There are 1084 total results for your xie search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
脇士 see styles |
xié shì xie2 shi4 hsieh shih kyōji わきじ |
(Buddhist term) flanking image (e.g. in a Buddha triad) assistants of the buddha on each side |
脇尊 胁尊 see styles |
xié zūn xie2 zun1 hsieh tsun Kyōson |
v. 波 Pārśva. 脅. |
脫卸 脱卸 see styles |
tuō xiè tuo1 xie4 t`o hsieh to hsieh |
to evade responsibility; to shirk |
脫鞋 脱鞋 see styles |
tuō xié tuo1 xie2 t`o hsieh to hsieh |
to take off one's shoes |
腹瀉 腹泻 see styles |
fù xiè fu4 xie4 fu hsieh |
diarrhea; to have the runs |
臨寫 临写 see styles |
lín xiě lin2 xie3 lin hsieh |
to copy (a model of calligraphy or painting) |
致謝 致谢 see styles |
zhì xiè zhi4 xie4 chih hsieh |
expression of gratitude; to give thanks; a thank-you note; acknowledgement |
芒鞋 see styles |
máng xié mang2 xie2 mang hsieh bōkai |
straw shoes |
草鞋 see styles |
cǎo xié cao3 xie2 ts`ao hsieh tsao hsieh waraji わらじ |
straw sandals (kana only) straw sandals Straw shoes. |
落謝 落谢 see styles |
luò xiè luo4 xie4 lo hsieh rakusha |
falling into the past |
蒲鞋 see styles |
pú xié pu2 xie2 p`u hsieh pu hsieh hoai |
straw sandals to make straw sandals for a living |
蛙鞋 see styles |
wā xié wa1 xie2 wa hsieh |
(diving, snorkeling) fins; flippers |
蛤蟹 see styles |
gé xiè ge2 xie4 ko hsieh |
clams and crabs; tokay gecko (Gekko gecko) |
蝮蠍 see styles |
fù xiē fu4 xie1 fu hsieh fukukachi |
vipers and scorpions |
螃蟹 see styles |
páng xiè pang2 xie4 p`ang hsieh pang hsieh |
crab; CL:隻|只[zhi1] |
蟹獴 see styles |
xiè měng xie4 meng3 hsieh meng |
crab-eating mongoose |
蟹粉 see styles |
xiè fěn xie4 fen3 hsieh fen |
crab meat |
蟹肉 see styles |
xiè ròu xie4 rou4 hsieh jou |
crab meat |
蟹醬 蟹酱 see styles |
xiè jiàng xie4 jiang4 hsieh chiang |
crab paste |
蟹黃 蟹黄 see styles |
xiè huáng xie4 huang2 hsieh huang |
the ovary and digestive glands of a female crab (eaten as a delicacy) |
蠍子 蝎子 see styles |
xiē zi xie1 zi5 hsieh tzu |
scorpion |
血塗 血涂 see styles |
xiě tú xie3 tu2 hsieh t`u hsieh tu ketsuzu ちみどろ |
(adj-no,adj-na,n) (1) bloody; gory; covered in copious amounts of blood; blood-drenched; (2) desperate; frantic to be smeared [stained] with blood |
血暈 血晕 see styles |
xuè yùn xue4 yun4 hsüeh yün |
coma caused by loss of blood; fainting at the sight of blood; Taiwan pr. [xie3 yun1] |
血海 see styles |
xiě hǎi xie3 hai3 hsieh hai kekkai |
The sea of blood, i.e. the hells and lower incarnations. |
血脉 see styles |
xiě mò xie3 mo4 hsieh mo ketsumyaku |
The arteries and veins, linked, closely connected. |
血腸 血肠 see styles |
xiě cháng xie3 chang2 hsieh ch`ang hsieh chang |
blood sausage |
血途 see styles |
xiě tú xie3 tu2 hsieh t`u hsieh tu ketsuzu |
The gati or destiny of rebirth as an animal. |
補寫 补写 see styles |
bǔ xiě bu3 xie3 pu hsieh hosha |
to give nourishing food and purgatives |
補瀉 补泻 see styles |
bǔ xiè bu3 xie4 pu hsieh |
reinforcing and reducing methods (in acupuncture) |
裝卸 装卸 see styles |
zhuāng xiè zhuang1 xie4 chuang hsieh |
to load or unload; to transfer; to assemble and disassemble |
裹挾 裹挟 see styles |
guǒ xié guo3 xie2 kuo hsieh |
to sweep along; to coerce |
裹脅 裹胁 see styles |
guǒ xié guo3 xie2 kuo hsieh |
to compel; to coerce |
複寫 复写 see styles |
fù xiě fu4 xie3 fu hsieh |
to duplicate; to carbon copy |
褻慢 亵慢 see styles |
xiè màn xie4 man4 hsieh man |
irreverent; slighting |
褻昵 亵昵 see styles |
xiè nì xie4 ni4 hsieh ni |
familiar (i.e. rude); irreverent |
褻服 亵服 see styles |
xiè fú xie4 fu2 hsieh fu |
informal wear; home clothes (old); women's underwear; lingerie |
褻瀆 亵渎 see styles |
xiè dú xie4 du2 hsieh tu |
to blaspheme; to profane |
褻黷 亵黩 see styles |
xiè dú xie4 du2 hsieh tu |
to blaspheme; to profane |
要挾 要挟 see styles |
yāo xié yao1 xie2 yao hsieh |
to threaten; to blackmail |
解廌 see styles |
xiè zhì xie4 zhi4 hsieh chih |
variant of 獬豸[xie4 zhi4] |
解數 解数 see styles |
xiè shù xie4 shu4 hsieh shu |
talent; ability; capability; martial arts technique; Taiwan pr. [jie3 shu4] |
解㑊 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i |
(TCM) fatigue, often associated with muscle atony and emaciation |
詼諧 诙谐 see styles |
huī xié hui1 xie2 hui hsieh |
humorous; jocular; zany |
誤寫 误写 see styles |
wù xiě wu4 xie3 wu hsieh |
to unwittingly write the wrong thing |
調協 调协 see styles |
tiáo xié tiao2 xie2 t`iao hsieh tiao hsieh |
to harmonize; to match |
調諧 调谐 see styles |
tiáo xié tiao2 xie2 t`iao hsieh tiao hsieh |
harmonious; to adjust; to tune (e.g. wireless receiver); to bring into harmony |
諧劇 谐剧 see styles |
xié jù xie2 ju4 hsieh chü |
Xieju opera (ballad and dancing monologue, popular in Sichuan) |
諧和 谐和 see styles |
xié hé xie2 he2 hsieh ho kaiwa; kaika かいわ; かいか |
concordant; harmonious (1) gentle mutual affection; harmony; (2) {music} harmony |
諧婉 谐婉 see styles |
xié wǎn xie2 wan3 hsieh wan |
mild and harmonious |
諧戲 谐戏 see styles |
xié xì xie2 xi4 hsieh hsi |
to joke |
諧振 谐振 see styles |
xié zhèn xie2 zhen4 hsieh chen |
resonance; sympathetic vibration |
諧星 谐星 see styles |
xié xīng xie2 xing1 hsieh hsing |
popular comedian; comic star |
諧波 谐波 see styles |
xié bō xie2 bo1 hsieh po |
harmonic (wave with frequency an integer multiple of the fundamental) |
諧稱 谐称 see styles |
xié chēng xie2 cheng1 hsieh ch`eng hsieh cheng |
humorous nickname |
諧美 谐美 see styles |
xié měi xie2 mei3 hsieh mei |
harmonious and graceful |
諧聲 谐声 see styles |
xié shēng xie2 sheng1 hsieh sheng |
combination of a signific component and a phonetic element to form a phono-semantic character, as in 功[gong1], which has signific 力[li4] and phonetic 工[gong1] (also referred to as 形聲|形声[xing2 sheng1]); (of words or characters) homophonous |
諧談 谐谈 see styles |
xié tán xie2 tan2 hsieh t`an hsieh tan |
joking; humorous talk |
諧謔 谐谑 see styles |
xié xuè xie2 xue4 hsieh hsüeh kaigyaku かいぎゃく |
banter; humorous repartee joke; jest; banter |
諧趣 谐趣 see styles |
xié qù xie2 qu4 hsieh ch`ü hsieh chü |
humor; amusing |
諧音 谐音 see styles |
xié yīn xie2 yin1 hsieh yin |
homonym; homophone; harmonic (component of sound) |
謄寫 誊写 see styles |
téng xiě teng2 xie3 t`eng hsieh teng hsieh |
to transcribe; to make a fair copy |
謝世 谢世 see styles |
xiè shì xie4 shi4 hsieh shih |
to die; to pass away |
謝候 谢候 see styles |
xiè hòu xie4 hou4 hsieh hou |
to thank sb for favor or hospitality |
謝儀 谢仪 see styles |
xiè yí xie4 yi2 hsieh i |
honorarium; gift as thanks |
謝卻 谢却 see styles |
xiè què xie4 que4 hsieh ch`üeh hsieh chüeh |
to decline; to refuse politely |
謝媒 谢媒 see styles |
xiè méi xie4 mei2 hsieh mei |
to thank the matchmaker |
謝孝 谢孝 see styles |
xiè xiào xie4 xiao4 hsieh hsiao |
to visit friends to thank them after a funeral |
謝客 谢客 see styles |
xiè kè xie4 ke4 hsieh k`o hsieh ko |
to decline to meet a visitor; to express one's gratitude to one's guests |
謝帖 谢帖 see styles |
xiè tiě xie4 tie3 hsieh t`ieh hsieh tieh |
letter of thanks |
謝幕 谢幕 see styles |
xiè mù xie4 mu4 hsieh mu |
to take a curtain call; (fig.) to come to an end |
謝忱 谢忱 see styles |
xiè chén xie4 chen2 hsieh ch`en hsieh chen |
gratitude |
謝意 谢意 see styles |
xiè yì xie4 yi4 hsieh i shai しゃい |
gratitude; thanks gratitude; thanks |
謝戒 谢戒 see styles |
xiè jiè xie4 jie4 hsieh chieh shakai |
To give thanks for being given the commandments, i.e. being ordained. |
謝滅 谢灭 see styles |
xiè miè xie4 mie4 hsieh mieh shametsu |
disappear |
謝特 谢特 see styles |
xiè tè xie4 te4 hsieh t`e hsieh te |
shit! (loanword) |
謝病 谢病 see styles |
xiè bìng xie4 bing4 hsieh ping |
to excuse oneself because of illness |
謝禮 谢礼 see styles |
xiè lǐ xie4 li3 hsieh li |
honorarium; gift as thanks |
謝絕 谢绝 see styles |
xiè jué xie4 jue2 hsieh chüeh |
to refuse politely |
謝罪 谢罪 see styles |
xiè zuì xie4 zui4 hsieh tsui shazai しゃざい |
to apologize for an offense; to offer one's apology for a fault (noun, transitive verb) apology |
謝詞 谢词 see styles |
xiè cí xie4 ci2 hsieh tz`u hsieh tzu |
speech of thanks |
謝謝 谢谢 see styles |
xiè xie xie4 xie5 hsieh hsieh shieshie シエシエ |
to thank; thanks; thank you (interjection) thank you (chi: xiexie) |
謝赫 谢赫 see styles |
xiè hè xie4 he4 hsieh ho |
Xie He (479-502), portrait painter from Qi of Southern dynasties 南齊|南齐[Nan2 Qi2] |
謝辛 谢辛 see styles |
xiè xīn xie4 xin1 hsieh hsin |
Chea Sim, president of Cambodian National Assembly |
謝頂 谢顶 see styles |
xiè dǐng xie4 ding3 hsieh ting |
to go bald |
譜寫 谱写 see styles |
pǔ xiě pu3 xie3 p`u hsieh pu hsieh |
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride) |
警械 see styles |
jǐng xiè jing3 xie4 ching hsieh |
police gear |
譯寫 译写 see styles |
yì xiě yi4 xie3 i hsieh |
to translate; to render foreign words; to transliterate |
讀寫 读写 see styles |
dú xiě du2 xie3 tu hsieh |
reading and writing |
讒邪 谗邪 see styles |
chán xié chan2 xie2 ch`an hsieh chan hsieh |
lies and slander; malicious calumny |
足協 足协 see styles |
zú xié zu2 xie2 tsu hsieh |
soccer association; soccer federation (abbr. for 足球協會|足球协会[zu2 qiu2 xie2 hui4]) |
跑鞋 see styles |
pǎo xié pao3 xie2 p`ao hsieh pao hsieh |
running shoes |
蹀躞 see styles |
dié xiè die2 xie4 tieh hsieh |
to walk in small steps; to pace about |
躞蹀 see styles |
xiè dié xie4 die2 hsieh tieh |
to walk with a mincing gait |
載攜 载携 see styles |
zài xié zai4 xie2 tsai hsieh |
to carry; to bear |
轉寫 转写 see styles |
zhuǎn xiě zhuan3 xie3 chuan hsieh |
to transliterate; to transcribe; to transfer words onto a surface by direct contact (as with a decal) |
辟邪 see styles |
bì xié bi4 xie2 pi hsieh |
to ward off evil spirits; mythical lion-like animal that wards off evil (also called 貔貅[pi2 xiu1]) |
辭謝 辞谢 see styles |
cí xiè ci2 xie4 tz`u hsieh tzu hsieh |
to decline gratefully |
迫脅 迫胁 see styles |
pò xié po4 xie2 p`o hsieh po hsieh hakukyō |
to coerce; fig. narrow to threaten with force |
逆斜 see styles |
nì xié ni4 xie2 ni hsieh |
(geology) anaclinal |
這些 这些 see styles |
zhè xiē zhe4 xie1 che hsieh |
these |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xie" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.