There are 39 total results for your 兔 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
兔 see styles |
tù tu4 t`u tu to うさぎ |
More info & calligraphy: Rabbit / Hare(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids) rabbit |
兎 兔 see styles |
tù tu4 t`u tu rabitto らびっと |
variant of 兔[tu4] (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin. |
兔唇 see styles |
tù chún tu4 chun2 t`u ch`un tu chun |
hare lip (birth defect) |
兔子 see styles |
tù zi tu4 zi5 t`u tzu tu tzu |
hare; rabbit; CL:隻|只[zhi1] |
兔年 see styles |
tù nián tu4 nian2 t`u nien tu nien |
Year of the Rabbit (e.g. 2011) |
兔徑 兔径 see styles |
tù jìng tu4 jing4 t`u ching tu ching |
narrow winding path |
兔沢 see styles |
tozawa とざわ |
(personal name) Tozawa |
兔爸 see styles |
tù bà tu4 ba4 t`u pa tu pa |
toolbar (in computer software) (loanword) |
兔猻 兔狲 see styles |
tù sūn tu4 sun1 t`u sun tu sun |
Pallas's cat (Otocolobus manul) |
兔角 see styles |
tù jué tu4 jue2 t`u chüeh tu chüeh to kaku |
horns on a rabbit |
卯兔 see styles |
mǎo tù mao3 tu4 mao t`u mao tu |
Year 4, year of the Rabbit (e.g. 2011) |
捷兔 see styles |
jié tù jie2 tu4 chieh t`u chieh tu |
Hash House Harriers (international running club) |
海兔 see styles |
hǎi tù hai3 tu4 hai t`u hai tu |
sea hare (Aplysia) |
玉兔 see styles |
yù tù yu4 tu4 yü t`u yü tu |
the Jade Hare (legendary rabbit said to live in the Moon); the Moon |
米兔 see styles |
mǐ tù mi3 tu4 mi t`u mi tu |
(Internet slang) (loanword) #MeToo (movement against sexual harassment and assault) |
赤兔 see styles |
chì tù chi4 tu4 ch`ih t`u chih tu |
Red Hare, famous horse of the warlord Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] in the Three Kingdoms era |
野兔 see styles |
yě tù ye3 tu4 yeh t`u yeh tu |
hare |
兔崽子 see styles |
tù zǎi zi tu4 zai3 zi5 t`u tsai tzu tu tsai tzu |
brat; bastard |
兔斯基 see styles |
tù sī jī tu4 si1 ji1 t`u ssu chi tu ssu chi |
Tuzki, a Chinese cartoon rabbit character used in emoticons and stickers, created in 2006 |
兔熱病 兔热病 see styles |
tù rè bìng tu4 re4 bing4 t`u je ping tu je ping |
tularemia; rabbit fever |
兔羔子 see styles |
tù gāo zi tu4 gao1 zi5 t`u kao tzu tu kao tzu |
see 兔崽子[tu4 zai3 zi5] |
天兔座 see styles |
tiān tù zuò tian1 tu4 zuo4 t`ien t`u tso tien tu tso |
Lepus (constellation) |
小白兔 see styles |
xiǎo bái tù xiao3 bai2 tu4 hsiao pai t`u hsiao pai tu |
bunny rabbit |
秣兔羅 秣兔罗 see styles |
mò tù luó mo4 tu4 luo2 mo t`u lo mo tu lo Batora |
Madhurā |
兔死狐悲 see styles |
tù sǐ hú bēi tu4 si3 hu2 bei1 t`u ssu hu pei tu ssu hu pei |
lit. if the rabbit dies, the fox grieves (idiom); fig. to have sympathy with a like-minded person in distress |
兔死狗烹 see styles |
tù sǐ gǒu pēng tu4 si3 gou3 peng1 t`u ssu kou p`eng tu ssu kou peng |
lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose |
守株待兔 see styles |
shǒu zhū dài tù shou3 zhu1 dai4 tu4 shou chu tai t`u shou chu tai tu |
lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom); to wait idly for opportunities; to trust to chance rather than show initiative |
東兔西烏 东兔西乌 see styles |
dōng tù xī wū dong1 tu4 xi1 wu1 tung t`u hsi wu tung tu hsi wu |
lit. the sun setting and the moon rising (idiom); fig. the passage of time |
狡兔三窟 see styles |
jiǎo tù sān kū jiao3 tu4 san1 ku1 chiao t`u san k`u chiao tu san ku |
More info & calligraphy: A sly rabbit has three openings to its den |
龜毛兔角 see styles |
guī máo tù juě gui1 mao2 tu4 jue3 kuei mao t`u chüeh kuei mao tu chüeh |
hairs of tortoises and horns of rabbits |
狡兔死走狗烹 see styles |
jiǎo tù sǐ zǒu gǒu pēng jiao3 tu4 si3 zou3 gou3 peng1 chiao t`u ssu tsou kou p`eng chiao tu ssu tsou kou peng |
see 兔死狗烹[tu4 si3 gou3 peng1] |
兔子不吃窩邊草 兔子不吃窝边草 see styles |
tù zi bù chī wō biān cǎo tu4 zi5 bu4 chi1 wo1 bian1 cao3 t`u tzu pu ch`ih wo pien ts`ao tu tzu pu chih wo pien tsao |
lit. a rabbit never eats the grass beside its own burrow (idiom); fig. even a scoundrel does not do harm in his immediate neighborhood |
兔子尾巴長不了 兔子尾巴长不了 see styles |
tù zi wěi ba cháng bu liǎo tu4 zi5 wei3 ba5 chang2 bu5 liao3 t`u tzu wei pa ch`ang pu liao tu tzu wei pa chang pu liao |
rabbits don't have long tails (idiom); its days are numbered; won't last long |
不見兔子不撒鷹 不见兔子不撒鹰 see styles |
bù jiàn tù zi bù sā yīng bu4 jian4 tu4 zi5 bu4 sa1 ying1 pu chien t`u tzu pu sa ying pu chien tu tzu pu sa ying |
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom); one doesn't act before one is sure to succeed |
守株待兔,緣木求魚 守株待兔,缘木求鱼 see styles |
shǒu zhū dài tù , yuán mù qiú yú shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2 shou chu tai t`u , yüan mu ch`iu yü shou chu tai tu , yüan mu chiu yü |
to guard a tree-stump, waiting for rabbits, and climb a tree to catch fish (idiom); without any practical course of action |
金烏西墜,玉兔東昇 金乌西坠,玉兔东升 see styles |
jīn wū xī zhuì , yù tù dōng shēng jin1 wu1 xi1 zhui4 , yu4 tu4 dong1 sheng1 chin wu hsi chui , yü t`u tung sheng chin wu hsi chui , yü tu tung sheng |
lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east; fig. at sunset |
Variations: |
usagi(p); u(兎)(ok); usagi うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ |
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids) |
Variations: |
usagi(p); u(兎)(ok); usagi うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ |
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids) |
Variations: |
unoke うのけ |
(exp,n) (idiom) slight amount; just a hair; hair of a rabbit |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 39 results for "兔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.