Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 615 total results for your train search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

直通列車

see styles
 chokutsuuressha / chokutsuressha
    ちょくつうれっしゃ
through train; direct train

直通火車


直通火车

see styles
zhí tōng huǒ chē
    zhi2 tong1 huo3 che1
chih t`ung huo ch`e
    chih tung huo che
through train

直通運転

see styles
 chokutsuuunten / chokutsuunten
    ちょくつううんてん
through train; direct service

直達列車


直达列车

see styles
zhí dá liè chē
    zhi2 da2 lie4 che1
chih ta lieh ch`e
    chih ta lieh che
through train

競合脱線

see styles
 kyougoudassen / kyogodassen
    きょうごうだっせん
train derailment due to a concurrence of causes

緊急停車

see styles
 kinkyuuteisha / kinkyutesha
    きんきゅうていしゃ
(noun/participle) emergency stop (of a train, car, etc.)

能正修學


能正修学

see styles
néng zhèng xiū xué
    neng2 zheng4 xiu1 xue2
neng cheng hsiu hsüeh
 nō shō shugaku
[able to] correctly train

臨時列車

see styles
 rinjiressha
    りんじれっしゃ
special train; extra train

觀察學斷


观察学断

see styles
guān chá xué duàn
    guan1 cha2 xue2 duan4
kuan ch`a hsüeh tuan
    kuan cha hsüeh tuan
 kansatsu gaku dan
to contemplate, train, and eliminates [afflictions]

貨物列車

see styles
 kamotsuressha
    かもつれっしゃ
freight train

貨運列車


货运列车

see styles
huò yùn liè chē
    huo4 yun4 lie4 che1
huo yün lieh ch`e
    huo yün lieh che
goods train; freight train

貫綜縷練


贯综缕练

see styles
guàn zōng lǚ liàn
    guan4 zong1 lv3 lian4
kuan tsung lü lien
 kansō ruren
penetrate, practice, and train

踏み切り

see styles
 fumikiri
    ふみきり
(1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) (sumo) stepping over the edge of the ring

車内放送

see styles
 shanaihousou / shanaihoso
    しゃないほうそう
in-car announcement (on a train); PA system on a train

途中下車

see styles
 tochuugesha / tochugesha
    とちゅうげしゃ
(noun/participle) stopover (during a train or bus journey)

通勤列車

see styles
 tsuukinressha / tsukinressha
    つうきんれっしゃ
commuter train

通勤快速

see styles
 tsuukinkaisoku / tsukinkaisoku
    つうきんかいそく
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train

通勤急行

see styles
 tsuukinkyuukou / tsukinkyuko
    つうきんきゅうこう
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train

通勤特急

see styles
 tsuukintokkyuu / tsukintokkyu
    つうきんとっきゅう
commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train

通勤電車

see styles
 tsuukindensha / tsukindensha
    つうきんでんしゃ
commuter train

通学定期

see styles
 tsuugakuteiki / tsugakuteki
    つうがくていき
school seasonal (train and bus) ticket

進行方向

see styles
 shinkouhoukou / shinkohoko
    しんこうほうこう
direction of movement (motion); direction of travel (esp. train)

運転再開

see styles
 untensaikai
    うんてんさいかい
resumption of service (train, bus, etc.)

郊外電車

see styles
 kougaidensha / kogaidensha
    こうがいでんしゃ
suburban train

鉄道模型

see styles
 tetsudoumokei / tetsudomoke
    てつどうもけい
model train; model railway

電車酔い

see styles
 denshayoi
    でんしゃよい
(See 酔い・2) train sickness; motion sickness on a train

飛込自殺

see styles
 tobikomijisatsu
    とびこみじさつ
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train

お召し列車

see styles
 omeshiressha
    おめしれっしゃ
Imperial train; royal train

お引き摺り

see styles
 ohikizuri
    おひきずり
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion

キセル乗車

see styles
 kiserujousha / kiserujosha
    キセルじょうしゃ
(noun/participle) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends)

クシェット

see styles
 kushetto
    クシェット
couchette (fre:); non-private sleeper car or berth on a European train

グリーン席

see styles
 guriinseki / gurinseki
    グリーンせき
(See JR,グリーン車・グリーンしゃ) first class seat (on a JR train); seat in the first class compartment

ひと足違い

see styles
 hitoashichigai
    ひとあしちがい
barely miss (meeting someone, catching a train, etc.)

ワン・マン

see styles
 wan man
    ワン・マン
(prefix noun) (1) one-man; (adj-na,adj-no,n) (2) tyrant; dictatorial person; (3) (abbreviation) conductorless bus (i.e. having only a driver); conductorless train

中づり広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

中吊り広告

see styles
 nakazurikoukoku / nakazurikokoku
    なかづりこうこく
hanging poster; advertising poster (e.g. hung in a train)

乗りかえる

see styles
 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking

乗りにがす

see styles
 norinigasu
    のりにがす
(ik) (v5s,vi) to miss (train, boat)

乗りのがす

see styles
 norinogasu
    のりのがす
(v5s,vi) to miss (train, boat)

乗り損なう

see styles
 norisokonau
    のりそこなう
(v5u,vi) to miss (e.g. train, plane)

乗り替える

see styles
 norikaeru
    のりかえる
(transitive verb) (1) to transfer (trains); to change (bus, train); (2) to change one's mind; to move on to (e.g. a new love interest); to change methods; to change one's way of thinking

乗り逃がす

see styles
 norinogasu
    のりのがす
    norinigasu
    のりにがす
(irregular okurigana usage) (v5s,vi) to miss (train, boat)

乗り逸れる

see styles
 norihagureru
    のりはぐれる
(v1,vi) to miss (train, boat)

乗り遅れる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.)

乗り過ごす

see styles
 norisugosu
    のりすごす
(Godan verb with "su" ending) to ride past; to miss one's stop (train, bus, etc.)

使い慣らす

see styles
 tsukainarasu
    つかいならす
(Godan verb with "su" ending) to accustom oneself to using; to train; to break in (horses)

初乗り料金

see styles
 hatsunoriryoukin / hatsunoriryokin
    はつのりりょうきん
base fare (for a bus, train, taxi, etc.); minimum fare

十四神九王

see styles
shí sì shén jiǔ wáng
    shi2 si4 shen2 jiu3 wang2
shih ssu shen chiu wang
 jūshijin kuō
The fourteen devas and nine dragon and other kings, who went in the train of Mañjuśrī to thank the Buddha at the last of his Huayan addresses; for list see 唐華嚴經 61.

女性専用車

see styles
 joseisenyousha / josesenyosha
    じょせいせんようしゃ
women-only carriage (e.g. on a train)

当駅止まり

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

往復乗車券

see styles
 oufukujoushaken / ofukujoshaken
    おうふくじょうしゃけん
round-trip ticket (for a train, bus, etc.)

Variations:
擱座
擱坐

see styles
 kakuza
    かくざ
(n,vs,vi) (1) (See 座礁) running aground; stranding; (n,vs,vi) (2) being disabled (of a tank, train, etc.); being put out of action

汽車ぽっぽ

see styles
 kishapoppo
    きしゃぽっぽ
(colloquialism) choo-choo train

練習を積む

see styles
 renshuuotsumu / renshuotsumu
    れんしゅうをつむ
(exp,v5m) to practice; to practise; to train; to drill; to become practiced; to become practised

育てあげる

see styles
 sodateageru
    そだてあげる
(transitive verb) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate

育て上げる

see styles
 sodateageru
    そだてあげる
(transitive verb) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate

行き損なう

see styles
 ikisokonau
    いきそこなう
(Godan verb with "u" ending) to miss (boat, plane, train, etc.)

見切り発車

see styles
 mikirihassha
    みきりはっしゃ
(n,vs,vi) (1) starting a train (or bus, etc.) before all the passengers are on board; (n,vs,vi) (2) making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer

Variations:
金輪
鉄輪

see styles
 kanawa; tetsurin(鉄輪)
    かなわ; てつりん(鉄輪)
(1) metal ring; metal hoop; metal band; (2) (かなわ only) trivet; (3) (てつりん only) train wheel; train

鉄道ファン

see styles
 tetsudoufan / tetsudofan
    てつどうファン
train buff; railway enthusiast; trainspotter; railfan

鉄道連絡船

see styles
 tetsudourenrakusen / tetsudorenrakusen
    てつどうれんらくせん
railway ferry; train ferry

鍛えあげる

see styles
 kitaeageru
    きたえあげる
(transitive verb) (1) to temper thoroughly; (2) to train well

鍛え上げる

see styles
 kitaeageru
    きたえあげる
(transitive verb) (1) to temper thoroughly; (2) to train well

長距離列車

see styles
 choukyoriressha / chokyoriressha
    ちょうきょりれっしゃ
long-distance train

長距離電車

see styles
 choukyoridensha / chokyoridensha
    ちょうきょりでんしゃ
long-distance train; long-haul train

飛込み自殺

see styles
 tobikomijisatsu
    とびこみじさつ
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train

駅スタンプ

see styles
 ekisutanpu
    えきスタンプ
train station stamp

駅に止まる

see styles
 ekinitomaru
    えきにとまる
(exp,v5r) to stop at a (train) station

Variations:
イタ電
痛電

see styles
 itaden(ita電); itaden(痛電)
    イタでん(イタ電); いたでん(痛電)
(abbreviation) (See 痛電車・いたでんしゃ) train decorated with anime characters

カートレーン

see styles
 kaatoreen / katoreen
    カートレーン
car train; train carrying both passengers and vehicles

カートレイン

see styles
 kaatorein / katoren
    カートレイン
car train; train carrying both passengers and vehicles

ギアトレーン

see styles
 giatoreen
    ギアトレーン
gear train

ギアトレイン

see styles
 giatorein / giatoren
    ギアトレイン
gear train

ギヤトレーン

see styles
 giyatoreen
    ギヤトレーン
gear train

ギヤトレイン

see styles
 giyatorein / giyatoren
    ギヤトレイン
gear train

クーシェット

see styles
 kuushetto / kushetto
    クーシェット
couchette (fre:); non-private sleeper car or berth on a European train

トロッコ列車

see styles
 torokkoressha
    トロッコれっしゃ
heritage railway train (typically running on a scenic tramway previously used for logging or mining); sightseeing train

フリーゲージ

see styles
 furiigeeji / furigeeji
    フリーゲージ
gauge changeable train (wasei: free-gauge)

ヘッドマーク

see styles
 heddomaaku / heddomaku
    ヘッドマーク
name plate on the front of a train, bus, etc. (wasei: head mark); number plate; rollsign; roll sign

ワンマンカー

see styles
 wanmankaa / wanmanka
    ワンマンカー
conductorless bus (i.e. having only a driver) (wasei: one-man car); conductorless train

乗りおくれる

see styles
 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) to miss (train, bus, etc.)

乗りそこなう

see styles
 norisokonau
    のりそこなう
(v5u,vi) to miss (e.g. train, plane)

乗りはぐれる

see styles
 norihagureru
    のりはぐれる
(v1,vi) to miss (train, boat)

乗り間違える

see styles
 norimachigaeru
    のりまちがえる
(transitive verb) to get on the wrong vehicle (bus, train, etc.)

多層建て列車

see styles
 tasoudateressha / tasodateressha
    たそうだてれっしゃ
"multilayer" train; single train formed by joining one or more trains having a different origin or destination

女性専用車両

see styles
 joseisenyousharyou / josesenyosharyo
    じょせいせんようしゃりょう
women-only carriage (e.g. on a train)

特別急行列車

see styles
 tokubetsukyuukouressha / tokubetsukyukoressha
    とくべつきゅうこうれっしゃ
limited express train

Variations:
躾ける
躾る

see styles
 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (kana only) (See 仕付ける・しつける・2) to train; to discipline; to teach manners

Variations:
轢殺
れき殺

see styles
 rekisatsu
    れきさつ
(noun, transitive verb) killing by running over (with a car or train)

韓国高速鉄道

see styles
 kankokukousokutetsudou / kankokukosokutetsudo
    かんこくこうそくてつどう
(serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX; (serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX

飛び込み自殺

see styles
 tobikomijisatsu
    とびこみじさつ
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train

Variations:
駅ナカ
駅中

see styles
 ekinaka; ekinaka
    えきなか; エキナカ
shopping area within a train station

駆け込み乗車

see styles
 kakekomijousha / kakekomijosha
    かけこみじょうしゃ
rushing to get on the train (bus, etc.) before the door closes

インターシティ

see styles
 intaashiti / intashiti
    インターシティ
(noun - becomes adjective with の) intercity (bus, train, etc.); InterCity

オリエント急行

see styles
 orientokyuukou / orientokyuko
    オリエントきゅうこう
(serv) Orient Express (European long-distance passenger train service, 1883-2009); (serv) Orient Express (European long-distance passenger train service, 1883-2009)

カー・トレーン

see styles
 kaa toreen / ka toreen
    カー・トレーン
car train; train carrying both passengers and vehicles

カー・トレイン

see styles
 kaa torein / ka toren
    カー・トレイン
car train; train carrying both passengers and vehicles

カースリーパー

see styles
 kaasuriipaa / kasuripa
    カースリーパー
sleeping car (car sleeper) (train)

ギア・トレーン

see styles
 gia toreen
    ギア・トレーン
gear train

ギア・トレイン

see styles
 gia torein / gia toren
    ギア・トレイン
gear train

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "train" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary