Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 mujina
    むじな

More info & calligraphy:

Badger
(1) (kana only) badger; (2) (kana only) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides)

狢内

see styles
 mujinauchi
    むじなうち
(place-name) Mujinauchi

狢峯

see styles
 mujinamine
    むじなみね
(place-name) Mujinamine

狢川

see styles
 mujinagawa
    むじながわ
(surname) Mujinagawa

狢沢

see styles
 mujinasawa
    むじなさわ
(surname) Mujinasawa

狢藻

see styles
 majinamo; mujinamo
    まじなも; ムジナモ
(kana only) waterwheel plant (Aldrovanda vesiculosa)

狢谷

see styles
 mujinadani
    むじなだに
(place-name) Mujinadani

狢野

see styles
 mujinano
    むじなの
(place-name) Mujinano

上狢

see styles
 kamimujina
    かみむじな
(place-name) Kamimujina

下狢

see styles
 shimomujina
    しもむじな
(place-name) Shimomujina

中狢

see styles
 nakamujina
    なかむじな
(surname) Nakamujina

狢久保

see styles
 mujinakubo
    むじなくぼ
(place-name) Mujinakubo

狢森山

see styles
 mujinamoriyama
    むじなもりやま
(personal name) Mujinamoriyama

狢谷津

see styles
 mujinayatsu
    むじなやつ
(place-name) Mujinayatsu

狢ヶ谷戸

see styles
 mujinagayato
    むじながやと
(place-name) Mujinagayato

一つ穴の狢

see styles
 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(expression) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

Variations:

貉(oK)

see styles
 mujina; mujina
    むじな; ムジナ
(1) (kana only) (See 穴熊・1) badger; (2) (kana only) (See 狸・1) raccoon dog (Nyctereutes procyonoides)

Variations:
同じ穴のムジナ
同じ穴の狢

see styles
 onajiananomujina(同ji穴nomujina); onajiananomujina(同ji穴no)
    おなじあなのムジナ(同じ穴のムジナ); おなじあなのむじな(同じ穴の狢)
(expression) (idiom) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

Variations:
一つ穴のむじな
一つ穴の狢
一つ穴の貉

see styles
 hitotsuananomujina
    ひとつあなのむじな
(exp,n) gang; group

Variations:
同じ穴のムジナ
同じ穴の狢
同じ穴の貉(rK)

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(exp,n) (idiom) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole

Variations:
同じ穴のムジナ
同じ穴の狢
同じ穴のむじな
同じ穴の貉(sK)

see styles
 onajiananomujina
    おなじあなのむじな
(exp,n) (idiom) (villains) of the same stripe; birds of a feather; badgers of the same hole
This page contains 22 results for "狢" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary