Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2697 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮気者

see styles
 uwakimono
    うわきもの
cheater; unfaithful person; adulterer

涼し気

see styles
 suzushige
    すずしげ
(adjectival noun) cool; cool-looking; refreshing to look at

淋し気

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

混合気

see styles
 kongouki / kongoki
    こんごうき
air-fuel mixture

湿り気

see styles
 shimerike
    しめりけ
moisture

湿気る

see styles
 shikeru
    しける
(v5r,vi) (See 湿気る) to get damp; to get moist; to get soggy; to become humid

火の気

see styles
 hinoke; honoke(ok)
    ひのけ; ほのけ(ok)
(1) source of fire; sign of fire; (2) warmth of fire; heat

無気力

see styles
 mukiryoku
    むきりょく
(noun or adjectival noun) apathy; lassitude; lethargy; languor

無気味

see styles
 bukimi
    ぶきみ
(noun or adjectival noun) weird; ominous; eerie; uncanny; ghastly

無気肺

see styles
 mukihai
    むきはい
{med} atelectasis

無気音

see styles
 mukion
    むきおん
{ling} unaspirated sound

無邪気

see styles
 mujaki
    むじゃき
(noun or adjectival noun) innocent; simple-minded

焦電気

see styles
 shoudenki / shodenki
    しょうでんき
pyroelectricity

然り気

see styles
 sarige
    さりげ
(n,adj-nari) (archaism) (kana only) like that; in that manner

熱気球

see styles
 netsukikyuu; nekkikyuu(ik) / netsukikyu; nekkikyu(ik)
    ねつききゅう; ねっききゅう(ik)
hot-air balloon

物の気

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

生意気

see styles
 namaiki
    なまいき
(noun or adjectival noun) impertinent; saucy; cheeky; impudent; audacious; cocky; pert; brash

生気論

see styles
 seikiron / sekiron
    せいきろん
vitalism (philosophy, biology)

男っ気

see styles
 otokokke
    おとこっけ
male presence

登気野

see styles
 tokino
    ときの
(place-name) Tokino

知気女

see styles
 chikeme
    ちけめ
(place-name) Chikeme

知気寺

see styles
 chikiji
    ちきじ
(place-name) Chikiji

硫気孔

see styles
 ryuukikou / ryukiko
    りゅうきこう
{geol} solfatara

磁気力

see styles
 jikiryoku
    じきりょく
(See 磁力) magnetic force; magnetism

磁気圏

see styles
 jikiken
    じきけん
magnetosphere

磁気学

see styles
 jikigaku
    じきがく
magnetics

磁気嵐

see styles
 jikiarashi
    じきあらし
magnetic storm

移り気

see styles
 utsurigi
    うつりぎ
(noun or adjectival noun) fickle; capricious; inconstant; changeable; whimsical

空元気

see styles
 karagenki
    からげんき
putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage

空景気

see styles
 karageiki / karageki
    からげいき
false prosperity; superficial prosperity

空気口

see styles
 kuukikou / kukiko
    くうきこう
vent

空気圧

see styles
 kuukiatsu / kukiatsu
    くうきあつ
air pressure (of tires)

空気孔

see styles
 kuukikou / kukiko
    くうきこう
air pocket; air hole; (place-name) Kuukikou

空気感

see styles
 kuukikan / kukikan
    くうきかん
(colloquialism) (See 雰囲気・1) atmosphere (esp. of a place or person); mood; vibe; ambience

空気枕

see styles
 kuukimakura / kukimakura
    くうきまくら
air cushion

空気浴

see styles
 kuukiyoku / kukiyoku
    くうきよく
air bath

空気砲

see styles
 kuukihou / kukiho
    くうきほう
air cannon (toy)

空気穴

see styles
 kuukiana / kukiana
    くうきあな
air vent (hole)

空気袋

see styles
 kuukibukuro; kuukifukuro / kukibukuro; kukifukuro
    くうきぶくろ; くうきふくろ
air sac; bladder; air bag; windbag

空気銃

see styles
 kuukijuu / kukiju
    くうきじゅう
air gun; air rifle

端気川

see styles
 hakegawa
    はけがわ
(place-name) Hakegawa

端気町

see styles
 hakemachi
    はけまち
(place-name) Hakemachi

粘り気

see styles
 nebarike
    ねばりけ
stickiness

給気口

see styles
 kyuukikou / kyukiko
    きゅうきこう
air supply port; vent

継電気

see styles
 keidenki / kedenki
    けいでんき
(electrical) relay

美気子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

肺気胸

see styles
 haikikyou / haikikyo
    はいききょう
{med} (See 気胸) pneumothorax

肺気腫

see styles
 haikishu
    はいきしゅ
pulmonary emphysema

能天気

see styles
 noutenki / notenki
    のうてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

能転気

see styles
 noutenki / notenki
    のうてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

脱気水

see styles
 dakkisui
    だっきすい
de-aired water

脳天気

see styles
 noutenki / notenki
    のうてんき
(adjectival noun) optimistic; thoughtless; carefree; insolent

自慢気

see styles
 jimange
    じまんげ
(adjectival noun) proud; boastful; bragging; conceited

良さ気

see styles
 yosage
    よさげ
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) seemingly good; (of) good appearance; looking good

芝居気

see styles
 shibaigi; shibaige
    しばいぎ; しばいげ
theatrical

花気子

see styles
 kakiko
    かきこ
(female given name) Kakiko

若気る

see styles
 niyakeru; niyakeru
    にやける; ニヤける
(v1,vi) (1) (kana only) to be effeminate; to be a fop; (v1,vi) (2) (colloquialism) (kana only) (See にやにや) to break into a smile; to grin

華気流

see styles
 kakiru
    かきる
(female given name) Kakiru

蒸気圧

see styles
 joukiatsu / jokiatsu
    じょうきあつ
steam pressure

蒸気浴

see styles
 joukiyoku / jokiyoku
    じょうきよく
vapor bath; vapour bath; steam bath

蒸気船

see styles
 joukisen / jokisen
    じょうきせん
steamship; steamboat; steamer

蒸気霧

see styles
 joukigiri / jokigiri
    じょうきぎり
steam fog; sea smoke

蜃気楼

see styles
 shinkirou / shinkiro
    しんきろう
mirage

血の気

see styles
 chinoke
    ちのけ
(exp,n) (1) blood (in one's face, cheeks, etc.); colour; color; (exp,n) (2) hot-bloodedness; hotheadedness; impulsive temperament

西晴気

see styles
 nishiharuke
    にしはるけ
(place-name) Nishiharuke

西気賀

see styles
 nishikiga
    にしきが
(place-name) Nishikiga

親切気

see styles
 shinsetsugi
    しんせつぎ
kindheartedness

負電気

see styles
 fudenki
    ふでんき
negative electricity; negative (static) charge; negative electric charge

貫気別

see styles
 nukibetsu
    ぬきべつ
(place-name) Nukibetsu

買い気

see styles
 kaiki
    かいき
buying mood

軽気球

see styles
 keikikyuu / kekikyu
    けいききゅう
dirigible balloon

送気管

see styles
 soukikan / sokikan
    そうきかん
air pipe

透気性

see styles
 toukisei / tokise
    とうきせい
(See 通気性) air-permeability; breathability

通気口

see styles
 tsuukikou / tsukiko
    つうきこう
air vent

通気孔

see styles
 tsuukikou / tsukiko
    つうきこう
vent; vent hole; air hole

通気性

see styles
 tsuukisei / tsukise
    つうきせい
air-permeability; breathability

通気管

see styles
 tsuukikan / tsukikan
    つうきかん
ventilation duct; air pipe

逸り気

see styles
 hayarigi
    はやりぎ
(archaism) impatience; eagerness

遣る気

see styles
 yaruki
    やるき
willingness (e.g. to do something); eagerness; motivation; inspiration; determination; high aspirations

都気子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

酒の気

see styles
 sakenoke
    さけのけ
(exp,n) looking tipsy; seeming drunk

重電気

see styles
 juudenki / judenki
    じゅうでんき
heavy electric (power)

陰電気

see styles
 indenki
    いんでんき
{elec} negative charge; negative electricity

陸蒸気

see styles
 okajouki / okajoki
    おかじょうき
(colloquialism) (obsolete) steam train (early Meiji period)

陽電気

see styles
 youdenki / yodenki
    ようでんき
{elec} positive charge; positive electricity

集気瓶

see styles
 shuukibin / shukibin
    しゅうきびん
gas collecting bottle; gas collection bottle

雰囲気

see styles
 funiki
    ふんいき
    fuinki
    ふいんき
(1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere; (ik) (1) mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) air; atmosphere

電気代

see styles
 denkidai
    でんきだい
electricity bill; electric bill

電気屋

see styles
 denkiya
    でんきや
(1) electric appliance store; (2) (obsolete) electrician

電気工

see styles
 denkikou / denkiko
    でんきこう
electrician

電気式

see styles
 denkishiki
    でんきしき
(can be adjective with の) electrical; electric

電気柵

see styles
 denkisaku
    でんきさく
electric fence

電気炉

see styles
 denkiro
    でんきろ
electric furnace

電気盆

see styles
 denkibon
    でんきぼん
electrophorus

電気石

see styles
 denkiseki
    でんきせき
(See トルマリン) tourmaline

電気街

see styles
 denkigai
    でんきがい
(place-name) Electric Town (Akihabara)

電気量

see styles
 denkiryou / denkiryo
    でんきりょう
(See 電荷・でんか) electric charge; quantity of electricity

電気釜

see styles
 denkigama
    でんきがま
electric rice-cooker

電気鯰

see styles
 denkinamazu; denkinamazu
    でんきなまず; デンキナマズ
(kana only) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)

電気鰻

see styles
 denkiunagi
    でんきうなぎ
electric eel (Electrophorus electricus)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "気" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary