There are 34 total results for your typhoon search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
神風 see styles |
kamikaze(p); shinpuu; kamukaze / kamikaze(p); shinpu; kamukaze かみかぜ(P); しんぷう; かむかぜ |
More info & calligraphy: Kamikaze / Divine Wind |
颶風 飓风 see styles |
jù fēng ju4 feng1 chü feng gufuu / gufu ぐふう |
More info & calligraphy: Hurricane / Typhoontornado; hurricane; typhoon |
颱風 台风 see styles |
tái fēng tai2 feng1 t`ai feng tai feng taifuu / taifu たいふう |
typhoon typhoon; hurricane |
颱 台 see styles |
tái tai2 t`ai tai |
typhoon See: 台 |
一過 see styles |
ikka いっか |
(n,vs,vi) passing (e.g. of a typhoon); going past |
上陸 see styles |
jouriku / joriku じょうりく |
(n,vs,vi) (1) landing; going ashore; disembarkation; (n,vs,vi) (2) making landfall (of a typhoon); striking land; hitting land; (surname) Jōriku |
台風 see styles |
taifuu / taifu たいふう |
typhoon; hurricane |
登陸 登陆 see styles |
dēng lù deng1 lu4 teng lu |
to land; to come ashore; to make landfall (of typhoon etc); to log in (frequently used erroneous variant of 登錄|登录[deng1 lu4]) |
被災 see styles |
hisai ひさい |
(n,vs,vi) suffering (from a disaster); being hit (by an earthquake, typhoon, etc.); falling victim (to) |
豪雨 see styles |
háo yǔ hao2 yu3 hao yü gouu / gou ごうう |
violent rain (e.g. due to monsoon or typhoon); cloudburst torrential rain; heavy rain; cloudburst; downpour |
通過 通过 see styles |
tōng guò tong1 guo4 t`ung kuo tung kuo tsuuka / tsuka つうか |
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via (n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification |
野分 see styles |
nowake のわけ |
(1) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari; (surname) Nowake |
風災 风灾 see styles |
fēng zāi feng1 zai1 feng tsai fuusai / fusai ふうさい |
damaging storm; destructive typhoon (See 風害) wind damage; storm damage The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world. |
予報円 see styles |
yohouen / yohoen よほうえん |
forecast center position (of a typhoon, etc.) |
台風眼 see styles |
taifuugan / taifugan たいふうがん |
eye of a typhoon |
暴風圈 暴风圈 see styles |
bào fēng quān bao4 feng1 quan1 pao feng ch`üan pao feng chüan |
(meteorology) storm area (area exposed to winds of force 7 or higher during a typhoon); (fig.) area particularly badly affected by a crisis |
豆台風 see styles |
mametaifuu / mametaifu まめたいふう |
small typhoon; midget typhoon |
避風塘 避风塘 see styles |
bì fēng táng bi4 feng1 tang2 pi feng t`ang pi feng tang |
typhoon shelter (a cove where boats shelter from strong winds and rough seas, esp. in Hong Kong); (attributive) typhoon shelter-style, a cooking method associated with those who lived on boats in the coves, where crab, prawn or other meat is fried and flavored with spices and black beans |
雨台風 see styles |
ametaifuu / ametaifu あめたいふう |
(See 風台風) rain-laden typhoon (with relatively weak wind) |
風台風 see styles |
kazetaifuu / kazetaifu かぜたいふう |
(See 雨台風) typhoon with severe wind (and little rain) |
台風の目 see styles |
taifuunome / taifunome たいふうのめ |
eye of a typhoon |
台風の眼 see styles |
taifuunome / taifunome たいふうのめ |
eye of a typhoon |
台風一過 see styles |
taifuuikka / taifuikka たいふういっか |
(yoji) clear weather after a typhoon has passed |
台風並み see styles |
taifuunami / taifunami たいふうなみ |
(noun - becomes adjective with の) typhoon-strength (winds, etc.) |
台風銀座 see styles |
taifuuginza / taifuginza たいふうぎんざ |
the area (of Japan) where typhoons frequently pass; the typhoon Ginza |
警戒警報 see styles |
keikaikeihou / kekaikeho けいかいけいほう |
preliminary alert (flood, typhoon, air-raid, etc.); precautionary warning |
迷走台風 see styles |
meisoutaifuu / mesotaifu めいそうたいふう |
stray typhoon (i.e. one with an irregular path) |
タイフーン see styles |
taifuun / taifun タイフーン |
(See 台風) typhoon |
スーパー台風 see styles |
suupaataifuu / supataifu スーパーたいふう |
super typhoon (category 5 SSHS) |
Variations: |
nowaki のわき |
(See 二百十日,二百二十日) typhoon in the early autumn |
Variations: |
taifuu / taifu たいふう |
typhoon; hurricane |
Variations: |
taifuunome / taifunome たいふうのめ |
(exp,n) eye of a typhoon |
Variations: |
taifuuikka / taifuikka たいふういっか |
(yoji) clear weather after a typhoon has passed |
Variations: |
mimawareru みまわれる |
(v1,vi) to be hit (by a typhoon, earthquake, etc.); to be struck (by); to suffer (a calamity); to meet (with misfortune) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "typhoon" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.