There are 2204 total results for your ジン search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エンジン・キー see styles |
enjin kii / enjin ki エンジン・キー |
ignition key (wasei: engine key) |
エンジン発動機 see styles |
enjinhatsudouki / enjinhatsudoki エンジンはつどうき |
engine |
エントリマシン see styles |
entorimashin エントリマシン |
(computer terminology) entry machine |
エンドトキシン see styles |
endotokishin エンドトキシン |
{med} endotoxin |
エンハンシング see styles |
enhanshingu エンハンシング |
enhancing |
オイルエンジン see styles |
oiruenjin オイルエンジン |
oil engine |
オシンコシン崎 see styles |
oshinkoshinzaki オシンコシンざき |
(place-name) Oshinkoshinzaki |
オタネニンジン see styles |
otaneninjin オタネニンジン |
(kana only) Asian ginseng (Panax ginseng) |
オトシンクルス see styles |
otoshinkurusu オトシンクルス |
dwarf sucker (Otocinclus spp.) (lat: Otocinclus) |
カスガマイシン see styles |
kasugamaishin カスガマイシン |
kasugamycin |
カルンベルジン see styles |
karunberujin カルンベルジン |
(personal name) Kalnberzin |
カワラニンジン see styles |
kawaraninjin カワラニンジン |
(kana only) Artemisia apiacea (species of artemisia) |
キッシンジャー see styles |
kisshinjaa / kisshinja キッシンジャー |
(surname) Kissinger; (person) Henry Kissinger (1923.05.27-2023.11.29; American diplomat) |
キモトリプシン see styles |
kimotoripushin キモトリプシン |
chymotrypsin |
ギターマガジン see styles |
gitaamagajin / gitamagajin ギターマガジン |
guitar magazine |
ギター・シンセ see styles |
gitaa shinse / gita shinse ギター・シンセ |
guitar synthesizer; guitar synthesiser |
ククルビタシン see styles |
kukurubitashin ククルビタシン |
{chem} cucurbitacin |
クチェシンスカ see styles |
kucheshinsuka クチェシンスカ |
(personal name) Kchessinska |
クラスマガジン see styles |
kurasumagajin クラスマガジン |
class magazine |
クレシンベーニ see styles |
kureshinbeeni クレシンベーニ |
(personal name) Crescimbeni |
クレープデシン see styles |
kureepudeshin クレープデシン |
crepe de Chine |
グライシンガー see styles |
guraishingaa / guraishinga グライシンガー |
(personal name) Greisinger |
グリュジンスキ see styles |
guryujinsuki グリュジンスキ |
(personal name) Gruzinski |
グルシンスキー see styles |
gurushinsukii / gurushinsuki グルシンスキー |
(personal name) Grushinskii |
コウジンメヌケ see styles |
koujinmenuke / kojinmenuke コウジンメヌケ |
(kana only) (obscure) Sebastes iracundus (species of rockfish) |
コージンツェフ see styles |
koojintsefu コージンツェフ |
(personal name) Kozintsev |
サキシトキシン see styles |
sakishitokishin サキシトキシン |
saxitoxin |
サブマシンガン see styles |
sabumashingan サブマシンガン |
submachine gun |
サーチエンジン see styles |
saachienjin / sachienjin サーチエンジン |
(computer terminology) search engine |
シシンラン群落 see styles |
shishinrangunraku シシンランぐんらく |
(place-name) Shishinrangunraku |
シフィェボジン see styles |
shifiェbojin シフィェボジン |
(place-name) Swiebodzin |
シュレジンガー see styles |
shurejingaa / shurejinga シュレジンガー |
(personal name) Schrodinger |
ジガジンスキー see styles |
jigajinsukii / jigajinsuki ジガジンスキー |
(place-name) Zigazinskii |
ジヒシンチョウ see styles |
jihishinchou / jihishincho ジヒシンチョウ |
(kana only) Hodgson's hawk-cuckoo (Cuculus fugax); Horsfield's hawk cuckoo |
ジャジットシン see styles |
jajittoshin ジャジットシン |
(person) Jagjit Singh |
ジャズシンガー see styles |
jazushingaa / jazushinga ジャズシンガー |
jazz singer |
スタルジンスキ see styles |
sutarujinsuki スタルジンスキ |
(personal name) Starzynski |
スプライシング see styles |
supuraishingu スプライシング |
{genet} splicing |
スロットマシン see styles |
surottomashin スロットマシン |
slot machine; fruit machine; poker machine |
タイムマガジン see styles |
taimumagajin タイムマガジン |
(wk) TIME Magazine |
タイム・マシン see styles |
taimu mashin タイム・マシン |
time machine |
チャレンジング see styles |
charenjingu チャレンジング |
(can act as adjective) challenging |
チリシンネ沢川 see styles |
chirishinnesawagawa チリシンネさわがわ |
(place-name) Chirishinnesawagawa |
チルパンシンゴ see styles |
chirupanshingo チルパンシンゴ |
(place-name) Chilpancingo (Mexico) |
チンジンスキー see styles |
chinjinsukii / chinjinsuki チンジンスキー |
(place-name) Tyndinskii |
テフシングダル see styles |
tefushingudaru テフシングダル |
(place-name) Tofsingdalens |
ディガシンスキ see styles |
digashinsuki ディガシンスキ |
(personal name) Dygasinski |
ディッシンガー see styles |
disshingaa / disshinga ディッシンガー |
(personal name) Dischinger |
デュヴォワジン see styles |
deuowajin デュヴォワジン |
(personal name) Duvoisin |
デルシンスカヤ see styles |
derushinsukaya デルシンスカヤ |
(personal name) Dershinskaya |
データエンジン see styles |
deetaenjin データエンジン |
(computer terminology) data engine |
トゥランシンゴ see styles |
totoranshingo トゥランシンゴ |
(place-name) Tulancingo (Mexico) |
トチバニンジン see styles |
tochibaninjin トチバニンジン |
(kana only) Japanese ginseng (Panax japonicus) |
トモワシントウ see styles |
tomowashintou / tomowashinto トモワシントウ |
(personal name) Tomowa-Sintow |
トリコマイシン see styles |
torikomaishin トリコマイシン |
trichomycin |
トロポミオシン see styles |
toropomioshin トロポミオシン |
{chem} tropomyosin |
ドア・エンジン see styles |
doa enjin ドア・エンジン |
door operating equipment (wasei: door engine) |
ドゥジンスカヤ see styles |
dodojinsukaya ドゥジンスカヤ |
(personal name) Duzinskaya |
ドゥジンツェフ see styles |
dodojintsefu ドゥジンツェフ |
(personal name) Dudintsev |
ドキソルビシン see styles |
dokisorubishin ドキソルビシン |
{med} doxorubicin |
ナデージュジン see styles |
nadeejujin ナデージュジン |
(personal name) Nadezhdin |
ニューシングル see styles |
nyuushinguru / nyushinguru ニューシングル |
(1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:) |
ノースレジンク see styles |
noosurejinku ノースレジンク |
(place-name) Norrh Reading |
ハイビャクシン see styles |
haibyakushin ハイビャクシン |
(kana only) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens) |
バソプレッシン see styles |
basopuresshin バソプレッシン |
vasopressin |
バックマージン see styles |
bakkumaajin / bakkumajin バックマージン |
back margin |
バラシンガジカ see styles |
barashingajika バラシンガジカ |
(kana only) barasingha (Rucervus duvaucelii); swamp deer |
バンコマイシン see styles |
bankomaishin バンコマイシン |
vancomycin |
バージンゴルダ see styles |
baajingoruda / bajingoruda バージンゴルダ |
(place-name) Virgin Gorda |
バージンソイル see styles |
baajinsoiru / bajinsoiru バージンソイル |
virgin soil |
バージンロード see styles |
baajinroodo / bajinroodo バージンロード |
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road) |
パッケージング see styles |
pakkeejingu パッケージング |
packaging |
パブリッシング see styles |
paburisshingu パブリッシング |
publishing (of books, magazines, etc.) |
パルプマガジン see styles |
parupumagajin パルプマガジン |
pulp magazine |
ヒート・シンク see styles |
hiito shinku / hito shinku ヒート・シンク |
(computer terminology) heat sink |
ビデオマガジン see styles |
bideomagajin ビデオマガジン |
video magazine |
ビャクシン樹林 see styles |
byakushinjurin ビャクシンじゅりん |
(place-name) Byakushinjurin |
フィッシンガー see styles |
fisshingaa / fisshinga フィッシンガー |
(personal name) Fischinger |
フェノチアジン see styles |
fenochiajin フェノチアジン |
phenothiazine |
フォンビージン see styles |
fonbiijin / fonbijin フォンビージン |
(personal name) Fonvizin |
フォンヴィジン see styles |
fonrijin フォンヴィジン |
(surname) Fonvizin |
フラッシング湾 see styles |
furasshinguwan フラッシングわん |
(place-name) Flushing Bay |
ブレオマイシン see styles |
bureomaishin ブレオマイシン |
bleomycin |
ブレジンスキー see styles |
burejinsukii / burejinsuki ブレジンスキー |
(personal name) Brzezinski |
ブレッシントン see styles |
buresshinton ブレッシントン |
(personal name) Blessington |
プラブジンスク see styles |
purabujinsuku プラブジンスク |
(place-name) Pravdinsk |
プロセッシング see styles |
purosesshingu プロセッシング |
processing |
プロボクシング see styles |
purobokushingu プロボクシング |
pro boxing; professional boxing |
プロミッシング see styles |
puromisshingu プロミッシング |
(adjectival noun) promising |
ヘルシングボリ see styles |
herushingubori ヘルシングボリ |
(place-name) Halsingborg |
ペレタイジング see styles |
peretaijingu ペレタイジング |
pelletizing |
ページング可能 see styles |
peejingukanou / peejingukano ページングかのう |
(adjectival noun) {comp} pageable |
ページング技法 see styles |
peejingugihou / peejingugiho ページングぎほう |
{comp} paging technique |
ホスト・マシン see styles |
hosuto mashin ホスト・マシン |
(computer terminology) host machine |
ホソバニンジン see styles |
hosobaninjin ホソバニンジン |
(kana only) Artemisia annua |
ホトシンセシス see styles |
hotoshinseshisu ホトシンセシス |
photosynthesis |
ホーム・マシン see styles |
hoomu mashin ホーム・マシン |
exercise machine (wasei: home machine); trainer |
ボアジングボア see styles |
boajinguboa ボアジングボア |
(place-name) Vordingborg |
ボクシングデー see styles |
bokushingudee ボクシングデー |
Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) |
ボンジャルジン see styles |
bonjarujin ボンジャルジン |
(place-name) Bom Jardim |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.