Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1106 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

栗田泰次郎

see styles
 kuritataijirou / kuritataijiro
    くりたたいじろう
(person) Kurita Taijirō (1975.3.3-)

栗田美術館

see styles
 kuritabijutsukan
    くりたびじゅつかん
(place-name) Kurita Art Museum

栗真中山町

see styles
 kurimanakayamachou / kurimanakayamacho
    くりまなかやまちょう
(place-name) Kurimanakayamachō

栗真小川町

see styles
 kurimakogawachou / kurimakogawacho
    くりまこがわちょう
(place-name) Kurimakogawachō

栗真町屋町

see styles
 kurimamachiyachou / kurimamachiyacho
    くりままちやちょう
(place-name) Kurimamachiyachō

栗耳短腳鵯


栗耳短脚鹎

see styles
lì ěr duǎn jiǎo bēi
    li4 er3 duan3 jiao3 bei1
li erh tuan chiao pei
(bird species of China) brown-eared bulbul (Hypsipetes amaurotis)

栗背短翅鶇


栗背短翅鸫

see styles
lì bèi duǎn chì dōng
    li4 bei4 duan3 chi4 dong1
li pei tuan ch`ih tung
    li pei tuan chih tung
(bird species of China) Gould's shortwing (Heteroxenicus stellatus)

栗背短腳鵯


栗背短脚鹎

see styles
lì bèi duǎn jiǎo bēi
    li4 bei4 duan3 jiao3 bei1
li pei tuan chiao pei
(bird species of China) chestnut bulbul (Hemixos castanonotus)

栗見出在家

see styles
 kurimidezaige
    くりみでざいげ
(place-name) Kurimidezaige

栗谷本征二

see styles
 kuriyamotoseiji / kuriyamotoseji
    くりやもとせいじ
(person) Kuriyamoto Seiji

栗谷沢ダム

see styles
 kuriyasawadamu
    くりやさわダム
(place-name) Kuriyasawa Dam

栗谷町広原

see styles
 kuritanichouhirohara / kuritanichohirohara
    くりたにちょうひろはら
(place-name) Kuritanichōhirohara

栗谷町後原

see styles
 kuritanichouushirohara / kuritanichoushirohara
    くりたにちょううしろはら
(place-name) Kuritanichōushirohara

栗谷町谷和

see styles
 kuritanichoutaniwa / kuritanichotaniwa
    くりたにちょうたにわ
(place-name) Kuritanichōtaniwa

栗野岳温泉

see styles
 kurinodakeonsen
    くりのだけおんせん
(place-name) Kurinodakeonsen

栗頭八色鶇


栗头八色鸫

see styles
lì tóu bā sè dōng
    li4 tou2 ba1 se4 dong1
li t`ou pa se tung
    li tou pa se tung
(bird species of China) rusty-naped pitta (Hydrornis oatesi)

アメリカ栗

see styles
 amerikaguri; amerikaguri
    アメリカぐり; アメリカグリ
American chestnut (Castanea dentata)

三栗谷沢川

see styles
 mikuriyazawagawa
    みくりやざわがわ
(place-name) Mikuriyazawagawa

三栗谷用水

see styles
 mikuriyayousui / mikuriyayosui
    みくりやようすい
(place-name) Mikuriyayousui

上一栗久保

see styles
 kamiichikurikubo / kamichikurikubo
    かみいちくりくぼ
(place-name) Kamiichikurikubo

上一栗岩下

see styles
 kamiichikuriiwashita / kamichikuriwashita
    かみいちくりいわした
(place-name) Kamiichikuriiwashita

上一栗根岸

see styles
 kamiichikurinegishi / kamichikurinegishi
    かみいちくりねぎし
(place-name) Kamiichikurinegishi

上一栗泉森

see styles
 kamiichikuriizumimori / kamichikurizumimori
    かみいちくりいずみもり
(place-name) Kamiichikuriizumimori

上一栗畑中

see styles
 kamiichikurihatakenaka / kamichikurihatakenaka
    かみいちくりはたけなか
(place-name) Kamiichikurihatakenaka

上一栗菅生

see styles
 kamiichikurisugou / kamichikurisugo
    かみいちくりすごう
(place-name) Kamiichikurisugou

上栗山牧場

see styles
 kamikuriyamabokujou / kamikuriyamabokujo
    かみくりやまぼくじょう
(place-name) Kamikuriyamabokujō

上荘町薬栗

see styles
 kamisouchoukusukuri / kamisochokusukuri
    かみそうちょうくすくり
(place-name) Kamisōchōkusukuri

中之保若栗

see styles
 nakanohowakakuri
    なかのほわかくり
(place-name) Nakanohowakakuri

僧柯慄多弭


僧柯栗多弭

see styles
sēng kē lì duō mǐ
    seng1 ke1 li4 duo1 mi3
seng k`o li to mi
    seng ko li to mi
 sōkaritami
saṃskṛtam, which means composite, compounded, perfected, but intp. as active, phenomenal, causally produced, characterized by birth, existence, change, and death.

八栗山上駅

see styles
 yakurisanjoueki / yakurisanjoeki
    やくりさんじょうえき
(st) Yakurisanjō Station

八栗新道駅

see styles
 yakurishinmichieki
    やくりしんみちえき
(st) Yakurishinmichi Station

八栗登山口

see styles
 yakuritozanguchi
    やくりとざんぐち
(personal name) Yakuritozanguchi

北条町栗田

see styles
 houjouchoukurida / hojochokurida
    ほうじょうちょうくりだ
(place-name) Hōjōchōkurida

千秋町勝栗

see styles
 chiakichoukachikuri / chiakichokachikuri
    ちあきちょうかちくり
(place-name) Chiakichōkachikuri

団栗啄木鳥

see styles
 dongurikitsutsuki; dongurikitsutsuki
    どんぐりきつつき; ドングリキツツキ
(kana only) acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus)

大栗の高瀬

see styles
 oogurinotakase
    おおぐりのたかせ
(personal name) Oogurinotakase

小栗さち子

see styles
 ogurisachiko
    おぐりさちこ
(person) Oguri Sachiko (1965.7.2-)

小栗上野介

see styles
 ogurikouzukenosuke / ogurikozukenosuke
    おぐりこうずけのすけ
(male given name) Ogurikouzukenosuke

小栗判官墓

see styles
 ogurihanganhaka
    おぐりはんがんはか
(place-name) Ogurihanganhaka

小栗多香子

see styles
 oguritakako
    おぐりたかこ
(person) Oguri Takako

小栗山神社

see styles
 oguriyamajinja
    おぐりやまじんじゃ
(place-name) Oguriyama Shrine

小栗左多里

see styles
 ogurisaori
    おぐりさおり
(person) Oguri Saori (1966.12.10-)

小栗栖丸山

see styles
 ogurusumaruyama
    おぐるすまるやま
(place-name) Ogurusumaruyama

小栗栖北谷

see styles
 ogurisukitadani
    おぐりすきただに
(place-name) Ogurisukitadani

小栗栖宮山

see styles
 ogurisumiyayama
    おぐりすみややま
(place-name) Ogurisumiyayama

小栗栖小坂

see styles
 ogurisukosaka
    おぐりすこさか
(place-name) Ogurisukosaka

小栗栖小阪

see styles
 ogurisukosaka
    おぐりすこさか
(place-name) Ogurisukosaka

小栗栖山口

see styles
 ogurisuyamaguchi
    おぐりすやまぐち
(place-name) Ogurisuyamaguchi

小栗栖森本

see styles
 ogurisumorimoto
    おぐりすもりもと
(place-name) Ogurisumorimoto

小栗栖石川

see styles
 ogurisuishikawa
    おぐりすいしかわ
(place-name) Ogurisuishikawa

小栗栖西谷

see styles
 ogurisunishidani
    おぐりすにしだに
(place-name) Ogurisunishidani

小栗栖鉢伏

see styles
 ogurisuhachifuse
    おぐりすはちふせ
(place-name) Ogurisuhachifuse

小栗虫太郎

see styles
 ogurimushitarou / ogurimushitaro
    おぐりむしたろう
(male given name) Ogurimushitarō

幾春別栗丘

see styles
 ikushunbetsukurioka
    いくしゅんべつくりおか
(place-name) Ikushunbetsukurioka

必栗託仡那


必栗讬仡那

see styles
bì lì tuō yìn à
    bi4 li4 tuo1 yin4 a4
pi li t`o yin a
    pi li to yin a
 hiritakukitsuna
pṛthagjana, interpreted as 獨生, 異生, and 凡夫; pṛthak is separately, individually; with Buddhists the whole term means born an ordinary man; the common people.

新屋栗田町

see styles
 arayakuritamachi
    あらやくりたまち
(place-name) Arayakuritamachi

日蔭名栗山

see styles
 hikagenaguriyama
    ひかげなぐりやま
(place-name) Hikagenaguriyama

朝鮮縞栗鼠

see styles
 chousenshimarisu / chosenshimarisu
    ちょうせんしまりす
(kana only) Korean chipmunk (Tamias sibiricus barberi)

東部縞栗鼠

see styles
 toubushimarisu / tobushimarisu
    とうぶしまりす
(kana only) eastern chipmunk (Tamias striatus)

梶栗浜遺跡

see styles
 kajikurihamaiseki
    かじくりはまいせき
(place-name) Kajikurihama Ruins

橋本栗ケ谷

see styles
 hashimotokurigatani
    はしもとくりがたに
(place-name) Hashimotokurigatani

波栗多首婆

see styles
bō lì duō shǒu pó
    bo1 li4 duo1 shou3 po2
po li to shou p`o
    po li to shou po
 Haritashuba
heaven of lesser purity

突膝吉栗多

see styles
tú xī jí lì duō
    tu2 xi1 ji2 li4 duo1
t`u hsi chi li to
    tu hsi chi li to
 toshiukirita
duṣkṛta

笠置町姫栗

see styles
 kasagichouhimeguri / kasagichohimeguri
    かさぎちょうひめぐり
(place-name) Kasagichōhimeguri

紫竹北栗栖

see styles
 shichikukitakurisu
    しちくきたくりす
(place-name) Shichikukitakurisu

紫竹東栗栖

see styles
 shichikuhigashikurisu
    しちくひがしくりす
(place-name) Shichikuhigashikurisu

紫竹栗栖町

see styles
 shichikukurisuchou / shichikukurisucho
    しちくくりすちょう
(place-name) Shichikukurisuchō

紫竹西栗栖

see styles
 shichikunishikurisu
    しちくにしくりす
(place-name) Shichikunishikurisu

背赤栗鼠猿

see styles
 seakarisuzaru; seakarisuzaru
    せあかりすざる; セアカリスザル
(kana only) Central American squirrel monkey (Saimiri oerstedii)

若山町広栗

see styles
 wakayamamachihiroguri
    わかやままちひろぐり
(place-name) Wakayamamachihiroguri

蝦夷縞栗鼠

see styles
 ezoshimarisu
    えぞしまりす
(kana only) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido)

西賀茂大栗

see styles
 nishigamoookuri
    にしがもおおくり
(place-name) Nishigamoookuri

迦栗底迦月

see styles
jiā lì dǐ jiā yuè
    jia1 li4 di3 jia1 yue4
chia li ti chia yüeh
 Kariteigazuki
(Skt. Kārttika-māsa)

銀山栗和田

see styles
 ginzankuriwata
    ぎんざんくりわた
(place-name) Ginzankuriwata

陸田栗林町

see styles
 kugatakuribayashichou / kugatakuribayashicho
    くがたくりばやしちょう
(place-name) Kugatakuribayashichō

Variations:
栗石
くり石

see styles
 kuriishi / kurishi
    くりいし
cobblestone

Variations:
栗色
くり色

see styles
 kuriiro / kuriro
    くりいろ
(noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour

Variations:
栗飯
栗めし

see styles
 kurimeshi
    くりめし
chestnut rice; rice boiled with chestnuts

栗原郡一迫町

see styles
 kuriharagunichihasamachou / kuriharagunichihasamacho
    くりはらぐんいちはさまちょう
(place-name) Kuriharagun'ichihasamachō

栗原郡栗駒町

see styles
 kuriharagunkurikomamachi
    くりはらぐんくりこままち
(place-name) Kuriharagunkurikomamachi

栗原郡瀬峰町

see styles
 kuriharagunseminechou / kuriharagunseminecho
    くりはらぐんせみねちょう
(place-name) Kuriharagunseminechō

栗原郡築館町

see styles
 kuriharaguntsukidatechou / kuriharaguntsukidatecho
    くりはらぐんつきだてちょう
(place-name) Kuriharaguntsukidatechō

栗原郡花山村

see styles
 kuriharagunhanayamamura
    くりはらぐんはなやまむら
(place-name) Kuriharagunhanayamamura

栗原郡若柳町

see styles
 kuriharagunwakayanagichou / kuriharagunwakayanagicho
    くりはらぐんわかやなぎちょう
(place-name) Kuriharagunwakayanagichō

栗原郡金成町

see styles
 kuriharagunkannarichou / kuriharagunkannaricho
    くりはらぐんかんなりちょう
(place-name) Kuriharagunkannarichō

栗原郡鶯沢町

see styles
 kuriharagunuguisuzawachou / kuriharagunuguisuzawacho
    くりはらぐんうぐいすざわちょう
(place-name) Kuriharagun'uguisuzawachō

栗太郡栗東町

see styles
 kuritagunrittouchou / kuritagunrittocho
    くりたぐんりっとうちょう
(place-name) Kuritagunrittouchō

栗屋トンネル

see styles
 kuriyatonneru
    くりやトンネル
(place-name) Kuriya Tunnel

栗山トンネル

see styles
 kuriyamatonneru
    くりやまトンネル
(place-name) Kuriyama Tunnel

栗山工業団地

see styles
 kuriyamakougyoudanchi / kuriyamakogyodanchi
    くりやまこうぎょうだんち
(place-name) Kuriyama Industrial Park

栗山木工団地

see styles
 kuriyamamokkoudanchi / kuriyamamokkodanchi
    くりやまもっこうだんち
(place-name) Kuriyamamokkoudanchi

栗木トンネル

see styles
 kurinokitonneru
    くりのきトンネル
(place-name) Kurinoki Tunnel

栗林公園北口

see styles
 ritsurinkouenkitaguchi / ritsurinkoenkitaguchi
    りつりんこうえんきたぐち
(personal name) Ritsurinkōenkitaguchi

栗栖野中臣町

see styles
 kurisunonakatomichou / kurisunonakatomicho
    くりすのなかとみちょう
(place-name) Kurisunonakatomichō

栗栖野打越町

see styles
 kurisunouchikoshichou / kurisunochikoshicho
    くりすのうちこしちょう
(place-name) Kurisunouchikoshichō

栗栖野瓦窯跡

see styles
 kurisunogayouato / kurisunogayoato
    くりすのがようあと
(place-name) Kurisunogayouato

栗栖野華ノ木

see styles
 kurisunohananoki
    くりすのはなのき
(place-name) Kurisunohananoki

栗沢工業団地

see styles
 kurisawakougyoudanchi / kurisawakogyodanchi
    くりさわこうぎょうだんち
(place-name) Kurisawa Industrial Park

栗田トンネル

see styles
 kundatonneru
    くんだトンネル
(place-name) Kunda Tunnel

栗谷町大栗林

see styles
 kuritanichouookuribayashi / kuritanichoookuribayashi
    くりたにちょうおおくりばやし
(place-name) Kuritanichōookuribayashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "栗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary