There are 3839 total results for your xiang search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
相似 see styles |
xiāng sì xiang1 si4 hsiang ssu souji / soji そうじ |
similar; alike (noun/participle) (1) resemblance; likeness; similitude; (n,adj-na,adj-no) (2) {math} similarity; (3) {biol} (See 相同) analogy Alike, like, similar, identical. |
相位 see styles |
xiàng wèi xiang4 wei4 hsiang wei |
phase (waves) |
相住 see styles |
xiàng zhù xiang4 zhu4 hsiang chu aizumi あいずみ |
(surname) Aizumi abides in marks |
相依 see styles |
xiāng yī xiang1 yi1 hsiang i sōe |
to be interdependent existence based on mutual dependence |
相保 see styles |
xiāng bǎo xiang1 bao3 hsiang pao |
to guard each other |
相偕 see styles |
xiāng xié xiang1 xie2 hsiang hsieh |
together (literary) |
相傳 相传 see styles |
xiāng chuán xiang1 chuan2 hsiang ch`uan hsiang chuan sōden |
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend transmission of the Way from master to disciple |
相像 see styles |
xiāng xiàng xiang1 xiang4 hsiang hsiang |
to resemble one another; to be alike; similar |
相入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju sōnyū |
Mutual entry; the blending of things, e. g. the common light from many lamps. |
相公 see styles |
xiàng gong xiang4 gong5 hsiang kung |
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband |
相冊 相册 see styles |
xiàng cè xiang4 ce4 hsiang ts`e hsiang tse |
photo album |
相分 see styles |
xiāng fēn xiang1 fen1 hsiang fen sōbun |
An idea, a mental eject; a form. |
相切 see styles |
xiāng qiē xiang1 qie1 hsiang ch`ieh hsiang chieh |
(math.) to be tangential to each other |
相加 see styles |
xiāng jiā xiang1 jia1 hsiang chia souka / soka そうか |
to add up (numbers); (fig.) to put together (several things of the same type, e.g. skills) (can act as adjective) additive |
相助 see styles |
xiāng zhù xiang1 zhu4 hsiang chu sousuke / sosuke そうすけ |
to help one another; to come to sb's help (given name) Sousuke to help each other |
相勸 相劝 see styles |
xiāng quàn xiang1 quan4 hsiang ch`üan hsiang chüan |
to persuade; to exhort; to advise |
相卽 see styles |
xiāng jí xiang1 ji2 hsiang chi sōsoku |
Phenomenal identity, e. g. the wave is water and water the wave. |
相反 see styles |
xiāng fǎn xiang1 fan3 hsiang fan souhan / sohan そうはん |
opposite; contrary (1) mutual opposition; contrariety; contradiction; (2) {genet} (See 相引) repulsion contradictory |
相合 see styles |
xiāng hé xiang1 he2 hsiang ho sougou / sogo そうごう |
to conform to; to fit with; to be compatible with (1) (archaism) doing something together; co-owning something and using it together; (2) (archaism) being on par with one another; (place-name) Sougou combine |
相同 see styles |
xiāng tóng xiang1 tong2 hsiang t`ung hsiang tung soudou / sodo そうどう |
identical; same (noun - becomes adjective with の) (See 相似・3) homology |
相名 see styles |
xiàng míng xiang4 ming2 hsiang ming aina あいな |
(place-name) Aina characteristics and names |
相向 see styles |
xiāng xiàng xiang1 xiang4 hsiang hsiang sōkō |
facing one another; face-to-face facing each other |
相吸 see styles |
xiāng xī xiang1 xi1 hsiang hsi |
mutual attraction (e.g. electrostatic); to attract one another |
相嗣 see styles |
xiāng sì xiang1 si4 hsiang ssu sōji |
to be passed down |
相因 see styles |
xiāng yīn xiang1 yin1 hsiang yin sōin |
characteristic of cause |
相國 相国 see styles |
xiàng guó xiang4 guo2 hsiang kuo |
prime minister (in ancient China) |
相圖 相图 see styles |
xiàng tú xiang4 tu2 hsiang t`u hsiang tu |
phase diagram (math.); phase portrait |
相城 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng aishiro あいしろ |
Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu (surname) Aishiro |
相士 see styles |
xiàng shì xiang4 shi4 hsiang shih |
fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication |
相大 see styles |
xiāng dà xiang1 da4 hsiang ta sōdai |
The greatness of the potentialities, or attributes of the Tathāgata; v. the Awakening of Faith 起信論. |
相契 see styles |
xiāng qì xiang1 qi4 hsiang ch`i hsiang chi sōkai |
(literary) to be a good match to match |
相好 see styles |
xiāng hǎo xiang1 hao3 hsiang hao sougou / sogo そうごう |
to be intimate; close friend; paramour features; appearance; (place-name) Aiyoshi lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號. |
相宗 see styles |
xiàng zōng xiang4 zong1 hsiang tsung aisou / aiso あいそう |
(surname) Aisou idem 法相宗. |
相宜 see styles |
xiāng yí xiang1 yi2 hsiang i |
to be suitable or appropriate |
相容 see styles |
xiāng róng xiang1 rong2 hsiang jung |
compatible; consistent; to tolerate (each other) |
相對 相对 see styles |
xiāng duì xiang1 dui4 hsiang tui sōtai |
relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis; counterpart Opposite, opposed; in comparison. |
相屬 相属 see styles |
xiāng shǔ xiang1 shu3 hsiang shu sōzoku |
connected |
相山 see styles |
xiàng shān xiang4 shan1 hsiang shan souyama / soyama そうやま |
Xiangshan, a district of Huaibei City 淮北市[Huai2bei3 Shi4], Anhui (surname) Souyama |
相左 see styles |
xiāng zuǒ xiang1 zuo3 hsiang tso |
to fail to meet each other; to conflict with each other; to be at odds with |
相差 see styles |
xiāng chà xiang1 cha4 hsiang ch`a hsiang cha ousatsu / osatsu おうさつ |
to differ (place-name) Ousatsu |
相幫 相帮 see styles |
xiāng bāng xiang1 bang1 hsiang pang |
to help one another; to aid |
相干 see styles |
xiāng gān xiang1 gan1 hsiang kan |
relevant; to have to do with; (physics) (of light etc) coherent |
相形 see styles |
xiāng xíng xiang1 xing2 hsiang hsing sōgyō |
shape each other |
相待 see styles |
xiāng dài xiang1 dai4 hsiang tai soudai / sodai そうだい |
to treat {Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short. |
相從 相从 see styles |
xiāng cóng xiang1 cong2 hsiang ts`ung hsiang tsung sōjū |
to follow one another |
相思 see styles |
xiāng sī xiang1 si1 hsiang ssu soushi / soshi そうし |
to yearn; to pine (See 相思相愛) mutual affection; mutual love |
相性 see styles |
xiàng xìng xiang4 xing4 hsiang hsing sōshō あいしょう |
affinity; compatibility Form and nature; phenomenon and noumenon. |
相悖 see styles |
xiāng bèi xiang1 bei4 hsiang pei |
contrary; opposite; to run counter to |
相惡 相恶 see styles |
xiāng è xiang1 e4 hsiang o |
to hate one another |
相想 see styles |
xiāng xiǎng xiang1 xiang3 hsiang hsiang sōsō |
characteristics (marks) and perception |
相愛 相爱 see styles |
xiāng ài xiang1 ai4 hsiang ai souai / soai そうあい |
to love each other (n,vs,vi) mutual love; (place-name) Souai |
相感 see styles |
xiāng gǎn xiang1 gan3 hsiang kan sōkan |
to affect each other |
相態 相态 see styles |
xiàng tài xiang4 tai4 hsiang t`ai hsiang tai |
phase (state of matter) |
相應 相应 see styles |
xiāng yìng xiang1 ying4 hsiang ying sō-ō |
to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly Response, correspond, tally, agreement, yukta, or yoga, interpreted by 契合 union of the tallies, one agreeing or uniting with the other. |
相戀 相恋 see styles |
xiāng liàn xiang1 lian4 hsiang lien |
to love each other |
相承 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng soushou / sosho そうしょう |
to complement one another (noun, transitive verb) inheritance Mutually receiving, handing on and receiving, mutually connected. |
相投 see styles |
xiāng tóu xiang1 tou2 hsiang t`ou hsiang tou |
agreeing with one another; congenial |
相抵 see styles |
xiāng dǐ xiang1 di3 hsiang ti |
to balance up; to offset; to counterbalance |
相持 see styles |
xiāng chí xiang1 chi2 hsiang ch`ih hsiang chih |
locked in a stalemate; to confront one another |
相接 see styles |
xiāng jiē xiang1 jie1 hsiang chieh sousetsu / sosetsu そうせつ |
to merge with; interlinking; to join with; to interlock contact |
相撞 see styles |
xiāng zhuàng xiang1 zhuang4 hsiang chuang |
collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into |
相撲 相扑 see styles |
xiāng pū xiang1 pu1 hsiang p`u hsiang pu sumou / sumo すもう |
sumo wrestling; also pr. [xiang4 pu1] (1) (sumo) sumo wrestling; (2) (sumo) (abbreviation) wrestler; rikishi; (out-dated or obsolete kana usage) (1) (sumo) sumo wrestling; (2) (sumo) (abbreviation) wrestler; rikishi; (surname) Sumou wrestling |
相攝 相摄 see styles |
xiāng shè xiang1 she4 hsiang she sōshō |
include each other |
相教 see styles |
xiàng jiào xiang4 jiao4 hsiang chiao sōkyō |
teaching of characteristics |
相斥 see styles |
xiāng chì xiang1 chi4 hsiang ch`ih hsiang chih |
mutual repulsion (e.g. electrostatic); to repel one another |
相是 see styles |
xiāng shì xiang1 shi4 hsiang shih sōze |
each is distinct |
相智 see styles |
xiàng zhì xiang4 zhi4 hsiang chih aichi あいち |
(surname) Aichi Knowledge derived from phenomena. |
相會 相会 see styles |
xiāng huì xiang1 hui4 hsiang hui |
to meet together |
相望 see styles |
xiāng wàng xiang1 wang4 hsiang wang sōmō |
to look at one another; to face each other to expect |
相架 see styles |
xiàng jià xiang4 jia4 hsiang chia |
picture frame |
相染 see styles |
xiāng rǎn xiang1 ran3 hsiang jan aizome あいぞめ |
(surname) Aizome phenomenal impurity |
相框 see styles |
xiàng kuàng xiang4 kuang4 hsiang k`uang hsiang kuang |
photo frame |
相機 相机 see styles |
xiàng jī xiang4 ji1 hsiang chi |
camera (abbr. for 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1]); at the opportune moment; as the circumstances allow |
相比 see styles |
xiāng bǐ xiang1 bi3 hsiang pi |
to compare |
相濫 相滥 see styles |
xiāng làn xiang1 lan4 hsiang lan sō ran |
confused |
相爭 相争 see styles |
xiāng zhēng xiang1 zheng1 hsiang cheng |
to vie against one another; to fight each other; mutual aggression |
相片 see styles |
xiàng piàn xiang4 pian4 hsiang p`ien hsiang pien |
image; photograph; CL:張|张[zhang1] |
相狀 相状 see styles |
xiàng zhuàng xiang4 zhuang4 hsiang chuang sōjō |
way of being |
相生 see styles |
xiāng shēng xiang1 sheng1 hsiang sheng aoi あおい |
to engender one another (female given name) Aoi to produce each other |
相用 see styles |
xiāng yòng xiang1 yong4 hsiang yung sōyū |
to use each other |
相異 相异 see styles |
xiāng yì xiang1 yi4 hsiang i sō i そうい |
different; dissimilar (noun/participle) difference; discrepancy; variation characteristics differ |
相當 相当 see styles |
xiāng dāng xiang1 dang1 hsiang tang sōtō |
equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly; quite to correspond |
相看 see styles |
xiāng kàn xiang1 kan4 hsiang k`an hsiang kan |
to look at one another; to take a good look at; to look upon |
相破 see styles |
xiāng pò xiang1 po4 hsiang p`o hsiang po sōha |
to refute each other |
相稱 相称 see styles |
xiāng chèn xiang1 chen4 hsiang ch`en hsiang chen sōshō |
to match; to suit; mutually compatible corresponding |
相空 see styles |
xiàng kōng xiang4 kong1 hsiang k`ung hsiang kung sōkū |
The unreality of form; the doctrine that phenomena have no reality in themselves, in contrast with that of Hīnayāna which only held that the ego had no reality. |
相符 see styles |
xiāng fú xiang1 fu2 hsiang fu sōfu |
to match; to tally to agree with |
相簿 see styles |
xiàng bù xiang4 bu4 hsiang pu |
photo album |
相約 相约 see styles |
xiāng yuē xiang1 yue1 hsiang yüeh |
to agree (on a meeting place, date etc); to reach agreement; to make an appointment |
相紙 相纸 see styles |
xiàng zhǐ xiang4 zhi3 hsiang chih |
photographic paper |
相縛 相缚 see styles |
xiāng fú xiang1 fu2 hsiang fu sōbaku |
To be bound by externals, by the six guṇas, or objects of sensation. Cf. 相應縛. |
相繼 相继 see styles |
xiāng jì xiang1 ji4 hsiang chi sōkei |
in succession; following closely to continue |
相續 相续 see styles |
xiāng xù xiang1 xu4 hsiang hsü sōzoku |
santati. Continuity, especially of cause and effect. |
相罵 相骂 see styles |
xiāng mà xiang1 ma4 hsiang ma |
to hurl insults at each other |
相義 相义 see styles |
xiàng yì xiang4 yi4 hsiang i sōgi |
the meaning of [certain] aspects |
相聚 see styles |
xiāng jù xiang1 ju4 hsiang chü |
to meet together; to assemble |
相聯 相联 see styles |
xiāng lián xiang1 lian2 hsiang lien |
to interact; interrelated |
相聲 相声 see styles |
xiàng sheng xiang4 sheng5 hsiang sheng |
comic dialogue; sketch; crosstalk |
相背 see styles |
xiāng bèi xiang1 bei4 hsiang pei |
contrary; opposite |
相若 see styles |
xiāng ruò xiang1 ruo4 hsiang jo |
on a par with; comparable to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.