Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1084 total results for your xie search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一些

see styles
xiē
    yi1 xie1
i hsieh
some; a few; a little; (following an adjective) slightly ...er

上鞋

see styles
shàng xié
    shang4 xie2
shang hsieh
to sole a shoe

不屑

see styles
xiè
    bu4 xie4
pu hsieh
to disdain to do something; to think something not worth doing; to feel it beneath one's dignity

不懈

see styles
xiè
    bu4 xie4
pu hsieh
untiring; unremitting; indefatigable

不謝


不谢

see styles
xiè
    bu4 xie4
pu hsieh
don't mention it; not at all

不邪

see styles
xié
    bu4 xie2
pu hsieh
 fuja
non-debauchery

中邪

see styles
zhòng xié
    zhong4 xie2
chung hsieh
to be possessed; to be bewitched

乜斜

see styles
miē xie
    mie1 xie5
mieh hsieh
to squint

亂寫


乱写

see styles
luàn xiě
    luan4 xie3
luan hsieh
to write without basis

五邪

see styles
xié
    wu3 xie2
wu hsieh
 go ja
five kinds of evil livelihood

些子

see styles
xiē
    xie1 zi3
hsieh tzu
 shashi
a few

些微

see styles
xiē wēi
    xie1 wei1
hsieh wei
slight; minor; small; slightly

些許


些许

see styles
xiē
    xie1 xu3
hsieh hsü
a few; a little; a bit

交卸

see styles
jiāo xiè
    jiao1 xie4
chiao hsieh
to hand over to a successor; to relinquish one's office

代寫


代写

see styles
dài xiě
    dai4 xie3
tai hsieh
to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism

代謝


代谢

see styles
dài xiè
    dai4 xie4
tai hsieh
 taisha
    たいしゃ
replacement; substitution; metabolism (biol.)
(1) metabolism; (n,vs,vi) (2) renewal; regeneration; replacing the old with the new
transition

休懈

see styles
xiū xiè
    xiu1 xie4
hsiu hsieh
 kyūke
takes a rest

休歇

see styles
xiū xiē
    xiu1 xie1
hsiu hsieh
 kyūgatsu
to stop

便攜


便携

see styles
biàn xié
    bian4 xie2
pien hsieh
portable; easy to carry

便血

see styles
biàn xiě
    bian4 xie3
pien hsieh
having blood in one's stool

便鞋

see styles
biàn xié
    bian4 xie2
pien hsieh
cloth shoes; slippers

倒寫


倒写

see styles
dào xiě
    dao4 xie3
tao hsieh
mirror writing; upside down writing

偏斜

see styles
piān xié
    pian1 xie2
p`ien hsieh
    pien hsieh
 hensha
    へんしゃ
crooked; not upright; diverging from straight line; improper; dishonest
declination; deviation

偕同

see styles
xié tóng
    xie2 tong2
hsieh t`ung
    hsieh tung
along with; accompanied by; together with

停歇

see styles
tíng xiē
    ting2 xie1
t`ing hsieh
    ting hsieh
to stop for a rest

側寫


侧写

see styles
xiě
    ce4 xie3
ts`e hsieh
    tse hsieh
to profile; profile; (offender) profiling

偶諧


偶谐

see styles
ǒu xié
    ou3 xie2
ou hsieh
 gukai
tally with each other

傳寫


传写

see styles
chuán xiě
    chuan2 xie3
ch`uan hsieh
    chuan hsieh
to copy; to pass on a copy

傾卸


倾卸

see styles
qīng xiè
    qing1 xie4
ch`ing hsieh
    ching hsieh
to tip; to dump by tipping from a vehicle

傾斜


倾斜

see styles
qīng xié
    qing1 xie2
ch`ing hsieh
    ching hsieh
 keisha / kesha
    けいしゃ
to incline; to lean; to slant; to slope; to tilt
(n,vs,vi) inclination; slant; slope; bevel; list; dip; tilt; lean
slanted

傾泄


倾泄

see styles
qīng xiè
    qing1 xie4
ch`ing hsieh
    ching hsieh
to cascade down; to flow in torrents; (fig.) outpouring (of emotions)

傾瀉


倾泻

see styles
qīng xiè
    qing1 xie4
ch`ing hsieh
    ching hsieh
 keisha / kesha
    けいしゃ
to pour down in torrents
(noun/participle) decanting

八邪

see styles
xié
    ba1 xie2
pa hsieh
 hachija
The eight heterodox or improper practices, the opposite of the eight correct paths八正道.

六邪

see styles
liù xié
    liu4 xie2
liu hsieh
(TCM) six unhealthy influences causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3]

冰鞋

see styles
bīng xié
    bing1 xie2
ping hsieh
skating boots; skates

凋謝


凋谢

see styles
diāo xiè
    diao1 xie4
tiao hsieh
to wither; to wilt; wizened

刻寫


刻写

see styles
xiě
    ke4 xie3
k`o hsieh
    ko hsieh
to inscribe

剋諧


克谐

see styles
xié
    ke4 xie2
k`o hsieh
    ko hsieh
 kokukai
to harmonize

前些

see styles
qián xiē
    qian2 xie1
ch`ien hsieh
    chien hsieh
a few (days, years etc) ago

劉勰


刘勰

see styles
liú xié
    liu2 xie2
liu hsieh
 Ryū Kyō
Liu Xie

勞懈


劳懈

see styles
láo xiè
    lao2 xie4
lao hsieh
 rōke
fatigued and lazy

協助


协助

see styles
xié zhù
    xie2 zhu4
hsieh chu
 kyousuke / kyosuke
    きょうすけ
to provide assistance; to aid
(given name) Kyōsuke

協和


协和

see styles
xié
    xie2 he2
hsieh ho
 kyouwa / kyowa
    きょうわ
to harmonize; harmony; cooperation; (music) consonant
(n,vs,vi) concord; harmony; concert; (place-name, surname) Kyōwa

協商


协商

see styles
xié shāng
    xie2 shang1
hsieh shang
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
to consult with; to talk things over; agreement
(n,vs,vi) (1) agreement; (n,vs,vi) (2) entente; understanding

協奏


协奏

see styles
xié zòu
    xie2 zou4
hsieh tsou
to perform (a concerto)

協定


协定

see styles
xié dìng
    xie2 ding4
hsieh ting
 kyoutei / kyote
    きょうてい
agreement; accord; to reach an agreement
(noun/participle) arrangement; pact; agreement

協會


协会

see styles
xié huì
    xie2 hui4
hsieh hui
an association; a society; CL:個|个[ge4],家[jia1]

協理


协理

see styles
xié
    xie2 li3
hsieh li
assistant manager; to assist in managing

協管


协管

see styles
xié guǎn
    xie2 guan3
hsieh kuan
to assist in managing (e.g. traffic police or crowd control); to steward

協約


协约

see styles
xié yuē
    xie2 yue1
hsieh yüeh
 kyouyaku / kyoyaku
    きょうやく
entente; pact; agreement; negotiated settlement
(noun/participle) pact; convention; agreement

協調


协调

see styles
xié tiáo
    xie2 tiao2
hsieh t`iao
    hsieh tiao
 kyouchou / kyocho
    きょうちょう
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted
(n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination

協警


协警

see styles
xié jǐng
    xie2 jing3
hsieh ching
auxiliary police

協議


协议

see styles
xié
    xie2 yi4
hsieh i
 kyougi / kyogi
    きょうぎ
agreement; pact; protocol; CL:項|项[xiang4]
(noun, transitive verb) conference; consultation; discussion; negotiation

協辦


协办

see styles
xié bàn
    xie2 ban4
hsieh pan
to assist; to help sb do something; to cooperate in doing something

協韻


协韵

see styles
xié yùn
    xie2 yun4
hsieh yün
to rhyme

卸下

see styles
xiè xià
    xie4 xia4
hsieh hsia
 shaga
    しゃが
to unload
(noun/participle) {mil} cargo unloading

卸任

see styles
xiè rèn
    xie4 ren4
hsieh jen
to leave office

卸套

see styles
xiè tào
    xie4 tao4
hsieh t`ao
    hsieh tao
to loosen a yoke; to remove harness (from beast of burden)

卸妝


卸妆

see styles
xiè zhuāng
    xie4 zhuang1
hsieh chuang
to remove makeup; (old) to take off formal dress and ornaments

卸扣

see styles
xiè kòu
    xie4 kou4
hsieh k`ou
    hsieh kou
shackle (U-shaped link)

卸職


卸职

see styles
xiè zhí
    xie4 zhi2
hsieh chih
to resign from office; to dismiss from office

卸裝


卸装

see styles
xiè zhuāng
    xie4 zhuang1
hsieh chuang
(of an actor) to remove makeup and costume; (computing) to uninstall; to unmount

卸貨


卸货

see styles
xiè huò
    xie4 huo4
hsieh huo
to unload; to discharge cargo

卸責


卸责

see styles
xiè
    xie4 ze2
hsieh tse
to avoid responsibility; to shift the responsibility onto others; (Tw) to relieve sb of their responsibilities (e.g. upon retirement)

卸載


卸载

see styles
xiè zài
    xie4 zai4
hsieh tsai
to unload cargo; to uninstall (software)

卸頭


卸头

see styles
xiè tóu
    xie4 tou2
hsieh t`ou
    hsieh tou
(of a woman) to take off one's head ornaments and jewels

右脅


右胁

see styles
yòu xié
    you4 xie2
yu hsieh
 ukyō
right side of the body

叶韻


叶韵

see styles
xié yùn
    xie2 yun4
hsieh yün
to rhyme; also written 協韻|协韵

吐血

see styles
xiě
    tu4 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
 toketsu
    とけつ
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc)
(n,vs,vt,vi) {med} vomiting of blood; hematemesis

向斜

see styles
xiàng xié
    xiang4 xie2
hsiang hsieh
syncline (geology)

咯血

see styles
xiě
    ka3 xie3
k`a hsieh
    ka hsieh
to cough up blood; to have hemoptysis

咳血

see styles
xiě
    ke2 xie3
k`o hsieh
    ko hsieh
to cough up blood

咼斜


呙斜

see styles
wāi xié
    wai1 xie2
wai hsieh
 keja
awry

哪些

see styles
xiē
    na3 xie1
na hsieh
which ones?; who?; what?

喎斜


㖞斜

see styles
wāi xié
    wai1 xie2
wai hsieh
 keja
awry, twisted

單鞋


单鞋

see styles
dān xié
    dan1 xie2
tan hsieh
unpadded shoes

器械

see styles
xiè
    qi4 xie4
ch`i hsieh
    chi hsieh
 kikai
    きかい
apparatus; instrument; equipment; weapon
(1) machine; mechanism; (2) instrument; appliance; apparatus

四邪

see styles
xié
    si4 xie2
ssu hsieh
 shi ja
idem 四執.

報謝


报谢

see styles
bào xiè
    bao4 xie4
pao hsieh
 housha / hosha
    ほうしゃ
(n,vs,vi) (1) requital of a favor; repaying a favor; remuneration; (n,vs,vi) (2) giving alms (to a priest or pilgrim)
To acknowledge and thank; also, retribution ended.

塗寫


涂写

see styles
xiě
    tu2 xie3
t`u hsieh
    tu hsieh
to daub; to scribble (graffiti)

填寫


填写

see styles
tián xiě
    tian2 xie3
t`ien hsieh
    tien hsieh
to fill in a form; to write data in a box (on a questionnaire or web form)

外協


外协

see styles
wài xié
    wai4 xie2
wai hsieh
outsourcing; people who judge others by their looks (abbr. for 外貌協會|外貌协会[wai4 mao4 xie2 hui4])

外泄

see styles
wài xiè
    wai4 xie4
wai hsieh
to leak (usually secret information)

外邪

see styles
wài xié
    wai4 xie2
wai hsieh
 geja
non-Buddhist teachings

多謝


多谢

see styles
duō xiè
    duo1 xie4
to hsieh
 tasha
    たしゃ
many thanks; thanks a lot
(noun/participle) (1) many thanks; hearty thanks; (noun/participle) (2) profuse apology

大寫


大写

see styles
xiě
    da4 xie3
ta hsieh
capital letters; uppercase letters; block letters; banker's anti-fraud numerals

大邪

see styles
xié
    da4 xie2
ta hsieh
 dai ja
grave error

天蠍


天蝎

see styles
tiān xiē
    tian1 xie1
t`ien hsieh
    tien hsieh
Scorpio (constellation)

奔瀉


奔泻

see styles
bēn xiè
    ben1 xie4
pen hsieh
(of torrents) to rush down; to pour down

套鞋

see styles
tào xié
    tao4 xie2
t`ao hsieh
    tao hsieh
overshoes; galoshes

奸邪

see styles
jiān xié
    jian1 xie2
chien hsieh
 kanja
    かんじゃ
crafty and evil; a treacherous villain
wicked person; evil thing

好些

see styles
hǎo xiē
    hao3 xie1
hao hsieh
a good deal of; quite a lot

妖邪

see styles
yāo xié
    yao1 xie2
yao hsieh
 youja / yoja
    ようじゃ
evil monster
(noun - becomes adjective with の) (archaism) evil intent; malice

妥協


妥协

see styles
tuǒ xié
    tuo3 xie2
t`o hsieh
    to hsieh
 dakyou / dakyo
    だきょう
to compromise; to reach terms; a compromise
(n,vs,vi) compromise; giving in

威脅


威胁

see styles
wēi xié
    wei1 xie2
wei hsieh
 ikyou / ikyo
    いきょう
to threaten; to menace
(rare) (See 脅威) threat; menace

安歇

see styles
ān xiē
    an1 xie1
an hsieh
to go to bed; to retire for the night

宣洩


宣泄

see styles
xuān xiè
    xuan1 xie4
hsüan hsieh
to drain (by leading off water); to unburden oneself; to divulge; to leak a secret

實邪


实邪

see styles
shí xié
    shi2 xie2
shih hsieh
 jitsuja
evil in substance

寫下


写下

see styles
xiě xià
    xie3 xia4
hsieh hsia
to write down

寫作


写作

see styles
xiě zuò
    xie3 zuo4
hsieh tso
to write; to compose; writing; written works

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "xie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary