There are 908 total results for your バリ search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
maebari(前貼ri, 前張ri, 前張); maebari(前bari) まえばり(前貼り, 前張り, 前張); まえバリ(前バリ) |
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape); (3) (前張り, 前張 only) lined hakama that bulge in the front |
Variations: |
koabaryuu; koa baryuu / koabaryu; koa baryu コアバリュー; コア・バリュー |
core values (of a company, organization, etc.) |
Variations: |
suparizooto; supa rizooto スパリゾート; スパ・リゾート |
resort spa (eng: spa resort) |
Variations: |
nanbaringu; nanbaaringu / nanbaringu; nanbaringu ナンバリング; ナンバーリング |
(noun, transitive verb) (1) numbering; (2) (abbreviation) (See ナンバリングマシン) numbering machine |
Variations: |
haipaarinku; haiparinku / haiparinku; haiparinku ハイパーリンク; ハイパリンク |
{comp} hyperlink |
キャッシュ・オン・デリバリー see styles |
kyasshu on deribarii / kyasshu on deribari キャッシュ・オン・デリバリー |
cash on delivery; COD |
ジェームス・マシュー・バリー see styles |
jeemusu mashuu barii / jeemusu mashu bari ジェームス・マシュー・バリー |
(person) James Matthew Barrie |
ジョーエルチャンドラーハリス see styles |
jooeruchandoraaharisu / jooeruchandoraharisu ジョーエルチャンドラーハリス |
(person) Joel Chandler Harris |
ドラッグデリバリー・システム see styles |
doragguderibarii shisutemu / doragguderibari shisutemu ドラッグデリバリー・システム |
drug delivery system |
マイ・フェイバリット・ソング see styles |
mai feibaritto songu / mai febaritto songu マイ・フェイバリット・ソング |
(expression) my favourite song |
Variations: |
parinpusesuto; paranpusesuto パリンプセスト; パランプセスト |
palimpsest |
ハリーファビンハマドアッサーニ see styles |
hariifabinhamadoasaani / harifabinhamadoasani ハリーファビンハマドアッサーニ |
(personal name) Khalifa bin Hammad al-Thanii |
ドラッグ・デリバリー・システム see styles |
doraggu deribarii shisutemu / doraggu deribari shisutemu ドラッグ・デリバリー・システム |
drug delivery system |
Variations: |
harirayapuasa; hariraya puasa ハリラヤプアサ; ハリラヤ・プアサ |
(See イードアルフィトル) Hari Raya Pausa (Islamic holiday) (may:); Eid al-Fitr; Festival of Breaking the Fast |
Variations: |
parikomyuun; pari komyuun / parikomyun; pari komyun パリコミューン; パリ・コミューン |
(hist) Paris Commune |
Variations: |
parisuguriin; parisu guriin / parisugurin; parisu gurin パリスグリーン; パリス・グリーン |
{chem} (See 花緑青) Paris green |
Variations: |
paritibitto; pariti bitto パリティビット; パリティ・ビット |
{comp} parity bit |
Variations: |
mebarihagu めばりはぐ |
(rare) removing the weather stripping in spring |
Variations: |
arubariinyo; aruariinyo / arubarinyo; aruarinyo アルバリーニョ; アルヴァリーニョ |
Albariño (wine grape variety) (glg:, por:); Alvarinho |
Variations: |
kiirikabarii; kii rikabarii / kirikabari; ki rikabari キーリカバリー; キー・リカバリー |
{comp} key recovery |
Variations: |
neemubaryuu; neemu baryuu / neemubaryu; neemu baryu ネームバリュー; ネーム・バリュー |
established reputation (wasei: name value) |
Variations: |
bittopariti; bitto pariti ビットパリティ; ビット・パリティ |
{comp} bit parity |
Variations: |
raitobaryuu; raito baryuu / raitobaryu; raito baryu ライトバリュー; ライト・バリュー |
light value |
カルムイクハリムグタングチ共和国 see styles |
karumuikuharimugutanguchikyouwakoku / karumuikuharimugutanguchikyowakoku カルムイクハリムグタングチきょうわこく |
(place-name) Kalmykiya-Khal'mg Tangch Respublika |
ジョーエル・チャンドラー・ハリス see styles |
jooeru chandoraa harisu / jooeru chandora harisu ジョーエル・チャンドラー・ハリス |
(person) Joel Chandler Harris |
バリゲイティッドスパインフィッシュ see styles |
barigeitiddosupainfisshu / barigetiddosupainfisshu バリゲイティッドスパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
kireisappari; kireisappari / kiresappari; kiresappari きれいさっぱり; キレイさっぱり |
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (kana only) once and for all; completely; (adv,adv-to,vs) (2) spotlessly |
Variations: |
ariete; bariete; arieti ヴァリエテ; バリエテ; ヴァリエティ |
(See バラエティー・1) variety (fre: variété) |
Variations: |
dezuppari; dezuppari(出突張ri) でずっぱり; でづっぱり(出突っ張り) |
(1) being on stage without respite; performing continuously; (2) staying out the entire time; being in attendance continuously (e.g. at a meeting) |
Variations: |
ooharikiri おおはりきり |
great enthusiasm; high excitement |
Variations: |
mieppari みえっぱり |
(noun or adjectival noun) vain person; ostentatious person; show-off |
Variations: |
ekoorudopari; ekooru do pari エコールドパリ; エコール・ド・パリ |
École de Paris (fre:); School of Paris |
Variations: |
sabaibarizumu; saaiarizumu / sabaibarizumu; saiarizumu サバイバリズム; サヴァイヴァリズム |
survivalism; prepping (for emergencies, disasters, etc.) |
Variations: |
meriharinokiita(meriharino利ita); meriharinokiita(meriharino利ita) / meriharinokita(meriharino利ita); meriharinokita(meriharino利ita) めりはりのきいた(めりはりの利いた); メリハリのきいた(メリハリの利いた) |
(expression) (See メリハリを利かせた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively |
Variations: |
merihariotsukeru(merihario付keru); merihariotsukeru(merihario付keru) メリハリをつける(メリハリを付ける); めりはりをつける(めりはりを付ける) |
(exp,v1) (kana only) (idiom) (See メリハリ・2) to add balance (to one's work, life, etc.); to balance work and play; to pace oneself |
アレクサンドロフスクサハリンスキー see styles |
arekusandorofusukusaharinsukii / arekusandorofusukusaharinsuki アレクサンドロフスクサハリンスキー |
(place-name) Aleksandrovsk-Sakhalinskii (Russia) |
フランシスハリーコンプトンクリック see styles |
furanshisuhariikonputonkurikku / furanshisuharikonputonkurikku フランシスハリーコンプトンクリック |
(person) Francis Harry Compton Crick |
Variations: |
hariudosutaa; hariudo sutaa / hariudosuta; hariudo suta ハリウッドスター; ハリウッド・スター |
Hollywood star |
Variations: |
barionsutecchi; barion sutecchi バリオンステッチ; バリオン・ステッチ |
bullion stitch |
Variations: |
baritonsakkusu; bariton sakkusu バリトンサックス; バリトン・サックス |
baritone sax |
Variations: |
parikorekushon; pari korekushon パリコレクション; パリ・コレクション |
Paris Fashion Week (fre: Paris, eng: collection) |
バリゲイティッド・スパインフィッシュ see styles |
barigeitiddo supainfisshu / barigetiddo supainfisshu バリゲイティッド・スパインフィッシュ |
variegated spinefoot (Siganus randalli, species of Western Pacific rabbitfish) |
Variations: |
deribariiherusu; deribarii herusu / deribariherusu; deribari herusu デリバリーヘルス; デリバリー・ヘルス |
(See デリヘル) prostitution (wasei: delivery health); call girl business |
Variations: |
nyuusubaryuu; nyuusu baryuu / nyusubaryu; nyusu baryu ニュースバリュー; ニュース・バリュー |
news value |
Variations: |
feesubaryuu; feesu baryuu / feesubaryu; feesu baryu フェースバリュー; フェース・バリュー |
face value |
Variations: |
posutaabaryuu; posutaa baryuu / posutabaryu; posuta baryu ポスターバリュー; ポスター・バリュー |
poster value |
Variations: |
rikabarimedia; rikabari media リカバリメディア; リカバリ・メディア |
{comp} recovery media |
Variations: |
kebari けばり |
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure |
Variations: |
baria(p); bariaa; bariya; bariyaa / baria(p); baria; bariya; bariya バリア(P); バリアー; バリヤ; バリヤー |
(1) barrier; protective wall; bulwark; (2) obstacle; hindrance; (n,int) (3) (child. language) (shouted in children's games or after accidentally touching something dirty) imaginary shield that gives one invincibility or immunity |
Variations: |
barieeshon(p); arieeshon バリエーション(P); ヴァリエーション |
variation |
Variations: |
harigami はりがみ |
(1) paper patch attached to something; paper backing; sticker; label; (2) notice; poster |
Variations: |
goujouppari / gojoppari ごうじょうっぱり |
(noun or adjectival noun) stubborn person; obstinate person; stubbornness; obstinacy |
Variations: |
gabatto; gabato; gahato; kabato; gabarito がばっと; がばと; がはと; かばと; がばりと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; all of a sudden; quickly; emphatically; energetically |
Variations: |
merihariokikaseta(merihario利kaseta); merihariokikaseta(merihario利kaseta) メリハリをきかせた(メリハリを利かせた); めりはりをきかせた(めりはりを利かせた) |
(expression) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively |
Variations: |
hariawaseru はりあわせる |
(Ichidan verb) to paste together |
Variations: |
meharizushi めはりずし |
(See 高菜,目を見張る) rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens |
Variations: |
saamarurikabarii; saamaru rikabarii / samarurikabari; samaru rikabari サーマルリカバリー; サーマル・リカバリー |
(See サーマルリサイクル) thermal recovery |
Variations: |
deribariisaabisu; deribarii saabisu / deribarisabisu; deribari sabisu デリバリーサービス; デリバリー・サービス |
delivery service |
Variations: |
baryuuanarishisu; baryuu anarishisu / baryuanarishisu; baryu anarishisu バリューアナリシス; バリュー・アナリシス |
value analysis |
Variations: |
rikabariishotto; rikabarii shotto / rikabarishotto; rikabari shotto リカバリーショット; リカバリー・ショット |
recovery shot |
Variations: |
rikabariidisuku; rikabarii disuku / rikabaridisuku; rikabari disuku リカバリーディスク; リカバリー・ディスク |
{comp} recovery disc |
Variations: |
haritsuke はりつけ |
(See 張り付ける・はりつける・1) affixing; pasting; sticking |
Variations: |
harii pottaa; hariipottaa; haripota / hari potta; haripotta; haripota ハリー・ポッター; ハリーポッター; ハリポタ |
(char) (work) Harry Potter |
Variations: |
mikkibaria; mikkibariya; mikkibariaa / mikkibaria; mikkibariya; mikkibaria ミッキバリア; ミッキバリヤ; ミッキバリアー |
(child. language) (rare) protective shield (in children's games); immunity |
Variations: |
feibaritto; febaritto; feebaritto / febaritto; febaritto; feebaritto フェイバリット; フェバリット; フェーバリット |
(n,adj-na,adj-no) favorite; favourite |
Variations: |
bibarejji; bebarejji; bebarijji; bibarijji ビバレッジ; ベバレッジ; ベバリッジ; ビバリッジ |
beverage |
Variations: |
okappari; okappari おかっぱり; オカッパリ |
(kana only) {fish} bank fishing; shore fishing |
Variations: |
atenshonbaryuu; atenshon baryuu / atenshonbaryu; atenshon baryu アテンションバリュー; アテンション・バリュー |
attention value |
Variations: |
enerugiirikabarii; enerugii rikabarii / enerugirikabari; enerugi rikabari エネルギーリカバリー; エネルギー・リカバリー |
(See サーマルリサイクル) energy recovery |
Variations: |
karaabarieeshon; karaa barieeshon / karabarieeshon; kara barieeshon カラーバリエーション; カラー・バリエーション |
colour variation (color); variety of colours |
Variations: |
harikeenkatoriina; harikeen katoriina / harikeenkatorina; harikeen katorina ハリケーンカトリーナ; ハリケーン・カトリーナ |
Hurricane Katrina (2005) |
Variations: |
barieeshonruuto; barieeshon ruuto / barieeshonruto; barieeshon ruto バリエーションルート; バリエーション・ルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
Variations: |
haritaosu はりたおす |
(transitive verb) to slap down; to knock down; to floor |
Variations: |
hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬); hariharizuke(harihari漬ke, harihari漬) ハリハリづけ(ハリハリ漬け, ハリハリ漬); はりはりづけ(はりはり漬け, はりはり漬) |
thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings |
Variations: |
boarizumu; boarisumu; bobarisumu; bobarizumu ボヴァリズム; ボヴァリスム; ボバリスム; ボバリズム |
(noun - becomes adjective with の) bovarysme (fre:); bovarism; tendency toward escapist daydreaming |
Variations: |
barisutikkunairon; barisutikku nairon バリスティックナイロン; バリスティック・ナイロン |
ballistic nylon |
Variations: |
agehibari(揚雲雀, 揚ge雲雀, 揚gehibari, 上ge雲雀); agehibari(揚gehibari) あげひばり(揚雲雀, 揚げ雲雀, 揚げひばり, 上げ雲雀); あげヒバリ(揚げヒバリ) |
soaring skylark; high-flying skylark |
Variations: |
zabaioone; sabaiyon; zabaiyoone; zabaryoone ザバイオーネ; サバイヨン; ザバイヨーネ; ザバリョーネ |
zabaione (ita:); zabaglione; sabayon |
Variations: |
korekutoonderibarii; korekuto on deribarii / korekutoonderibari; korekuto on deribari コレクトオンデリバリー; コレクト・オン・デリバリー |
collect on delivery |
Variations: |
bariaburubittoreito; bariaburu bitto reito / bariaburubittoreto; bariaburu bitto reto バリアブルビットレイト; バリアブル・ビット・レイト |
{comp} variable bit rate |
Variations: |
henotsupparinimonaranai へのつっぱりにもならない |
(exp,adj-i) (idiom) of no use whatsoever; good for nothing; useless |
Variations: |
inbentoriirikabarii; inbentorii rikabarii / inbentoririkabari; inbentori rikabari インベントリーリカバリー; インベントリー・リカバリー |
inventory recovery |
Variations: |
saachiandorikabariidaibu / sachiandorikabaridaibu サーチアンドリカバリーダイブ |
search and recovery dive |
Variations: |
hariipottaatokenjanoishi / haripottatokenjanoishi ハリーポッターとけんじゃのいし |
(work) Harry Potter and the Philosopher's Stone (novel, film) |
Variations: |
baryuuenjiniaringu; baryuu enjiniaringu / baryuenjiniaringu; baryu enjiniaringu バリューエンジニアリング; バリュー・エンジニアリング |
value engineering |
Variations: |
kyasshuonderibarii; kyasshu on deribarii / kyasshuonderibari; kyasshu on deribari キャッシュオンデリバリー; キャッシュ・オン・デリバリー |
cash on delivery; COD |
Variations: |
maifeibarittosongu; mai feibaritto songu / maifebarittosongu; mai febaritto songu マイフェイバリットソング; マイ・フェイバリット・ソング |
(expression) my favourite song |
Variations: |
bariafurii; bariaafurii; baria furii; bariaa furii / bariafuri; bariafuri; baria furi; baria furi バリアフリー; バリアーフリー; バリア・フリー; バリアー・フリー |
(adj-no,n) barrier-free (planned or designed to facilitate accessibility for the elderly and disabled) |
Variations: |
haridasu はりだす |
(v5s,vi) (1) (張り出す only) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (transitive verb) (2) to put up (a notice); to post |
Variations: |
hipparidasu ひっぱりだす |
(transitive verb) to take out; to drag out |
Variations: |
hippariau ひっぱりあう |
(transitive verb) to pull from both ends; to pull from both sides; to play tug of war |
Variations: |
hipparikomu ひっぱりこむ |
(transitive verb) to drag in; to pull in |
Variations: |
neemubaryuu; neemuaryuu; neemu baryuu; neemu aryuu / neemubaryu; neemuaryu; neemu baryu; neemu aryu ネームバリュー; ネームヴァリュー; ネーム・バリュー; ネーム・ヴァリュー |
name recognition (wasei: name value); established reputation |
Variations: |
hipparimawasu ひっぱりまわす |
(transitive verb) to pull around; to drag around; to take around; to show around |
Variations: |
haritsuku はりつく |
(v5k,vi) (1) to stick (to); to cling (to); to adhere (to); to be pasted (to); (v5k,vi) (2) to stay (in a place); to stick close (to someone); to follow (someone) around |
Variations: |
meriharinokiita / meriharinokita めりはりのきいた |
(exp,adj-f) (See メリハリ・1) well-modulated (voice); nicely varied (writing style); lively; full-bodied (flavour); complex |
Variations: |
hippariageru ひっぱりあげる |
(transitive verb) to pull up; to haul up |
Variations: |
paritiichekku; paritichekku; paritii chekku; pariti chekku / paritichekku; paritichekku; pariti chekku; pariti chekku パリティーチェック; パリティチェック; パリティー・チェック; パリティ・チェック |
{comp} parity check |
Variations: |
nanbaringumashin; nanbaringumashiin; nanbaringu mashin; nanbaringu mashiin / nanbaringumashin; nanbaringumashin; nanbaringu mashin; nanbaringu mashin ナンバリングマシン; ナンバリングマシーン; ナンバリング・マシン; ナンバリング・マシーン |
numbering machine |
Variations: |
baritonsakusofon; baritonsakisohon; bariton sakusofon; bariton sakisohon バリトンサクソフォン; バリトンサキソホン; バリトン・サクソフォン; バリトン・サキソホン |
baritone saxophone |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.