Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 635 total results for your town search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

昆陽


昆阳

see styles
kūn yáng
    kun1 yang2
k`un yang
    kun yang
 konyou / konyo
    こんよう
Kunyang town and former county in Yunnan
(surname) Kon'you

暗部

see styles
 anbu
    あんぶ
(noun - becomes adjective with の) dark side (of nature, town, etc.)

朝歌

see styles
zhāo gē
    zhao1 ge1
chao ko
 asaka
    あさか
Zhaoge, capital of the Shang dynasty 商朝; Zhaoge town in Qi county 淇縣|淇县, Hebi 鶴壁|鹤壁, Henan
(female given name) Asaka

本埠

see styles
běn bù
    ben3 bu4
pen pu
this city; this town

東港


东港

see styles
dōng gǎng
    dong1 gang3
tung kang
 higashiminato
    ひがしみなと
Tungkang town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan
(place-name) Higashiminato

東溝


东沟

see styles
dōng gōu
    dong1 gou1
tung kou
Donggou town in Liangzihu district 梁子湖區|梁子湖区[Liang2 zi5 hu2 qu1] of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei

松島


松岛

see styles
sōng dǎo
    song1 dao3
sung tao
 sondo
    ソンド
Matsushima (name); Matsushima town and national park in Miyagi prefecture, Japan
(place-name) Songdo International Business District (South Korea)

枝城

see styles
zhī chéng
    zhi1 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
Zicheng town in Yidu county 宜都[Yi2 du1], Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei

柏崎

see styles
bǎi qí
    bai3 qi2
pai ch`i
    pai chi
 kashiwazaki
    かしわざき
Kashiwazaki (Japanese surname); Kashiwazaki, town in Niigata prefecture, Japan; Kashiwazaki, title of a Noh play
(place-name, surname) Kashiwazaki

柳園


柳园

see styles
liǔ yuán
    liu3 yuan2
liu yüan
 yanagisono
    やなぎその
Liuyuan town in Guazhou county 瓜州縣|瓜州县[Gua1 zhou1 xian4] in Jiuquan 酒泉, Gansu
(surname) Yanagisono

桑耶

see styles
sāng yē
    sang1 ye1
sang yeh
Samye town and monastery in central Tibet

梧棲


梧栖

see styles
wú qī
    wu2 qi1
wu ch`i
    wu chi
Wuqi or Wuci Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

樓蘭


楼兰

see styles
lóu lán
    lou2 lan2
lou lan
Loulan, aka Kroraina, ancient oasis town on the Silk Road near Lop Nor 羅布泊|罗布泊[Luo2 bu4 po1]

樟木

see styles
zhāng mù
    zhang1 mu4
chang mu
 tabinoki
    たびのき
Dram (Chinese Zhangmu), town at Tibet-Nepal border
(surname) Tabinoki

横断

see styles
 oudan / odan
    おうだん
(n,vs,vi) (1) crossing (a road, river, etc.); cutting through (e.g. of a river through a town); cutting across; intersecting (e.g. a railway track); (n,vs,vi) (2) (See 縦断・1) crossing (east-west); traversing; travelling across; flying across (e.g. the Pacific); sailing across; (noun, transitive verb) (3) (See 縦断・2) cutting horizontally; sectioning laterally

歩き

see styles
 aruki; ariki
    あるき; ありき
(noun - becomes adjective with の) (1) walk; walking; (2) (あるき only) (archaism) foot messenger (of a town, village, etc.)

死城

see styles
sǐ chéng
    si3 cheng2
ssu ch`eng
    ssu cheng
ghost town

死都

see styles
 shito
    しと
dead city; ghost town

江孜

see styles
jiāng zī
    jiang1 zi1
chiang tzu
Gyangzê town and county, Tibetan: Rgyal rtse, in Shigatse prefecture, Tibet

沙田

see styles
shā tián
    sha1 tian2
sha t`ien
    sha tien
 masuda
    ますだ
Sha Tin town in New Territories, Hong Kong
(surname) Masuda

沙鹿

see styles
shā lù
    sha1 lu4
sha lu
Shalu Town in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

浩特

see styles
hào tè
    hao4 te4
hao t`e
    hao te
nomadic camp; town or village (Mongolian: khot)

潮州

see styles
cháo zhōu
    chao2 zhou1
ch`ao chou
    chao chou
 tiochiu
    ティオチウ
Chaozhou or Teochew prefecture-level city in Guangdong 廣東省|广东省[Guang3 dong1 Sheng3], with famous cuisine; Chaochou town in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan; Chaozhou, variant of Minnan dialect 閩南語|闽南语[Min3 nan2 yu3] spoken in east Guangdong
(place-name) Chaozhou (China); Teochew

潮洲

see styles
cháo zhōu
    chao2 zhou1
ch`ao chou
    chao chou
Chaozhou or Teochew, a town near Guangdong, with famous cuisine; Chaozhou, variant of Minnan dialect 閩南語|闽南语[Min3 nan2 yu3] spoken in east Guangdong

澤當


泽当

see styles
zé dāng
    ze2 dang1
tse tang
Zêdang town in Nêdong county 乃東縣|乃东县[Nai3 dong1 xian4], Tibet, capital of Lhokha prefecture

獲鹿


获鹿

see styles
huò lù
    huo4 lu4
huo lu
Huolu town, in Luquan 鹿泉[Lu4 quan2], Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei

玉里

see styles
yù lǐ
    yu4 li3
yü li
 tamari
    たまり
Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(place-name, surname) Tamari

瑞芳

see styles
ruì fāng
    rui4 fang1
jui fang
 ruifan
    ルイファン
Ruifang or Juifang town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan
(place-name) Ruifang (Taiwan)

町中

see styles
 machinaka
    まちなか
downtown; the whole town; all over the town; throughout the town; (surname) Machinaka

町人

see styles
 chounin(p); machinin(ok) / chonin(p); machinin(ok)
    ちょうにん(P); まちにん(ok)
(hist) chōnin (Edo-period social class of town-dwelling commoners, esp. landowning merchants); townspeople; townsfolk; tradespeople

町代

see styles
 choudai; machidai / chodai; machidai
    ちょうだい; まちだい
(See 町名主,町年寄) assisting town official (Edo period); (female given name) Machiyo

町会

see styles
 choukai / chokai
    ちょうかい
town council

町内

see styles
 chounai / chonai
    ちょうない
(noun - becomes adjective with の) neighborhood; neighbourhood; street; block; town; (surname) Machiuchi

町制

see styles
 chousei / chose
    ちょうせい
town organization; town organisation; town administration

町名

see styles
 choumei / chome
    ちょうめい
name of a town; name of a street; name of a neighborhood; (place-name) Machimyou

町営

see styles
 chouei / choe
    ちょうえい
(noun - becomes adjective with の) town management; municipal management

町娘

see styles
 machimusume
    まちむすめ
(rare) town girl; girl raised in a town

町家

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (surname) Machiya

町屋

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (place-name, surname) Machiya

町政

see styles
 chousei / chose
    ちょうせい
town organization; town organisation; town administration

町方

see styles
 machikata
    まちかた
town; (place-name) Machimoto

町有

see styles
 chouyuu / choyu
    ちょうゆう
(can act as adjective) owned by the town; municipal; (place-name) Machiari

町湯

see styles
 machiyu
    まちゆ
public bath located in a city or town

町立

see styles
 chouritsu / choritsu
    ちょうりつ
(adj-no,n) established by a town; town-run; municipal

町触

see styles
 machifure
    まちふれ
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials

町議

see styles
 chougi / chogi
    ちょうぎ
(abbreviation) (See 町議会議員) town councillor; town council member

町道

see styles
 choudou / chodo
    ちょうどう
town road

町長

see styles
 chouchou / chocho
    ちょうちょう
town mayor; (place-name, surname) Machinaga

畹町

see styles
wǎn dīng
    wan3 ding1
wan ting
Wanding town Dehong Dai and Jingpo autonomous prefecture 德宏傣族景頗族自治州|德宏傣族景颇族自治州, Yunnan, on border with Myanmar (Burma)

白河

see styles
bái hé
    bai2 he2
pai ho
 shiraga
    しらが
Baihe County in Ankang 安康[An1 kang1], Shaanxi; Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
(place-name) Shiraga

竹南

see styles
zhú nán
    zhu2 nan2
chu nan
Zhunan or Chunan town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

竹山

see styles
zhú shān
    zhu2 shan1
chu shan
 chikusen
    ちくせん
Zhushan County in Shiyan 十堰[Shi2 yan4], Hubei; Zhushan or Chushan Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan
(given name) Chikusen

竹東


竹东

see styles
zhú dōng
    zhu2 dong1
chu tung
Zhudong or Chutung town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan

粋人

see styles
 suijin
    すいじん
(1) person of refined tastes; sophisticated person; (2) man of the world; understanding person; (3) man about town

維岡


维冈

see styles
wéi gāng
    wei2 gang1
wei kang
Wigan, town in England

維根


维根

see styles
wéi gēn
    wei2 gen1
wei ken
Wigan, town in England (Tw)

縣地


县地

see styles
xiàn dì
    xian4 di4
hsien ti
county seat; county town

縣城


县城

see styles
xiàn chéng
    xian4 cheng2
hsien ch`eng
    hsien cheng
county seat; county town

羅東


罗东

see styles
luó dōng
    luo2 dong1
lo tung
 ratou / rato
    らとう
Luodong or Lotong Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan
(place-name) Luodong (major city in Yilan province, Taiwan)

美濃


美浓

see styles
měi nóng
    mei3 nong2
mei nung
 mino
    みの
Meinung town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
(hist) Mino (former province located in the south of present-day Gifu Prefecture); (female given name) Yoshino

老城

see styles
lǎo chéng
    lao3 cheng2
lao ch`eng
    lao cheng
old town; old district of a city

良鄉


良乡

see styles
liáng xiāng
    liang2 xiang1
liang hsiang
Liangxiang town in Beijing municipality

色噹


色当

see styles
sè dāng
    se4 dang1
se tang
Sedan (French town)

苑裡


苑里

see styles
yuàn lǐ
    yuan4 li3
yüan li
Yuanli town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

荒郊

see styles
huāng jiāo
    huang1 jiao1
huang chiao
 kōkō
desolate area outside a town
wild fields

萬榮


万荣

see styles
wàn róng
    wan4 rong2
wan jung
Wanrong County in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi; Wanrong or Wanjung township in Hualian County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], East Taiwan; Vang Vieng, town in central Laos

薩迦


萨迦

see styles
sà jiā
    sa4 jia1
sa chia
Sa'gya town and county, Tibetan: Sa skya, in Shigatse prefecture, central Tibet; saga (i.e. heroic tale)

藩鎮


藩镇

see styles
fān zhèn
    fan1 zhen4
fan chen
 hanchin
    はんちん
lit. fence town; buffer region (between enemies); Tang dynasty system of provincial administration under a provincial governor 節度使|节度使[jie2 du4 shi3]
(hist) (See 節度使) jiedushi (regional military governor in ancient China)

蘇澳


苏澳

see styles
sū ào
    su1 ao4
su ao
 soou / soo
    そおう
Suao Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2lan2 Xian4], Taiwan
(place-name) Suao, Su-ao (town in Gilan Province, Taiwan)

蘓澳

see styles
 suou / suo
    すおう
(place-name) Suao, Su-ao (town in Gilan Province, Taiwan) (incorrect 1st kanji)

虎尾

see styles
hǔ wěi
    hu3 wei3
hu wei
 torao
    とらお
Huwei town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
(surname, given name) Torao

虎門


虎门

see styles
hǔ mén
    hu3 men2
hu men
 toranomon
    とらのもん
the Bocca Tigris, a narrow strait in the Pearl River Delta, Guangdong; Humen Town 虎門鎮|虎门镇[Hu3 men2 Zhen4]
(place-name) Toranomon

衆口

see styles
 shuukou; shukou / shuko; shuko
    しゅうこう; しゅこう
common talk; talk of the town; words of many people

街上

see styles
jiē shang
    jie1 shang5
chieh shang
on the street; in town

街中

see styles
 machinaka
    まちなか
downtown; the whole town; all over the town; throughout the town; (surname) Machinaka

街衢

see styles
 gaiku
    がいく
town

西螺

see styles
xī luó
    xi1 luo2
hsi lo
Xiluo or Hsilo town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan

西貢


西贡

see styles
xī gòng
    xi1 gong4
hsi kung
 saigon
    さいごん
Saigon, capital of former South Vietnam; Sai Kung town in New Territories, Hong Kong
(ateji / phonetic) (kana only) Saigon; (place-name) Saigon

評判


评判

see styles
píng pàn
    ping2 pan4
p`ing p`an
    ping pan
 hyouban / hyoban
    ひょうばん
to judge (a competition); to appraise
(noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety

貢布


贡布

see styles
gòng bù
    gong4 bu4
kung pu
Kampot, town in Cambodia, capital of Kampot Province

賭城


赌城

see styles
dǔ chéng
    du3 cheng2
tu ch`eng
    tu cheng
casino town; nickname for Las Vegas

贊丹


赞丹

see styles
zàn dān
    zan4 dan1
tsan tan
Zaandam (town in Netherlands)

跑遍

see styles
pǎo biàn
    pao3 bian4
p`ao pien
    pao pien
to go everywhere; to scour (the whole town)

辻番

see styles
 tsujiban
    つじばん
town-watches from the Edo period

返鄉


返乡

see styles
fǎn xiāng
    fan3 xiang1
fan hsiang
to return to one's home town

迪莊


迪庄

see styles
dí zhuāng
    di2 zhuang1
ti chuang
Dijon (French town)

通人

see styles
tōng rén
    tong1 ren2
t`ung jen
    tung jen
 tsuujin / tsujin
    つうじん
learned person; person of wide knowledge and sound scholarship
man of the world; man about town; dilettante; well-informed person; (personal name) Michihito

通過


通过

see styles
tōng guò
    tong1 guo4
t`ung kuo
    tung kuo
 tsuuka / tsuka
    つうか
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via
(n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification

通霄

see styles
tōng xiāo
    tong1 xiao1
t`ung hsiao
    tung hsiao
Tongxiao or Tunghsiao town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

進城


进城

see styles
jìn chéng
    jin4 cheng2
chin ch`eng
    chin cheng
to go to town; to enter a big city (to live or work)

邊城


边城

see styles
biān chéng
    bian1 cheng2
pien ch`eng
    pien cheng
border town; remote town

那曲

see styles
nǎ qū
    na3 qu1
na ch`ü
    na chü
Nagchu town and prefecture in central Tibet

都城

see styles
dū chéng
    du1 cheng2
tu ch`eng
    tu cheng
 tojou / tojo
    とじょう
capital city
castle town; (surname) Miyashiro

都市

see styles
dū shì
    du1 shi4
tu shih
 toshi
    とし
city; metropolis
(noun - becomes adjective with の) town; city; municipal; urban; (place-name, surname) Toichi

都邑

see styles
 toyuu / toyu
    とゆう
city; town; village

都鄙

see styles
 tohi
    とひ
town and country; (surname) Tohi

鄉僻


乡僻

see styles
xiāng pì
    xiang1 pi4
hsiang p`i
    hsiang pi
far from town; out-of-the-way place

鄉里


乡里

see styles
xiāng lǐ
    xiang1 li3
hsiang li
one's home town or village

里人

see styles
lǐ rén
    li3 ren2
li jen
 satobito; rijin
    さとびと; りじん
person from the same village, town or province; peasant (derog.); (of a school of thought etc) follower
villager; village folk; countryfolk; (personal name) Rito

里約


里约

see styles
lǐ yuē
    li3 yue1
li yüeh
agreement between the residents of a 里[li3], an administrative district under a city or town (Tw)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "town" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary