Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 126 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生活に困る

see styles
 seikatsunikomaru / sekatsunikomaru
    せいかつにこまる
(exp,v5r) to live in want

生活困窮者

see styles
 seikatsukonkyuusha / sekatsukonkyusha
    せいかつこんきゅうしゃ
{law} person in need; person facing economic hardship

生理の貧困

see styles
 seirinohinkon / serinohinkon
    せいりのひんこん
(exp,n) period poverty; menstrual poverty

絶対的貧困

see styles
 zettaitekihinkon
    ぜったいてきひんこん
absolute poverty

誦讀困難症


诵读困难症

see styles
sòng dú kùn nan zhèng
    song4 du2 kun4 nan5 zheng4
sung tu k`un nan cheng
    sung tu kun nan cheng
dyslexia

Variations:
困憊
困ぱい

see styles
 konpai
    こんぱい
(n,vs,vi) exhaustion; fatigue

困ったことに

see styles
 komattakotoni
    こまったことに
(expression) the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly

困ったちゃん

see styles
 komattachan
    こまったちゃん
(colloquialism) person oblivious to the fact they are irritating or inconveniencing others; pain in the neck; pest

困難に陥れる

see styles
 konnanniotoshiireru / konnanniotoshireru
    こんなんにおとしいれる
(exp,v1) to put (a person) in a fix

困難を極める

see styles
 konnanokiwameru
    こんなんをきわめる
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge

技術的に困難

see styles
 gijutsutekinikonnan
    ぎじゅつてきにこんなん
(exp,adj-na) technically difficult

困難をきわめる

see styles
 konnanokiwameru
    こんなんをきわめる
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge

更に困った事に

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

Variations:
困りごと
困り事

see styles
 komarigoto
    こまりごと
problem; trouble; worry

さらに困った事に

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

更に困ったことに

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

Variations:
困りきる
困り切る

see styles
 komarikiru
    こまりきる
(v5r,vi) to be greatly perplexed; to be at a loss; to be sorely troubled; to be greatly embarrassed

さらに困ったことに

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

Variations:
疲労困憊
疲労困ぱい

see styles
 hiroukonpai / hirokonpai
    ひろうこんぱい
(n,vs,vi) (yoji) total exhaustion

Variations:
困ったことに
困った事に

see styles
 komattakotoni
    こまったことに
(expression) (See 困った事) the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly

Variations:
困り果てる(P)
困りはてる

see styles
 komarihateru
    こまりはてる
(v1,vi) to be at a complete loss; to be without recourse; to be completely stymied; to have absolutely no idea what to do

Variations:
困難を極める
困難をきわめる

see styles
 konnanokiwameru
    こんなんをきわめる
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge

Variations:
困ったこと
困った事
こまった事

see styles
 komattakoto
    こまったこと
(exp,n) trouble; problem; mess; difficulty; nuisance

Variations:
困った人
困ったひと
こまった人

see styles
 komattahito
    こまったひと
(exp,n) difficult person; good-for-nothing; pain in the ass (arse)

Variations:
さらに困ったことに
更に困ったことに
さらに困った事に
更に困った事に

see styles
 saranikomattakotoni
    さらにこまったことに
(expression) to make matters worse

Variations:
困った時はお互い様
困ったときはお互い様
困ったときはお互いさま
困った時はお互いさま

see styles
 komattatokihaotagaisama
    こまったときはおたがいさま
(expression) next time it will be me who needs your help; when times are tough, we should help each other; we are all in this together

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 26 results for "困" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary