Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1125 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

玄照寺

see styles
 genshouji / genshoji
    げんしょうじ
(place-name) Genshouji

王照華

see styles
 oushouka / oshoka
    おうしょうか
(personal name) Oushouka

盧照鄰


卢照邻

see styles
lú zhào lín
    lu2 zhao4 lin2
lu chao lin
Lu Zhaolin (637-689), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

真照寺

see styles
 shinshouji / shinshoji
    しんしょうじ
(personal name) Shinshouji

真照院

see styles
 shinshouin / shinshoin
    しんしょういん
(place-name) Shinshouin

真禧照

see styles
 makiteru
    まきてる
(given name) Makiteru

神照町

see styles
 kamiteruchou / kamiterucho
    かみてるちょう
(place-name) Kamiteruchō

福井照

see styles
 fukuiteru
    ふくいてる
(person) Fukui Teru (1953.12-)

穂照子

see styles
 hoteko
    ほてこ
(female given name) Hoteko

胡照義

see styles
 ushougi / ushogi
    うしょうぎ
(personal name) Ushougi

自拍照

see styles
zì pāi zhào
    zi4 pai1 zhao4
tzu p`ai chao
    tzu pai chao
selfie

蓮照寺

see styles
 renshouji / renshoji
    れんしょうじ
(personal name) Renshouji

西照寺

see styles
 saishouji / saishoji
    さいしょうじ
(place-name) Saishouji

観照的

see styles
 kanshouteki / kanshoteki
    かんしょうてき
(adjectival noun) contemplative; meditative; meditational

誠照寺

see styles
 seishouji / seshoji
    せいしょうじ
(place-name) Seishouji

證件照


证件照

see styles
zhèng jiàn zhào
    zheng4 jian4 zhao4
cheng chien chao
identification photo

豊照町

see styles
 toyoteruchou / toyoterucho
    とよてるちょう
(place-name) Toyoteruchō

轉照持


转照持

see styles
zhuǎn zhào chí
    zhuan3 zhao4 chi2
chuan chao ch`ih
    chuan chao chih
 ten shō ji
turning, illuminating, maintaining

遍照墓

see styles
 henshoubo / henshobo
    へんしょうぼ
(place-name) Henshoubo

遍照寺

see styles
 henno
    へんの
(surname) Henno

遍照尊

see styles
biàn zhào zūn
    bian4 zhao4 zun1
pien chao tsun
 Henshō Son
Mahāvairocana Tathāgata

遍照岳

see styles
 henshoudake / henshodake
    へんしょうだけ
(personal name) Henshoudake

遍照院

see styles
 henjouin / henjoin
    へんじょういん
(place-name) Henjōin

遙照山

see styles
 youshouzan / yoshozan
    ようしょうざん
(place-name) Yōshouzan

遥照山

see styles
 youshouzan / yoshozan
    ようしょうざん
(place-name) Yōshouzan

鈴鹿照

see styles
 suzukateru
    すずかてる
(person) Suzuka Teru

電照明


电照明

see styles
diàn zhào míng
    dian4 zhao4 ming2
tien chao ming
electric lighting

電照菊

see styles
 denshougiku / denshogiku
    でんしょうぎく
chrysanthemum grown with artificial light

高照寺

see styles
 koushouji / koshoji
    こうしょうじ
(place-name) Kōshouji

高照峰

see styles
 koushoubou / koshobo
    こうしょうぼう
(personal name) Kōshoubou

默照禪

see styles
mò zhào chán
    mo4 zhao4 chan2
mo chao ch`an
    mo chao chan
silent illumination meditation

照々坊主

see styles
 teruterubouzu / teruterubozu
    てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)

照り合う

see styles
 teriau
    てりあう
(Godan verb with "u" ending) to shed light on each other

照り渡る

see styles
 teriwataru
    てりわたる
(Godan verb with "ru" ending) to shine over

照り焼き

see styles
 teriyaki
    てりやき
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

照り輝く

see styles
 terikagayaku
    てりかがやく
(v5k,vi) to shine brilliantly

照り込む

see styles
 terikomu
    てりこむ
(v5m,vi) to shine into or upon

照り返し

see styles
 terikaeshi
    てりかえし
reflection; reflected light; reflected heat; glare

照り返す

see styles
 terikaesu
    てりかえす
(v5s,vi) to reflect; to throw back light

照れマン

see styles
 tereman
    てれマン
(given name) Tereman

照れ笑い

see styles
 terewarai
    てれわらい
(n,vs,vi) embarrassed smile; embarrassed laugh; bashful smile

照れ臭い

see styles
 terekusai
    てれくさい
(adjective) embarrassing; awkward

照れ隠し

see styles
 terekakushi
    てれかくし
hiding one's embarrassment

照ヶ丘東

see styles
 terugaokahigashi
    てるがおかひがし
(place-name) Terugaokahigashi

照ヶ丘西

see styles
 terugaokanishi
    てるがおかにし
(place-name) Terugaokanishi

照下土竜

see styles
 hinoshitamogura
    ひのしたもぐら
(person) Hinoshita Mogura

照井克生

see styles
 teruikatsuo
    てるいかつお
(person) Terui Katsuo

照井利幸

see styles
 teruitoshiyuki
    てるいとしゆき
(person) Terui Toshiyuki (1964.2.28-)

照付ける

see styles
 teritsukeru
    てりつける
(v1,vi) to blaze down on; to beat down on; to shine down upon

照会言語

see styles
 shoukaigengo / shokaigengo
    しょうかいげんご
{comp} (See 問い合わせ言語) query language

照作不誤


照作不误

see styles
zhào zuò bù wù
    zhao4 zuo4 bu4 wu4
chao tso pu wu
to do something, never mind the circumstances

照合の上

see styles
 shougounoue / shogonoe
    しょうごうのうえ
after checking up

照合写真

see styles
 shougoushashin / shogoshashin
    しょうごうしゃしん
(See 確認写真) portal film (e.g. in radiotherapy)

照合操作

see styles
 shougousousa / shogososa
    しょうごうそうさ
{comp} collation operation

照合順序

see styles
 shougoujunjo / shogojunjo
    しょうごうじゅんじょ
{comp} collating sequence

照合順番

see styles
 shougoujunban / shogojunban
    しょうごうじゅんばん
{comp} collating sequence

照單全收


照单全收

see styles
zhào dān quán shōu
    zhao4 dan1 quan2 shou1
chao tan ch`üan shou
    chao tan chüan shou
to accept without question; to take something at face value

照国万蔵

see styles
 terukunimanzou / terukunimanzo
    てるくにまんぞう
(person) Terukuni Manzou (1919.1.10-1977.3.20)

照国神社

see styles
 terukunijinja
    てるくにじんじゃ
(place-name) Terukuni Shrine

照國万蔵

see styles
 terukunimanzou / terukunimanzo
    てるくにまんぞう
(person) Terukuni Manzou, 38th sumo grand champion

照射処理

see styles
 shoushashori / shoshashori
    しょうしゃしょり
lighting

照射方向

see styles
 shoushahoukou / shoshahoko
    しょうしゃほうこう
{comp} light source direction

照射線量

see styles
 shoushasenryou / shoshasenryo
    しょうしゃせんりょう
exposure dose

照屋まみ

see styles
 teruyamami
    てるやまみ
(person) Teruya Mami (1986.2.13-)

照屋林助

see styles
 teruyarinsuke
    てるやりんすけ
(person) Teruya Rinsuke

照屋林賢

see styles
 teruyarinken
    てるやりんけん
(person) Teruya Rinken (1949.10.5-)

照山博司

see styles
 teruyamahiroshi
    てるやまひろし
(person) Teruyama Hiroshi

照岡牧場

see styles
 teruokabokujou / teruokabokujo
    てるおかぼくじょう
(place-name) Teruokabokujō

照島海岸

see styles
 terushimakaigan
    てるしまかいがん
(place-name) Terushimakaigan

照日神社

see styles
 teruhijinja
    てるひじんじゃ
(place-name) Teruhi Shrine

照明効果

see styles
 shoumeikouka / shomekoka
    しょうめいこうか
lighting effects

照明器具

see styles
 shoumeikigu / shomekigu
    しょうめいきぐ
(See 照明器) lighting equipment

照明嚴飾


照明严饰

see styles
zhào míng yán shì
    zhao4 ming2 yan2 shi4
chao ming yen shih
 Shōmyōgonshoku
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā

照本宣科

see styles
zhào běn xuān kē
    zhao4 ben3 xuan1 ke1
chao pen hsüan k`o
    chao pen hsüan ko
a wooden word-by-word reading

照波園町

see styles
 shouhaenmachi / shohaenmachi
    しょうはえんまち
(place-name) Shouhaenmachi

照準記号

see styles
 shoujunkigou / shojunkigo
    しょうじゅんきごう
{comp} aiming symbol; aiming circle; aiming field

照照坊主

see styles
 teruterubouzu / teruterubozu
    てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)

照片底版

see styles
zhào piàn dǐ bǎn
    zhao4 pian4 di3 ban3
chao p`ien ti pan
    chao pien ti pan
a photographic plate

照相排版

see styles
zhào xiàng pái bǎn
    zhao4 xiang4 pai2 ban3
chao hsiang p`ai pan
    chao hsiang pai pan
phototypesetting; photocomposition

照葉樹林

see styles
 shouyoujurin / shoyojurin
    しょうようじゅりん
evergreen (glossy-leaved) forest

照葉沢川

see styles
 teruhasawagawa
    てるはさわがわ
(place-name) Teruhasawagawa

照葉狂言

see styles
 terihakyougen / terihakyogen
    てりはきょうげん
type of theater which combines elements of noh, kyogen, and kabuki with dances and popular songs (theatre)

照貓畫虎


照猫画虎

see styles
zhào māo huà hǔ
    zhao4 mao1 hua4 hu3
chao mao hua hu
lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject; uninspired imitation

照買不誤


照买不误

see styles
zhào mǎi bù wù
    zhao4 mai3 bu4 wu4
chao mai pu wu
to keep on buying (a product) regardless (of price increases, adverse publicity etc)

照越後沢

see styles
 terukoshiushirosawa
    てるこしうしろさわ
(place-name) Terukoshiushirosawa

照越盲壇

see styles
 terukoshimekuradan
    てるこしめくらだん
(place-name) Terukoshimekuradan

Variations:

照射

see styles
 tomoshi
    ともし
(1) (灯 only) light; lamp; (2) (esp. 照射) baiting deer with a lighted torch

キー照合

see styles
 kiishougou / kishogo
    キーしょうごう
{comp} key matching

一様参照

see styles
 ichiyousanshou / ichiyosansho
    いちようさんしょう
{comp} uniform referencing

上位参照

see styles
 jouisanshou / joisansho
    じょういさんしょう
{comp} superior reference

上田閑照

see styles
 uedashizuteru
    うえだしずてる
(person) Ueda Shizuteru

下位参照

see styles
 kaisanshou / kaisansho
    かいさんしょう
{comp} subordinate reference

下表参照

see styles
 kahyousanshou / kahyosansho
    かひょうさんしょう
(see the) following table or tables

中田照子

see styles
 nakatateruko
    なかたてるこ
(person) Nakata Teruko

中立康照

see styles
 nakadachiyasutoshi
    なかだちやすとし
(person) Nakadachi Yasutoshi

中英對照


中英对照

see styles
zhōng yīng duì zhào
    zhong1 ying1 dui4 zhao4
chung ying tui chao
Chinese English parallel texts

丸山照雄

see styles
 maruyamateruo
    まるやまてるお
(person) Maruyama Teruo

久慈照嘉

see styles
 kujiteruyoshi
    くじてるよし
(person) Kuji Teruyoshi (1969.4.19-)

乏人照顧


乏人照顾

see styles
fá rén zhào gù
    fa2 ren2 zhao4 gu4
fa jen chao ku
(of a person) left unattended; not cared for

予以照顧


予以照顾

see styles
yǔ yǐ zhào gù
    yu3 yi3 zhao4 gu4
yü i chao ku
to ask sb to carefully consider a request (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "照" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary