There are 789 total results for your true search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
眞寂 see styles |
zhēn jí zhen1 ji2 chen chi Shinjaku |
The true Buddha-nirvana as contrasted with that of the Hīnayāna. |
眞實 眞实 see styles |
zhēn shí zhen1 shi2 chen shih mami まみ |
(female given name) Mami tattva. Truth, reality; true, real. |
眞常 see styles |
zhēn cháng zhen1 chang2 chen ch`ang chen chang shinjō |
True and eternal; the eternal reality of Buddha-truth. |
眞影 see styles |
zhēn yǐng zhen1 ying3 chen ying shinnei |
A reflection of the true, i.e. a portrait, photograph, image, etc. |
眞心 see styles |
zhēn xīn zhen1 xin1 chen hsin mako まこ |
(female given name) Mako true mind |
眞性 see styles |
zhēn xìng zhen1 xing4 chen hsing shinshō |
The true nature; the fundamental nature of each individual, i.e. the Buddha-nature. |
眞慧 see styles |
zhēn huì zhen1 hui4 chen hui masato まさと |
(personal name) Masato true wisdom |
眞我 see styles |
zhēn wǒ zhen1 wo3 chen wo shinga |
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists. |
眞文 see styles |
zhēn wén zhen1 wen2 chen wen masafumi まさふみ |
(personal name) Masafumi The writings of Truth, those giving the words of the Buddha or bodhisattvas. |
眞明 see styles |
zhēn míng zhen1 ming2 chen ming masaaki / masaki まさあき |
(given name) Masaaki True knowledge or enlightenment (in regard to reality in contrast with appearance). |
眞母 see styles |
zhēn mǔ zhen1 mu3 chen mu shin mo |
true mother |
眞淨 眞净 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching shinjō |
The true and pure teaching of the Mahāyāna, in contrast to the Hīnayāna. |
眞理 see styles |
zhēn lǐ zhen1 li3 chen li mari まり |
(female given name) Mari Truth, the true principle, the principle of truth; the absolute apart from phenomena. |
眞空 see styles |
zhēn kōng zhen1 kong1 chen k`ung chen kung mahiro まひろ |
(female given name) Mahiro (1) The absolute void, complete vacuity, said to be the nirvana of the Hīnayāna. (2) The essence of the bhūtatathatā, as the 空眞如 of the 起信論, 唯識, and 華嚴. (3) The void or immaterial as reality, as essential or substantial, the 非 空 之 空 not-void void, the ultimate reality, the highest Mahāyāna concept of true voidness, or of ultimate reality. |
眞色 see styles |
zhēn sè zhen1 se4 chen se shinjiki |
The mystic or subtle form of the bhūtatathatā, or absolute, the form of the void, or immaterial, dharmakāya. |
眞要 see styles |
zhēn yào zhen1 yao4 chen yao shinyō |
true essentials |
眞解 see styles |
zhēn jiě zhen1 jie3 chen chieh shinge |
true understanding |
眞言 see styles |
zhēn yán zhen1 yan2 chen yen shingon しんごん |
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism) True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world. |
眞訣 眞诀 see styles |
zhēn jué zhen1 jue2 chen chüeh shinketsu |
most profound meaning of true reality |
眞語 眞语 see styles |
zhēn yǔ zhen1 yu3 chen yü shingo |
True words, especially as expressing the truth of the bhūtatathatā; the words of the Tathāgata as true and consistent. |
眞說 眞说 see styles |
zhēn shuō zhen1 shuo1 chen shuo shinsetsu |
True speech or teaching; the words of the Buddha. |
眞識 眞识 see styles |
zhēn shì zhen1 shi4 chen shih shinshiki |
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna. |
眞身 see styles |
zhēn shēn zhen1 shen1 chen shen shinshin |
The true body, corpus of truth, dharmakāya, Buddha as absolute. |
眞道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
(surname) Mamichi The Truth; the true way; reality. |
真の see styles |
shinno しんの |
(can act as adjective) true; real; genuine; proper; utter; (female given name) Masano |
真価 see styles |
shinka しんか |
true value; real worth |
真個 真个 see styles |
zhēn gè zhen1 ge4 chen ko shinko しんこ |
(dialect) really; truly; indeed (adj-na,n-adv,n-t) real; true |
真假 see styles |
zhēn jiǎ zhen1 jia3 chen chia |
genuine or fake; true or false |
真偽 真伪 see styles |
zhēn wěi zhen1 wei3 chen wei shingi しんぎ |
true or bogus; authenticity truth or falsehood; genuineness; authenticity; veracity |
真勇 see styles |
shinyuu / shinyu しんゆう |
true courage; true heroism |
真否 see styles |
shinpi しんぴ |
true or false |
真味 see styles |
shinmi しんみ |
true meaning; (female given name) Mami |
真因 see styles |
shinin しんいん |
true reason; true motive |
真容 see styles |
zhēn róng zhen1 rong2 chen jung |
portrait; true features; (fig.) true nature |
真情 see styles |
zhēn qíng zhen1 qing2 chen ch`ing chen ching shinjou / shinjo しんじょう |
real situation; the truth true feeling |
真果 see styles |
shinka しんか |
(See 偽果) true fruit (i.e. one that forms from the ovary only); (female given name) Mika |
真格 see styles |
zhēn gé zhen1 ge2 chen ko |
true; real |
真的 see styles |
zhēn de zhen1 de5 chen te |
really; truly; indeed; real; true; genuine; (math.) proper |
真皮 see styles |
zhēn pí zhen1 pi2 chen p`i chen pi shinpi しんぴ |
(anatomy) dermis; genuine leather {anat;zool} dermis; corium; cutis; true skin |
真神 see styles |
zhēn shén zhen1 shen2 chen shen makami; magami まかみ; まがみ |
the True God (archaism) (See オオカミ・1) wolf; (place-name, surname) Magami |
真箇 see styles |
shinko しんこ |
(adj-na,n-adv,n-t) real; true |
真美 see styles |
shinbi しんび |
true beauty; (female given name) Mayumi |
真義 see styles |
shingi しんぎ |
true meaning; true significance; (male given name) Masayoshi |
真聲 真声 see styles |
zhēn shēng zhen1 sheng1 chen sheng |
natural voice; modal voice; true voice; opposite: falsetto 假聲|假声[jia3 sheng1] |
真菌 see styles |
zhēn jun zhen1 jun1 chen chün shinkin しんきん |
fungi; fungus fungus; true fungus |
真言 see styles |
zhēn yán zhen1 yan2 chen yen makoto まこと |
true statement; incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism); (female given name) Makoto |
真詮 真诠 see styles |
zhēn quán zhen1 quan2 chen ch`üan chen chüan |
to explain truly (esp. of classic or religious text); true commentary; correct exegesis |
真説 see styles |
shinsetsu しんせつ |
(1) true theory; (2) {Buddh} true teachings |
真跡 真迹 see styles |
zhēn jì zhen1 ji4 chen chi shinseki しんせき |
authentic (painting or calligraphy); genuine work (of famous artist) true autograph |
真蹟 see styles |
shinseki しんせき |
true autograph |
真身 see styles |
zhēn shēn zhen1 shen1 chen shen mami まみ |
the real body (of Buddha or a God); true effigy (personal name) Mami |
真迹 see styles |
shinseki しんせき |
true autograph |
真道 see styles |
zhēn dào zhen1 dao4 chen tao mamichi まみち |
the true way (given name) Mamichi |
真釋 真释 see styles |
zhēn shì zhen1 shi4 chen shih |
true explanation; genuine reason |
確實 确实 see styles |
què shí que4 shi2 ch`üeh shih chüeh shih |
indeed; really; reliable; real; true |
稲科 see styles |
ineka いねか |
Poaceae; Gramineae; family comprising the true grasses |
空鳥 空鸟 see styles |
kōng niǎo kong1 niao3 k`ung niao kung niao kūchō |
The bird that cries 空空, the cuckoo, i.e. one who, while not knowing the wonderful law of true immateriality (or spirituality), yet prates about it. |
穿つ see styles |
ugatsu うがつ |
(transitive verb) (1) to drill; to bore; to pierce; to pass through; (v5t,vt,vi) (2) to hit the mark; to get to the heart of (the matter); to be true to (nature); (transitive verb) (3) (archaism) to put on; to wear |
純眞 纯眞 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen junshin |
Sincere, true; name of a man who asked the Buddha questions which are replied to in a sutra. |
純粋 see styles |
junsui じゅんすい |
(adj-na,adj-no,n) pure; true; genuine; unmixed; (female given name) Pyuwa |
紙魚 纸鱼 see styles |
zhǐ yú zhi3 yu2 chih yü shimi しみ |
silverfish (Lepisma saccarina); fish moth (gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read |
素顔 see styles |
sugao すがお |
(1) face with no make-up; unpainted face; (2) true face (of a country, celebrity, etc.); real face; true picture; real nature; (3) sober face; sobriety |
聽來 听来 see styles |
tīng lái ting1 lai2 t`ing lai ting lai |
to sound (old, foreign, exciting, right etc); to ring (true); to sound as if (i.e. to give the listener an impression); to hear from somewhere |
背正 see styles |
bèi zhèng bei4 zheng4 pei cheng haishō |
To turn the back on Buddha-truth. |
舌鮃 see styles |
shitabirame したびらめ |
(1) (kana only) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae); (2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri) |
藏法 see styles |
zàng fǎ zang4 fa3 tsang fa zōhō |
true dharma |
虛實 虚实 see styles |
xū shí xu1 shi2 hsü shih kojitsu |
what is true and what is false; (to get to know) the real situation the fake and the real |
蠧魚 see styles |
togyo とぎょ shimi しみ |
(gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read |
衣魚 衣鱼 see styles |
yī yú yi1 yu2 i yü shimi しみ |
silverfish (Lepisma saccharina) (gikun reading) (1) (kana only) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) Oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derogatory term) someone who is unable to apply what they have read |
衷情 see styles |
chuujou / chujo ちゅうじょう |
true heart; inner feelings |
裳層 see styles |
mokoshi もこし shoukai / shokai しょうかい |
pent roof (below the true roof of a pagoda, etc.) |
裳階 see styles |
mokoshi もこし shoukai / shokai しょうかい |
pent roof (below the true roof of a pagoda, etc.) |
襟素 see styles |
jīn sù jin1 su4 chin su |
one's true heart |
認定 认定 see styles |
rèn dìng ren4 ding4 jen ting nintei / ninte にんてい |
to maintain (that something is true); to determine (a fact); determination (of an amount); of the firm opinion; to believe firmly; to set one's mind on; to identify with (noun, transitive verb) authorization; authorisation; acknowledgment; acknowledgement; certification; recognition |
誠信 诚信 see styles |
chéng xìn cheng2 xin4 ch`eng hsin cheng hsin masanobu まさのぶ |
honesty; trustworthiness; good faith (personal name) Masanobu True and trustworthy, true, reliable. |
誠然 诚然 see styles |
chéng rán cheng2 ran2 ch`eng jan cheng jan |
indeed; true! (I agree with you) |
誠諦 诚谛 see styles |
chéng dì cheng2 di4 ch`eng ti cheng ti jōtai |
Truth, a truth, the true teaching of Buddhism. |
諦句 谛句 see styles |
dì jù di4 ju4 ti chü taikō |
true words |
諦行 谛行 see styles |
dì xíng di4 xing2 ti hsing taigyō |
true practice(s) |
諦語 谛语 see styles |
dì yǔ di4 yu3 ti yü taigo |
true speech |
諦道 谛道 see styles |
dì dào di4 dao4 ti tao taidou / taido たいどう |
(given name) Taidō true path |
證實 证实 see styles |
zhèng shí zheng4 shi2 cheng shih |
to confirm (something to be true); to verify |
證相 证相 see styles |
zhèng xiàng zheng4 xiang4 cheng hsiang shō sō |
realizing the [true] aspects [of reality] |
貞実 see styles |
teijitsu / tejitsu ていじつ |
(noun or adjectival noun) faithful; devoted; true; honest; sincere; (female given name) Teimi |
貞實 贞实 see styles |
zhēn shí zhen1 shi2 chen shih jōjitsu |
Pure and true. |
赤心 see styles |
sekishin せきしん |
(form) sincerity; true heart; devotion; (given name) Sekishin |
赤誠 赤诚 see styles |
chì chéng chi4 cheng2 ch`ih ch`eng chih cheng sekisei / sekise せきせい |
utterly sincere; wholly devoted (form) sincerity; true heart; devotion |
迫真 see styles |
hakushin はくしん |
(adj-no,n) realistic; true to life |
通用 see styles |
tōng yòng tong1 yong4 t`ung yung tung yung tsuuyou / tsuyo つうよう |
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable (n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit having the same basis |
逼真 see styles |
bī zhēn bi1 zhen1 pi chen |
lifelike; true to life; distinctly; clearly |
道子 see styles |
dào zǐ dao4 zi3 tao tzu mitsuko みつこ |
(female given name) Mitsuko true sons |
適う see styles |
kanau かなう |
(Godan verb with "u" ending) (1) (kana only) to come true (wish); (2) (kana only) to be suited; (3) (kana only) to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat) |
適中 适中 see styles |
shì zhōng shi4 zhong1 shih chung tekichuu / tekichu てきちゅう |
moderate; reasonable; conveniently situated (noun/participle) (1) striking home; hitting the mark; (2) coming true; proving to be right; becoming realized |
阿Q see styles |
ā q a1 q a q akyuze あきゅぜ |
Ah Q, antihero of Lu Xun's influential 1921 novella The True Story of Ah Q 阿Q正傳|阿Q正传[A1 Q Zheng4 zhuan4] (personal name) Akyuze |
雪虫 see styles |
yukimushi; yukimushi ゆきむし; ユキムシ |
(1) flies that appear in Tohoku and Hokkaido in late autumn or early winter (esp. the woolly apple aphid); (2) flies that appear above fallen snow in the early spring (esp. certain species of small winter stonefly and true crane fly); (place-name) Yukimushi |
露相 see styles |
lòu xiàng lou4 xiang4 lou hsiang |
to show one's true colors |
非眞 see styles |
fēi zhēn fei1 zhen1 fei chen |
not true |
音呼 see styles |
inko いんこ |
(kana only) true parrot (esp. small parrots such as the parakeet, lory and conure) |
顯密 显密 see styles |
xiǎn mì xian3 mi4 hsien mi |
Exoteric and esoteric; the 眞言 Shingon, or True-word sect, is the esoteric sect, which exercises occult rites of Yoga character, and considers all the other sects as exoteric. |
顯形 显形 see styles |
xiǎn xíng xian3 xing2 hsien hsing |
to show one's true nature (derog.); to betray oneself |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "true" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.