Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1106 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栗村敬

see styles
 kurimuratakashi
    くりむらたかし
(person) Kurimura Takashi

栗村智

see styles
 kurimurasatoru
    くりむらさとる
(person) Kurimura Satoru (1953.8.23-)

栗東町

see styles
 rittouchou / rittocho
    りっとうちょう
(place-name) Rittouchō

栗東駅

see styles
 rittoueki / rittoeki
    りっとうえき
(st) Rittou Station

栗林免

see styles
 kuribayashimen
    くりばやしめん
(place-name) Kuribayashimen

栗林名

see styles
 kuribayashimyou / kuribayashimyo
    くりばやしみょう
(place-name) Kuribayashimyou

栗林慧

see styles
 kuribayashisatoshi
    くりばやしさとし
(person) Kuribayashi Satoshi (1939.5.2-)

栗林町

see styles
 ritsurinchou / ritsurincho
    りつりんちょう
(place-name) Ritsurinchō

栗林駅

see styles
 ritsurineki
    りつりんえき
(st) Ritsurin Station

栗枝渡

see styles
 kurisudo
    くりすど
(place-name) Kurisudo

栗柄峠

see styles
 kurikaratouge / kurikaratoge
    くりからとうげ
(place-name) Kurikaratōge

栗柄町

see styles
 kurigarachou / kurigaracho
    くりがらちょう
(place-name) Kurigarachō

栗栖川

see styles
 kurisugawa
    くりすがわ
(place-name) Kurisugawa

栗栖池

see styles
 kurisuike
    くりすいけ
(place-name) Kurisuike

栗栖野

see styles
 kurisuno
    くりすの
(place-name) Kurisuno

栗根沢

see styles
 kurinezawa
    くりねざわ
(place-name) Kurinezawa

栗森町

see styles
 kurimorichou / kurimoricho
    くりもりちょう
(place-name) Kurimorichō

栗樹鴨


栗树鸭

see styles
lì shù yā
    li4 shu4 ya1
li shu ya
(bird species of China) lesser whistling duck (Dendrocygna javanica)

栗橋町

see styles
 kurihashimachi
    くりはしまち
(place-name) Kurihashimachi

栗橋茂

see styles
 kurihashishigeru
    くりはししげる
(person) Kurihashi Shigeru

栗橋駅

see styles
 kurihashieki
    くりはしえき
(st) Kurihashi Station

栗毛野

see styles
 kurigeno
    くりげの
(surname) Kurigeno

栗沢山

see styles
 kurisawayama
    くりさわやま
(place-name) Kurisawayama

栗沢峠

see styles
 kurisawatouge / kurisawatoge
    くりさわとうげ
(place-name) Kurisawatōge

栗沢川

see styles
 kurizawagawa
    くりざわがわ
(place-name) Kurizawagawa

栗沢町

see styles
 kurisawachou / kurisawacho
    くりさわちょう
(place-name) Kurisawachō

栗沢駅

see styles
 kurisawaeki
    くりさわえき
(st) Kurisawa Station

栗河内

see styles
 kurigouchi / kurigochi
    くりごうち
(place-name) Kurigouchi

栗源町

see styles
 kurimotomachi
    くりもとまち
(place-name) Kurimotomachi

栗瀬谷

see styles
 kurisedani
    くりせだに
(place-name) Kurisedani

栗熊東

see styles
 kurikumahigashi
    くりくまひがし
(place-name) Kurikumahigashi

栗熊西

see styles
 kurikumanishi
    くりくまにし
(place-name) Kurikumanishi

栗熊駅

see styles
 kurikumaeki
    くりくまえき
(st) Kurikuma Station

栗生坂

see styles
 kuryuuzaka / kuryuzaka
    くりゅうざか
(place-name) Kuryūzaka

栗生山

see styles
 kuryuusan / kuryusan
    くりゅうさん
(personal name) Kuryūsan

栗生岳

see styles
 kuriodake
    くりおだけ
(place-name) Kuriodake

栗生峠

see styles
 kuryuutouge / kuryutoge
    くりゅうとうげ
(place-name) Kuryūtōge

栗生川

see styles
 kuriogawa
    くりおがわ
(personal name) Kuriogawa

栗生明

see styles
 kuryuuakira / kuryuakira
    くりゅうあきら
(person) Kuryū Akira

栗生沢

see styles
 kuryuuzawa / kuryuzawa
    くりゅうざわ
(place-name) Kuryūzawa

栗生澤

see styles
 kuriuzawa
    くりうざわ
(surname) Kuriuzawa

栗生野

see styles
 kuriyuuno / kuriyuno
    くりゆうの
(place-name) Kuriyūno

栗田仁

see styles
 kuritajin
    くりたじん
(person) Kurita Jin

栗田勇

see styles
 kuritaisamu
    くりたいさむ
(person) Kurita Isamu

栗田勝

see styles
 kuritamasaru
    くりたまさる
(person) Kurita Masaru (1932.3.11-1980.1.16)

栗田勤

see styles
 kuritaisoshi
    くりたいそし
(person) Kurita Isoshi

栗田寛

see styles
 kuritahiroshi
    くりたひろし
(person) Kurita Hiroshi (1835.11.4-1899.1.25)

栗田川

see styles
 kuritagawa
    くりたがわ
(place-name) Kuritagawa

栗田湾

see styles
 kundawan
    くんだわん
(personal name) Kundawan

栗田谷

see styles
 kuritaya
    くりたや
(place-name) Kuritaya

栗田靖

see styles
 kuritakiyoshi
    くりたきよし
(person) Kurita Kiyoshi

栗田駅

see styles
 kundaeki
    くんだえき
(st) Kunda Station

栗皮茶

see styles
 kurikawacha
    くりかわちゃ
(noun - becomes adjective with の) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown

栗矢田

see styles
 kuriyada
    くりやだ
(place-name) Kuriyada

栗立山

see styles
 awatateyama
    あわたてやま
(personal name) Awatateyama

栗立川

see styles
 kuritachigawa
    くりたちがわ
(place-name) Kuritachigawa

栗笠台

see styles
 kurigasadai
    くりがさだい
(place-name) Kurigasadai

栗耳鵐


栗耳鹀

see styles
lì ěr wú
    li4 er3 wu2
li erh wu
(bird species of China) chestnut-eared bunting (Emberiza fucata)

栗腹鳾


栗腹䴓

see styles
lì fù shī
    li4 fu4 shi1
li fu shih
(bird species of China) chestnut-bellied nuthatch (Sitta cinnamoventris)

栗臀鳾


栗臀䴓

see styles
lì tún shī
    li4 tun2 shi1
li t`un shih
    li tun shih
(bird species of China) chestnut-vented nuthatch (Sitta nagaensis)

栗花落

see styles
 tsuyuri
    つゆり
(surname) Tsuyuri

栗葦鳽


栗苇鳽

see styles
lì wěi yán
    li4 wei3 yan2
li wei yen
(bird species of China) cinnamon bittern (Ixobrychus cinnamomeus)

栗見坂

see styles
 kurimizaka
    くりみざか
(place-name) Kurimizaka

栗見橋

see styles
 kurimibashi
    くりみばし
(place-name) Kurimibashi

栗見谷

see styles
 kurimidani
    くりみだに
(place-name) Kurimidani

栗谷口

see styles
 kuritaniguchi
    くりたにぐち
(place-name) Kuritaniguchi

栗谷川

see styles
 kuriyagawa
    くりやがわ
(surname) Kuriyagawa

栗谷本

see styles
 kuriyamoto
    くりやもと
(surname) Kuriyamoto

栗谷池

see styles
 kuritaniike / kuritanike
    くりたにいけ
(place-name) Kuritaniike

栗谷沢

see styles
 kuriyasawa
    くりやさわ
(place-name) Kuriyasawa

栗谷町

see styles
 kuritanichou / kuritanicho
    くりたにちょう
(place-name) Kuritanichō

栗越免

see styles
 kurikoshimen
    くりこしめん
(place-name) Kurikoshimen

栗迎免

see styles
 kurimukaemen
    くりむかえめん
(place-name) Kurimukaemen

栗野岳

see styles
 kurinodake
    くりのだけ
(place-name) Kurinodake

栗野橋

see styles
 kurinobashi
    くりのばし
(place-name) Kurinobashi

栗野江

see styles
 kurinoe
    くりのえ
(place-name) Kurinoe

栗野浦

see styles
 kurinoura / kurinora
    くりのうら
(place-name) Kurinoura

栗野町

see styles
 kurinochou / kurinocho
    くりのちょう
(place-name) Kurinochō

栗野駅

see styles
 kurinoeki
    くりのえき
(st) Kurino Station

栗金団

see styles
 kurikinton
    くりきんとん
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

栗面町

see styles
 kuremochou / kuremocho
    くれもちょう
(place-name) Kuremochō

栗須野

see styles
 kurusuno
    くるすの
(surname) Kurusuno

栗飯原

see styles
 kuriibara / kuribara
    くりいばら
(surname) Kuriibara

栗駒山

see styles
 kurikomayama
    くりこまやま
(personal name) Kurikomayama

栗駒町

see styles
 kurikomamachi
    くりこままち
(place-name) Kurikomamachi

栗駒駅

see styles
 kurikomaeki
    くりこまえき
(st) Kurikoma Station

栗鶴谷

see styles
 kurizurudani
    くりずるだに
(place-name) Kurizurudani

栗鼠擬

see styles
 risumodoki; risumodoki
    りすもどき; リスモドキ
(kana only) (rare) (See ツパイ) tree shrew

栗鼠猿

see styles
 risuzaru; risuzaru
    りすざる; リスザル
(kana only) squirrel monkey (esp. the common squirrel monkey, Saimiri sciureus)

どん栗

see styles
 donguri
    どんぐり
(personal name) Donguri

ヤエ栗

see styles
 yaeguri
    ヤエぐり
(place-name) Yaeguri

三ツ栗

see styles
 mitsuguri
    みつぐり
(place-name) Mitsuguri

三本栗

see styles
 sanbonguri
    さんぼんぐり
(place-name) Sanbonguri

三栗原

see styles
 mikurihara
    みくりはら
(place-name) Mikurihara

三栗家

see styles
 mikurube
    みくるべ
(surname) Mikurube

三栗屋

see styles
 mikuriya
    みくりや
(surname) Mikuriya

三栗島

see styles
 mitsukurishima
    みつくりしま
(personal name) Mitsukurishima

三栗川

see styles
 mikurigawa
    みくりがわ
(place-name) Mikurigawa

三栗谷

see styles
 mikuriya
    みくりや
(surname) Mikuriya

三栗野

see styles
 mikurino
    みくりの
(surname) Mikurino

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "栗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary