Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3839 total results for your xiang search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相似

see styles
xiāng
    xiang1 si4
hsiang ssu
 souji / soji
    そうじ
similar; alike
(noun/participle) (1) resemblance; likeness; similitude; (n,adj-na,adj-no) (2) {math} similarity; (3) {biol} (See 相同) analogy
Alike, like, similar, identical.

相位

see styles
xiàng wèi
    xiang4 wei4
hsiang wei
phase (waves)

相住

see styles
xiàng zhù
    xiang4 zhu4
hsiang chu
 aizumi
    あいずみ
(surname) Aizumi
abides in marks

相依

see styles
xiāng
    xiang1 yi1
hsiang i
 sōe
to be interdependent
existence based on mutual dependence

相保

see styles
xiāng bǎo
    xiang1 bao3
hsiang pao
to guard each other

相偕

see styles
xiāng xié
    xiang1 xie2
hsiang hsieh
together (literary)

相傳


相传

see styles
xiāng chuán
    xiang1 chuan2
hsiang ch`uan
    hsiang chuan
 sōden
to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend
transmission of the Way from master to disciple

相像

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
to resemble one another; to be alike; similar

相入

see styles
xiāng
    xiang1 ru4
hsiang ju
 sōnyū
Mutual entry; the blending of things, e. g. the common light from many lamps.

相公

see styles
xiàng gong
    xiang4 gong5
hsiang kung
lord; master; young gentleman; male prostitute; catamite; mahjong player disqualified by unintentionally taking in the wrong number of dominoes; (old form of address for one's husband) husband

相冊


相册

see styles
xiàng
    xiang4 ce4
hsiang ts`e
    hsiang tse
photo album

相分

see styles
xiāng fēn
    xiang1 fen1
hsiang fen
 sōbun
An idea, a mental eject; a form.

相切

see styles
xiāng qiē
    xiang1 qie1
hsiang ch`ieh
    hsiang chieh
(math.) to be tangential to each other

相加

see styles
xiāng jiā
    xiang1 jia1
hsiang chia
 souka / soka
    そうか
to add up (numbers); (fig.) to put together (several things of the same type, e.g. skills)
(can act as adjective) additive

相助

see styles
xiāng zhù
    xiang1 zhu4
hsiang chu
 sousuke / sosuke
    そうすけ
to help one another; to come to sb's help
(given name) Sousuke
to help each other

相勸


相劝

see styles
xiāng quàn
    xiang1 quan4
hsiang ch`üan
    hsiang chüan
to persuade; to exhort; to advise

相卽

see styles
xiāng
    xiang1 ji2
hsiang chi
 sōsoku
Phenomenal identity, e. g. the wave is water and water the wave.

相反

see styles
xiāng fǎn
    xiang1 fan3
hsiang fan
 souhan / sohan
    そうはん
opposite; contrary
(1) mutual opposition; contrariety; contradiction; (2) {genet} (See 相引) repulsion
contradictory

相合

see styles
xiāng
    xiang1 he2
hsiang ho
 sougou / sogo
    そうごう
to conform to; to fit with; to be compatible with
(1) (archaism) doing something together; co-owning something and using it together; (2) (archaism) being on par with one another; (place-name) Sougou
combine

相同

see styles
xiāng tóng
    xiang1 tong2
hsiang t`ung
    hsiang tung
 soudou / sodo
    そうどう
identical; same
(noun - becomes adjective with の) (See 相似・3) homology

相名

see styles
xiàng míng
    xiang4 ming2
hsiang ming
 aina
    あいな
(place-name) Aina
characteristics and names

相向

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
 sōkō
facing one another; face-to-face
facing each other

相吸

see styles
xiāng
    xiang1 xi1
hsiang hsi
mutual attraction (e.g. electrostatic); to attract one another

相嗣

see styles
xiāng
    xiang1 si4
hsiang ssu
 sōji
to be passed down

相因

see styles
xiāng yīn
    xiang1 yin1
hsiang yin
 sōin
characteristic of cause

相國


相国

see styles
xiàng guó
    xiang4 guo2
hsiang kuo
prime minister (in ancient China)

相圖


相图

see styles
xiàng
    xiang4 tu2
hsiang t`u
    hsiang tu
phase diagram (math.); phase portrait

相城

see styles
xiāng chéng
    xiang1 cheng2
hsiang ch`eng
    hsiang cheng
 aishiro
    あいしろ
Xiangcheng district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Su1 zhou1 shi4], Jiangsu
(surname) Aishiro

相士

see styles
xiàng shì
    xiang4 shi4
hsiang shih
fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication

相大

see styles
xiāng
    xiang1 da4
hsiang ta
 sōdai
The greatness of the potentialities, or attributes of the Tathāgata; v. the Awakening of Faith 起信論.

相契

see styles
xiāng
    xiang1 qi4
hsiang ch`i
    hsiang chi
 sōkai
(literary) to be a good match
to match

相好

see styles
xiāng hǎo
    xiang1 hao3
hsiang hao
 sougou / sogo
    そうごう
to be intimate; close friend; paramour
features; appearance; (place-name) Aiyoshi
lakṣana-vyañjana; the thirty-two 相 or marks and the eighty 好 or signs on the physical body of Buddha. The marks a Buddha's saṃbhogakāya number 84,000. 相 is intp. as larger signs, 好 as smaller; but as they are also intp. as marks that please, 好 may be a euphemism for 號.

相宗

see styles
xiàng zōng
    xiang4 zong1
hsiang tsung
 aisou / aiso
    あいそう
(surname) Aisou
idem 法相宗.

相宜

see styles
xiāng
    xiang1 yi2
hsiang i
to be suitable or appropriate

相容

see styles
xiāng róng
    xiang1 rong2
hsiang jung
compatible; consistent; to tolerate (each other)

相對


相对

see styles
xiāng duì
    xiang1 dui4
hsiang tui
 sōtai
relatively; opposite; to resist; to oppose; relative; vis-a-vis; counterpart
Opposite, opposed; in comparison.

相屬


相属

see styles
xiāng shǔ
    xiang1 shu3
hsiang shu
 sōzoku
connected

相山

see styles
xiàng shān
    xiang4 shan1
hsiang shan
 souyama / soyama
    そうやま
Xiangshan, a district of Huaibei City 淮北市[Huai2bei3 Shi4], Anhui
(surname) Souyama

相左

see styles
xiāng zuǒ
    xiang1 zuo3
hsiang tso
to fail to meet each other; to conflict with each other; to be at odds with

相差

see styles
xiāng chà
    xiang1 cha4
hsiang ch`a
    hsiang cha
 ousatsu / osatsu
    おうさつ
to differ
(place-name) Ousatsu

相幫


相帮

see styles
xiāng bāng
    xiang1 bang1
hsiang pang
to help one another; to aid

相干

see styles
xiāng gān
    xiang1 gan1
hsiang kan
relevant; to have to do with; (physics) (of light etc) coherent

相形

see styles
xiāng xíng
    xiang1 xing2
hsiang hsing
 sōgyō
shape each other

相待

see styles
xiāng dài
    xiang1 dai4
hsiang tai
 soudai / sodai
    そうだい
to treat
{Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence
The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short.

相從


相从

see styles
xiāng cóng
    xiang1 cong2
hsiang ts`ung
    hsiang tsung
 sōjū
to follow one another

相思

see styles
xiāng
    xiang1 si1
hsiang ssu
 soushi / soshi
    そうし
to yearn; to pine
(See 相思相愛) mutual affection; mutual love

相性

see styles
xiàng xìng
    xiang4 xing4
hsiang hsing
 sōshō
    あいしょう
affinity; compatibility
Form and nature; phenomenon and noumenon.

相悖

see styles
xiāng bèi
    xiang1 bei4
hsiang pei
contrary; opposite; to run counter to

相惡


相恶

see styles
xiāng è
    xiang1 e4
hsiang o
to hate one another

相想

see styles
xiāng xiǎng
    xiang1 xiang3
hsiang hsiang
 sōsō
characteristics (marks) and perception

相愛


相爱

see styles
xiāng ài
    xiang1 ai4
hsiang ai
 souai / soai
    そうあい
to love each other
(n,vs,vi) mutual love; (place-name) Souai

相感

see styles
xiāng gǎn
    xiang1 gan3
hsiang kan
 sōkan
to affect each other

相態


相态

see styles
xiàng tài
    xiang4 tai4
hsiang t`ai
    hsiang tai
phase (state of matter)

相應


相应

see styles
xiāng yìng
    xiang1 ying4
hsiang ying
 sō-ō
to correspond; answering (one another); to agree (among the part); corresponding; relevant; appropriate; (modify) accordingly
Response, correspond, tally, agreement, yukta, or yoga, interpreted by 契合 union of the tallies, one agreeing or uniting with the other.

相戀


相恋

see styles
xiāng liàn
    xiang1 lian4
hsiang lien
to love each other

相承

see styles
xiāng chéng
    xiang1 cheng2
hsiang ch`eng
    hsiang cheng
 soushou / sosho
    そうしょう
to complement one another
(noun, transitive verb) inheritance
Mutually receiving, handing on and receiving, mutually connected.

相投

see styles
xiāng tóu
    xiang1 tou2
hsiang t`ou
    hsiang tou
agreeing with one another; congenial

相抵

see styles
xiāng
    xiang1 di3
hsiang ti
to balance up; to offset; to counterbalance

相持

see styles
xiāng chí
    xiang1 chi2
hsiang ch`ih
    hsiang chih
locked in a stalemate; to confront one another

相接

see styles
xiāng jiē
    xiang1 jie1
hsiang chieh
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
to merge with; interlinking; to join with; to interlock
contact

相撞

see styles
xiāng zhuàng
    xiang1 zhuang4
hsiang chuang
collision; crash; to crash together; to collide with; to bump into

相撲


相扑

see styles
xiāng
    xiang1 pu1
hsiang p`u
    hsiang pu
 sumou / sumo
    すもう
sumo wrestling; also pr. [xiang4 pu1]
(1) (sumo) sumo wrestling; (2) (sumo) (abbreviation) wrestler; rikishi; (out-dated or obsolete kana usage) (1) (sumo) sumo wrestling; (2) (sumo) (abbreviation) wrestler; rikishi; (surname) Sumou
wrestling

相攝


相摄

see styles
xiāng shè
    xiang1 she4
hsiang she
 sōshō
include each other

相教

see styles
xiàng jiào
    xiang4 jiao4
hsiang chiao
 sōkyō
teaching of characteristics

相斥

see styles
xiāng chì
    xiang1 chi4
hsiang ch`ih
    hsiang chih
mutual repulsion (e.g. electrostatic); to repel one another

相是

see styles
xiāng shì
    xiang1 shi4
hsiang shih
 sōze
each is distinct

相智

see styles
xiàng zhì
    xiang4 zhi4
hsiang chih
 aichi
    あいち
(surname) Aichi
Knowledge derived from phenomena.

相會


相会

see styles
xiāng huì
    xiang1 hui4
hsiang hui
to meet together

相望

see styles
xiāng wàng
    xiang1 wang4
hsiang wang
 sōmō
to look at one another; to face each other
to expect

相架

see styles
xiàng jià
    xiang4 jia4
hsiang chia
picture frame

相染

see styles
xiāng rǎn
    xiang1 ran3
hsiang jan
 aizome
    あいぞめ
(surname) Aizome
phenomenal impurity

相框

see styles
xiàng kuàng
    xiang4 kuang4
hsiang k`uang
    hsiang kuang
photo frame

相機


相机

see styles
xiàng
    xiang4 ji1
hsiang chi
camera (abbr. for 照相機|照相机[zhao4 xiang4 ji1]); at the opportune moment; as the circumstances allow

相比

see styles
xiāng
    xiang1 bi3
hsiang pi
to compare

相濫


相滥

see styles
xiāng làn
    xiang1 lan4
hsiang lan
 sō ran
confused

相爭


相争

see styles
xiāng zhēng
    xiang1 zheng1
hsiang cheng
to vie against one another; to fight each other; mutual aggression

相片

see styles
xiàng piàn
    xiang4 pian4
hsiang p`ien
    hsiang pien
image; photograph; CL:張|张[zhang1]

相狀


相状

see styles
xiàng zhuàng
    xiang4 zhuang4
hsiang chuang
 sōjō
way of being

相生

see styles
xiāng shēng
    xiang1 sheng1
hsiang sheng
 aoi
    あおい
to engender one another
(female given name) Aoi
to produce each other

相用

see styles
xiāng yòng
    xiang1 yong4
hsiang yung
 sōyū
to use each other

相異


相异

see styles
xiāng
    xiang1 yi4
hsiang i
 sō i
    そうい
different; dissimilar
(noun/participle) difference; discrepancy; variation
characteristics differ

相當


相当

see styles
xiāng dāng
    xiang1 dang1
hsiang tang
 sōtō
equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly; quite
to correspond

相看

see styles
xiāng kàn
    xiang1 kan4
hsiang k`an
    hsiang kan
to look at one another; to take a good look at; to look upon

相破

see styles
xiāng
    xiang1 po4
hsiang p`o
    hsiang po
 sōha
to refute each other

相稱


相称

see styles
xiāng chèn
    xiang1 chen4
hsiang ch`en
    hsiang chen
 sōshō
to match; to suit; mutually compatible
corresponding

相空

see styles
xiàng kōng
    xiang4 kong1
hsiang k`ung
    hsiang kung
 sōkū
The unreality of form; the doctrine that phenomena have no reality in themselves, in contrast with that of Hīnayāna which only held that the ego had no reality.

相符

see styles
xiāng
    xiang1 fu2
hsiang fu
 sōfu
to match; to tally
to agree with

相簿

see styles
xiàng
    xiang4 bu4
hsiang pu
photo album

相約


相约

see styles
xiāng yuē
    xiang1 yue1
hsiang yüeh
to agree (on a meeting place, date etc); to reach agreement; to make an appointment

相紙


相纸

see styles
xiàng zhǐ
    xiang4 zhi3
hsiang chih
photographic paper

相縛


相缚

see styles
xiāng
    xiang1 fu2
hsiang fu
 sōbaku
To be bound by externals, by the six guṇas, or objects of sensation. Cf. 相應縛.

相繼


相继

see styles
xiāng
    xiang1 ji4
hsiang chi
 sōkei
in succession; following closely
to continue

相續


相续

see styles
xiāng
    xiang1 xu4
hsiang hsü
 sōzoku
santati. Continuity, especially of cause and effect.

相罵


相骂

see styles
xiāng
    xiang1 ma4
hsiang ma
to hurl insults at each other

相義


相义

see styles
xiàng
    xiang4 yi4
hsiang i
 sōgi
the meaning of [certain] aspects

相聚

see styles
xiāng
    xiang1 ju4
hsiang chü
to meet together; to assemble

相聯


相联

see styles
xiāng lián
    xiang1 lian2
hsiang lien
to interact; interrelated

相聲


相声

see styles
xiàng sheng
    xiang4 sheng5
hsiang sheng
comic dialogue; sketch; crosstalk

相背

see styles
xiāng bèi
    xiang1 bei4
hsiang pei
contrary; opposite

相若

see styles
xiāng ruò
    xiang1 ruo4
hsiang jo
on a par with; comparable to

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "xiang" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary