There are 247 total results for your trip search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自駕遊 自驾游 see styles |
zì jià yóu zi4 jia4 you2 tzu chia yu |
to go on a self-drive tour; to go on a road trip |
被旅游 see styles |
bèi lǚ yóu bei4 lu:3 you2 pei lü yu |
(coll.) (of a dissident) to be taken on a tour, ostensibly a vacation, but actually a trip organized by the authorities where one's every move is watched |
被旅遊 被旅游 see styles |
bèi lǚ yóu bei4 lu:3 you2 pei lü yu |
(coll.) (of a dissident) to be taken on a tour, ostensibly a vacation, but actually a trip organized by the authorities where one's every move is watched |
見学会 see styles |
kengakukai けんがくかい |
study tour; guided visit; field trip |
訪問地 see styles |
houmonchi / homonchi ほうもんち |
stop (on a trip); destination |
走來回 走来回 see styles |
zǒu lái huí zou3 lai2 hui2 tsou lai hui |
to make a round trip; a return journey |
足かけ see styles |
ashikake あしかけ |
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) |
足掛け see styles |
ashikake あしかけ |
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) |
蹴躓く see styles |
ketsumazuku; ketsumazuku けつまずく; けつまづく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to trip over something; to stumble; (2) to fail |
轉一趟 转一趟 see styles |
zhuàn yī tàng zhuan4 yi1 tang4 chuan i t`ang chuan i tang |
to go on a trip |
野点て see styles |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
野立て see styles |
nodate のだて |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open |
お出かけ see styles |
odekake おでかけ |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip |
お出掛け see styles |
odekake おでかけ |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip |
お土産話 see styles |
omiyagebanashi おみやげばなし |
trip story; vacation story |
トライプ see styles |
doraibu ドライブ |
(1) drive; trip by car; driving; (vs,vi) (2) to (go for a) drive; to go on a trip by car; (vs,vt) (3) to drive (e.g. a car); (vs,vt) (4) to drive (innovation, change, etc.); to propel; (5) {comp} drive |
よい旅を see styles |
yoitabio よいたびを |
(expression) bon voyage!; have a nice trip! |
不虛此行 不虚此行 see styles |
bù xū - cǐ xíng bu4 xu1 - ci3 xing2 pu hsü - tz`u hsing pu hsü - tzu hsing |
(idiom) it's been a worthwhile trip |
世界一周 see styles |
sekaiisshuu / sekaisshu せかいいっしゅう |
round-the-world trip; circumnavigation; globe-trotting |
休暇旅行 see styles |
kyuukaryokou / kyukaryoko きゅうかりょこう |
holiday trip; vacation trip |
修学旅行 see styles |
shuugakuryokou / shugakuryoko しゅうがくりょこう |
excursion; field trip; school trip |
冒険旅行 see styles |
boukenryokou / bokenryoko ぼうけんりょこう |
adventure travel; adventurous trip |
切り返し see styles |
kirikaeshi きりかえし |
(1) counterattack; slashing back; (2) railway switchback; (3) {sumo} twisting backward knee trip |
切り返す see styles |
kirikaesu きりかえす |
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip |
卒業旅行 see styles |
sotsugyouryokou / sotsugyoryoko そつぎょうりょこう |
graduation trip |
外国旅行 see styles |
gaikokuryokou / gaikokuryoko がいこくりょこう |
foreign travel; overseas trip |
家族旅行 see styles |
kazokuryokou / kazokuryoko かぞくりょこう |
family vacation; family trip |
往き返り see styles |
yukikaeri ゆきかえり |
round trip |
往復切符 see styles |
oufukukippu / ofukukippu おうふくきっぷ |
round-trip ticket; return ticket |
御出掛け see styles |
odekake おでかけ |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) about to start out; just about to leave or go out; (2) outing; trip |
御土産話 see styles |
omiyagebanashi おみやげばなし |
trip story; vacation story |
循環取引 see styles |
junkantorihiki じゅんかんとりひき |
round-trip transaction; round-tripping |
慰安旅行 see styles |
ianryokou / ianryoko いあんりょこう |
pleasure trip; company (office) trip |
斬り返す see styles |
kirikaesu きりかえす |
(transitive verb) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (sumo) to perform a twisting backward knee trip |
旅に出る see styles |
tabinideru たびにでる |
(exp,v1) (See 出る・でる・2) to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail |
海外出張 see styles |
kaigaishucchou / kaigaishuccho かいがいしゅっちょう |
overseas business trip |
海外旅行 see styles |
kaigairyokou / kaigairyoko かいがいりょこう |
trip abroad; overseas travel |
海外遠征 see styles |
kaigaiensei / kaigaiense かいがいえんせい |
overseas trip |
移動教室 see styles |
idoukyoushitsu / idokyoshitsu いどうきょうしつ |
(1) study camp; overnight field trip; travelling class; (2) class held in a different room (music, science, etc.) |
良い旅を see styles |
yoitabio よいたびを |
(expression) bon voyage!; have a nice trip! |
蜜月旅行 see styles |
mitsugetsuryokou / mitsugetsuryoko みつげつりょこう |
(See 新婚旅行) honeymoon trip |
蜻蛉返り see styles |
tonbogaeri とんぼがえり |
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction |
見学旅行 see styles |
kengakuryokou / kengakuryoko けんがくりょこう |
field trip; observation tour |
足を掬う see styles |
ashiosukuu / ashiosuku あしをすくう |
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under |
跋前躓後 跋前踬后 see styles |
bá qián zhì hòu ba2 qian2 zhi4 hou4 pa ch`ien chih hou pa chien chih hou |
to trip forwards or stumble back (idiom, from Book of Songs); can't get anything right |
送り掛け see styles |
okurigake おくりがけ |
{sumo} rear leg trip |
鹿島立ち see styles |
kashimadachi かしまだち |
(n,vs,vi) (See 旅立ち,出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip |
アメしょん see styles |
ameshon アメしょん |
(obsolete) (derogatory term) someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) |
とんぼ帰り see styles |
tonbogaeri とんぼがえり |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction |
とんぼ返り see styles |
tonbogaeri とんぼがえり |
(noun/participle) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction |
よい旅行を see styles |
yoiryokouo / yoiryokoo よいりょこうを |
(expression) "Bon voyage!"; "Have a nice trip!" |
修学旅行生 see styles |
shuugakuryokousei / shugakuryokose しゅうがくりょこうせい |
student on field trip |
Variations: |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
(noun/participle) (1) (回遊 only) excursion; round trip; (noun/participle) (2) seasonal migration (of fish, etc.) |
尻尾を掴む see styles |
shippootsukamu しっぽをつかむ |
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail |
弾丸ツアー see styles |
dangantsuaa / dangantsua だんがんツアー |
whirlwind tour; one-day trip |
往復乗車券 see styles |
oufukujoushaken / ofukujoshaken おうふくじょうしゃけん |
round-trip ticket (for a train, bus, etc.) |
往復航空券 see styles |
oufukukoukuuken / ofukukokuken おうふくこうくうけん |
round trip (airplane) ticket |
日帰り旅行 see styles |
higaeriryokou / higaeriryoko ひがえりりょこう |
day trip |
渡韓ごっこ see styles |
tokangokko とかんごっこ |
staying at home or a hotel with friends while doing things associated with South Korea (e.g. eating Korean food, listening to K-pop, watching Korean dramas); pretend South Korea trip |
社会科見学 see styles |
shakaikakengaku しゃかいかけんがく |
educational visit (e.g. by a class); educational field trip |
自転車旅行 see styles |
jitensharyokou / jitensharyoko じてんしゃりょこう |
bicycle trip; cycling tour |
良い旅行を see styles |
yoiryokouo / yoiryokoo よいりょこうを |
(expression) "Bon voyage!"; "Have a nice trip!" |
足をすくう see styles |
ashiosukuu / ashiosuku あしをすくう |
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under |
足元を掬う see styles |
ashimotoosukuu / ashimotoosuku あしもとをすくう |
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under |
遊びにいく see styles |
asobiniiku / asobiniku あそびにいく |
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) |
遊びに行く see styles |
asobiniiku / asobiniku あそびにいく |
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend) |
アウティング see styles |
autingu アウティング |
(1) outing (someone's sexual orientation or gender identity); (2) outing; trip; excursion; (3) outing (in a sporting event); appearance |
しっぽを掴む see styles |
shippootsukamu しっぽをつかむ |
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail |
世界一周旅行 see styles |
sekaiisshuuryokou / sekaisshuryoko せかいいっしゅうりょこう |
(noun/participle) round-the-world trip; world cruise |
Variations: |
sotogake そとがけ |
{sumo} outside leg trip |
尻尾をつかむ see styles |
shippootsukamu しっぽをつかむ |
(exp,v5m) (1) (idiom) to have something on someone; to catch someone out; to trip someone up; to have evidence; to get a lead; (2) to grab by the tail |
往復伝搬時間 see styles |
oufukudenpanjikan / ofukudenpanjikan おうふくでんぱんじかん |
{comp} round-trip propagation time |
挙げ足をとる see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
挙げ足を取る see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
揚げ足をとる see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
揚げ足を取る see styles |
ageashiotoru あげあしをとる |
(exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
行を共にする see styles |
kouotomonisuru / kootomonisuru こうをともにする |
(exp,vs-i) to go on a trip with someone; to accompany on a trip |
足元をすくう see styles |
ashimotoosukuu / ashimotoosuku あしもとをすくう |
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under |
道中ご無事に see styles |
douchuugobujini / dochugobujini どうちゅうごぶじに |
(expression) (See よい旅を) bon voyage; have a nice trip |
タイムトリップ see styles |
taimutorippu タイムトリップ |
(noun/participle) time travel (wasei: time trip) |
Variations: |
rariru; rariru ラリる; らりる |
(v5r,vi) (1) (slang) to get high (on drugs); to trip; (v5r,vi) (2) (slang) to slur one's words (as a result of taking sleeping pills, etc.); (v5r,vi) (3) (slang) to lose one's wits (due to lack of sleep, etc.); to space out; to lose focus |
行をともにする see styles |
kouotomonisuru / kootomonisuru こうをともにする |
(exp,vs-i) to go on a trip with someone; to accompany on a trip |
言葉尻を捉える see styles |
kotobajiriotoraeru ことばじりをとらえる |
(exp,v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up |
インナートリップ see styles |
innaatorippu / innatorippu インナートリップ |
inner trip |
タイム・トリップ see styles |
taimu torippu タイム・トリップ |
(noun/participle) time travel (wasei: time trip) |
トリップメーター see styles |
torippumeetaa / torippumeeta トリップメーター |
trip meter |
パーソントリップ see styles |
paasontorippu / pasontorippu パーソントリップ |
person trip |
ラウンドトリップ see styles |
raundotorippu ラウンドトリップ |
(computer terminology) round trip |
Variations: |
henbai へんばい |
(1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
Variations: |
iki(p); yuki(p) いき(P); ゆき(P) |
(1) the way there; outbound leg; outbound trip; departing leg; (suffix noun) (2) (usu. ゆき) (See 東京行き) bound for ...; (3) outbound ticket |
言葉尻をとらえる see styles |
kotobajiriotoraeru ことばじりをとらえる |
(exp,v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up |
言葉尻を捕らえる see styles |
kotobajiriotoraeru ことばじりをとらえる |
(exp,v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up |
インナー・トリップ see styles |
innaa torippu / inna torippu インナー・トリップ |
inner trip |
トリップ・メーター see styles |
torippu meetaa / torippu meeta トリップ・メーター |
trip meter |
パーソン・トリップ see styles |
paason torippu / pason torippu パーソン・トリップ |
person trip |
ブレーカーが壊れる see styles |
bureekaagakowareru / bureekagakowareru ブレーカーがこわれる |
(exp,v1) {engr} (See ブレーカー) to trip a circuit breaker |
ボンボワイヤージュ see styles |
bonbowaiyaaju / bonbowaiyaju ボンボワイヤージュ |
(interjection) bon voyage (fre:); have a nice trip |
ラウンド・トリップ see styles |
raundo torippu ラウンド・トリップ |
(computer terminology) round trip |
Variations: |
ankintan あんきんたん |
(can be adjective with の) cheap, short in duration, and close to home (of a trip, vacation, etc.) |
Variations: |
yorimichi よりみち |
(n,vs,vi) (1) dropping in on the way; stopping off at; making a side trip; (n,vs,vi) (2) going the long way round; making a detour |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "trip" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.