense in Japanese. It would be read, "nama ji mu ke", and be understood in Japanese. But, a Japanese person will probably think it's Chinese (not Japanese).
This is how to say "no regrets" in Mandarin Chinese. This also makes sense in Japanese though not the most common way to express "no regrets" in Japanese.
The scroll that I am holding in this picture is a "medium size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
|Various forms of Romanized Chinese|
|Live For The Day||活在今天|
|n/a||huó zài jīn tiān|
huo zai jin tian
huo tsai chin t`ien
|huo2 zai4 jin1 tian1|
huo tsai chin tien
|Carpe Diem / Seize the Day||把握今日|
|n/a||bǎ wò jīn rì|
ba wo jin ri
pa wo chin jih
|ba3 wo4 jin1 ri4|
|Live For The Day / Seize The Day||今を生きる|
|ima wo i ki ru|
|Live In The Moment / Live In The Now||现世|
|Live Without Regret||生而无悔|
|n/a||shēng ér wú huǐ|
sheng er wu hui
sheng erh wu hui
|sheng1 er2 wu2 hui3|
|Live Without Regret||人生悔い無し|
|jinsei kui nashi|
|kou kai na shi|
ko kai na shi
If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why I spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the ""live for today"" listings above.
If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich.
Copyright Oriental Outpost 2002-2014 - All Rights Reserved