There are 1787 total results for your the world search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415161718>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
世間相常住 世间相常住 see styles |
shì jiān xiàng cháng zhù shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4 shih chien hsiang ch`ang chu shih chien hsiang chang chu seken sō jōjū |
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如). |
世間知らず see styles |
sekenshirazu せけんしらず |
(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world |
世雄兩足尊 世雄两足尊 see styles |
shì xióng liǎng zú zūn shi4 xiong2 liang3 zu2 zun1 shih hsiung liang tsu tsun seyū ryōsoku son |
The World-hero and two legged (or human) honoured one, Buddha, or the honoured among human bipeds. |
井の中の蛙 see styles |
inonakanokawazu いのなかのかわず |
(expression) person who is ignorant of the real world; frog in a well |
代表取締役 see styles |
daihyoutorishimariyaku / daihyotorishimariyaku だいひょうとりしまりやく |
representative director; managing director; president; someone chosen by the board of directors from among the directors to actually represent the company in its dealings with the outside world |
仮の憂き世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
仮の浮き世 see styles |
karinoukiyo / karinokiyo かりのうきよ |
(exp,n) this transient world |
伯納斯·李 伯纳斯·李 see styles |
bó nà sī · lǐ bo2 na4 si1 · li3 po na ssu · li |
Sir Tim Berners-Lee (1955-), British computer scientist and co-creator of the World Wide Web |
伸し上がる see styles |
noshiagaru のしあがる |
(v5r,vi) to stand on tiptoe; to rise in the world; to become arrogant |
佈雷頓森林 布雷顿森林 see styles |
bù léi dùn sēn lín bu4 lei2 dun4 sen1 lin2 pu lei tun sen lin |
Bretton woods conference in 1944 of allied powers, regulating world exchange rates and setting up IMF and world bank |
候風地動儀 候风地动仪 see styles |
hòu fēng dì dòng yí hou4 feng1 di4 dong4 yi2 hou feng ti tung i |
the world's first seismograph invented by Zhang Heng 張衡|张衡[Zhang1 Heng2] in 132 |
全世界第一 see styles |
quán shì jiè dì yī quan2 shi4 jie4 di4 yi1 ch`üan shih chieh ti i chüan shih chieh ti i |
world's first |
全球資訊網 全球资讯网 see styles |
quán qiú zī xùn wǎng quan2 qiu2 zi1 xun4 wang3 ch`üan ch`iu tzu hsün wang chüan chiu tzu hsün wang |
world wide web; WWW |
Variations: |
meido / medo めいど |
{Buddh} Hades; the underworld; the other world; realm of the dead |
Variations: |
ryouun / ryoun りょううん |
(can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world |
凡聖同居土 凡圣同居土 see styles |
fán shèng tóng jū tǔ fan2 sheng4 tong2 ju1 tu3 fan sheng t`ung chü t`u fan sheng tung chü tu bonshō dōgo to |
This world, where saints and sinners dwell together; one of the Tiantai 四土. |
出世功德因 see styles |
chū shì gōng dé yīn chu1 shi4 gong1 de2 yin1 ch`u shih kung te yin chu shih kung te yin shusse kudoku in |
meritorious causes for world-transcendence |
善淸淨法界 see styles |
shàn qīng jìng fǎ jiè shan4 qing1 jing4 fa3 jie4 shan ch`ing ching fa chieh shan ching ching fa chieh zen shōjō hokkai |
perfectly pure dharma world |
四不可思議 四不可思议 see styles |
sì bù kě sī yì si4 bu4 ke3 si1 yi4 ssu pu k`o ssu i ssu pu ko ssu i shi fuka shigi |
The four things of a Buddha which are beyond human conception: 世界 his world, 衆生 his living beings, 龍 his nāgas, and 佛土境界 the bounds of his Buddha-realm.; The four indescribables, v. 增一阿含經 18, are the worlds; living beings; dragons (nagas); and the size of the Buddha-lands. |
四海波静か see styles |
shikainamishizuka しかいなみしずか |
(expression) (idiom) The world is at peace |
Variations: |
kaiten かいてん |
(1) (form) changing the world; turning the tide; (2) (hist) Kaiten; manned suicide torpedo used by the Japanese navy in WWII |
国際博覧会 see styles |
kokusaihakurankai こくさいはくらんかい |
world exposition; international exposition; world fair |
在るべき姿 see styles |
arubekisugata あるべきすがた |
(exp,n) ideal situation; ideal world; perfect world; utopia |
大悲曼荼羅 大悲曼荼罗 see styles |
dà bēi màn tú luó da4 bei1 man4 tu2 luo2 ta pei man t`u lo ta pei man tu lo daihi mandara |
womb world maṇḍala born from great compassion |
大祖国戦争 see styles |
daisokokusensou / daisokokusenso だいそこくせんそう |
(hist) Great Patriotic War (Russian name for the war along the eastern front during World War II) |
大莊嚴世界 大庄严世界 see styles |
dà zhuāng yán shì jiè da4 zhuang1 yan2 shi4 jie4 ta chuang yen shih chieh dai shōgon sekai |
The great ornate world; i.e. the universe of Akāśagarbha Bodhisattva 虛空藏菩薩; it is placed in the west by the sūtra of that name, in the east by the 大隻經 12. |
天と地の差 see styles |
tentochinosa てんとちのさ |
(exp,n) (idiom) difference between night and day; world of difference; (being) poles apart; difference between heaven and earth |
娑婆世界主 see styles |
suō pó shì jiè zhǔ suo1 po2 shi4 jie4 zhu3 so p`o shih chieh chu so po shih chieh chu Shaba sekai shu |
lord of the sahā world |
山不轉水轉 山不转水转 see styles |
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4 shan pu chuan shui chuan |
it's a small world; only mountains never meet |
Variations: |
yuumei / yume ゆうめい |
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light |
成り上がる see styles |
nariagaru なりあがる |
(v5r,vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position) |
成り下がる see styles |
narisagaru なりさがる |
(v5r,vi) to be degraded; to come down in the world; to lose status; to be ruined; to fall low |
拘吒賒摩利 拘咤赊摩利 see styles |
jū zhà shē mó lì ju1 zha4 she1 mo2 li4 chü cha she mo li kutashamari |
Kūṭaśālmali. Also 居吒奢摩利 (or 居吒奢摩離) A fabulous tree on which garuḍas find nāgas to eat: M. W. describes it as 'a fabulous cotton tree with sharp thorns with which the wicked are tortured in the world of Yama'. |
救世大悲者 see styles |
jiù shì dà bēi zhě jiu4 shi4 da4 bei1 zhe3 chiu shih ta pei che kuze daihisha |
the greatly compassionate world-saver |
Variations: |
bunen ぶんえん |
anthology; literary world; collection of literary masterpieces |
新世界秩序 see styles |
shinsekaichitsujo しんせかいちつじょ |
New World Order (conspiracy theory); NWO |
旧統一教会 see styles |
kyuutouitsukyoukai / kyutoitsukyokai きゅうとういつきょうかい |
(o) (former) Unification Church (abbreviation); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity |
Variations: |
konkon こんこん |
(adj-t,adv-to) fast asleep; dead to the world |
晴れの舞台 see styles |
harenobutai はれのぶたい |
(See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage |
最後の審判 see styles |
saigonoshinpan さいごのしんぱん |
Last Judgment (judgment of mankind to take place when the world ends, according to various religious traditions) |
梓に上せる see styles |
shininoboseru しにのぼせる |
(exp,v1) to bring (a book) into the world; to publish |
此土耳根利 see styles |
cǐ tǔ ěr gēn lì ci3 tu3 er3 gen1 li4 tz`u t`u erh ken li tzu tu erh ken li shito nikonri |
Clearness of hearing in this world, i. e. the organ of sound fitted to hear the Buddha-gospel and the transcendental. |
法現法樂住 法现法乐住 see styles |
fǎ xiàn fǎ lè zhù fa3 xian4 fa3 le4 zhu4 fa hsien fa le chu hōgen hōraku jū |
blissful abiding in the present world |
Variations: |
kouhan / kohan こうはん |
great model; great example (esp. of governing the world) |
浮かばれる see styles |
ukabareru うかばれる |
(v1,vi) (1) to rest in peace; to attain eternal rest; (2) to gain recognition; to get on in the world |
浮世の習い see styles |
ukiyononarai うきよのならい |
(exp,n) (See 浮世・3) the way of the world; the lay of the land; the inescapable circumstances (of life); (just) the way things are |
海底二万里 see styles |
kaiteinimanri / kaitenimanri かいていにまんり |
(work) Twenty Thousand Leagues Under the Sea: A Tour of the Underwater World (1870 novel by Jules Verne); (wk) Twenty Thousand Leagues Under the Sea: A Tour of the Underwater World (1870 novel by Jules Verne) |
無上世間解 无上世间解 see styles |
wú shàng shì jiān jiě wu2 shang4 shi4 jian1 jie3 wu shang shih chien chieh mujō seken ge |
Unexcelled Knower of the World |
無分別器相 无分别器相 see styles |
wú fēn bié qì xiàng wu2 fen1 bie2 qi4 xiang4 wu fen pieh ch`i hsiang wu fen pieh chi hsiang mu funbetsuki sō |
no discrimination of the characteristics of the container world |
現法喜樂住 现法喜乐住 see styles |
xiàn fǎ xǐ lè zhù xian4 fa3 xi3 le4 zhu4 hsien fa hsi le chu genpō kiraku jū |
abiding joyfully in the manifest world |
現法安樂住 现法安乐住 see styles |
xiàn fǎ ān lè zhù xian4 fa3 an1 le4 zhu4 hsien fa an le chu genpō anrakuj ū |
abiding joyfully in the manifest world |
生を享ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
生を受ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
盧迦委斯諦 卢迦委斯谛 see styles |
lú jiā wěi sī dì lu2 jia1 wei3 si1 di4 lu chia wei ssu ti rukaishitai |
Lokeśvara-rāja, lord of the world, an epithet of Guanyin and others. |
石油ピーク see styles |
sekiyupiiku / sekiyupiku せきゆピーク |
peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached) |
神風特攻隊 神风特攻队 see styles |
shén fēng tè gōng duì shen2 feng1 te4 gong1 dui4 shen feng t`e kung tui shen feng te kung tui |
kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II) |
神風突擊隊 神风突击队 see styles |
shén fēng tū jī duì shen2 feng1 tu1 ji1 dui4 shen feng t`u chi tui shen feng tu chi tui |
kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II) |
種種色世界 种种色世界 see styles |
zhǒng zhǒng sè shì jiè zhong3 zhong3 se4 shi4 jie4 chung chung se shih chieh shuju shiki sekai |
A world of every kind of thing. |
笑貧不笑娼 笑贫不笑娼 see styles |
xiào pín bù xiào chāng xiao4 pin2 bu4 xiao4 chang1 hsiao p`in pu hsiao ch`ang hsiao pin pu hsiao chang |
the notion in society that it's better to get ahead in the world by abandoning one's scruples than to suffer poverty; lit. despising poverty but not prostitution (idiom) |
第2次大戦 see styles |
dainijitaisen だいにじたいせん |
(abbreviation) Second World War; World War II; WWII; WW2 |
第一次大戦 see styles |
daiichijitaisen / daichijitaisen だいいちじたいせん |
(hist) (abbreviation) (See 第一次世界大戦) First World War (1914-1918); World War I; WWI; WW1 |
第二次大戦 see styles |
dainijitaisen だいにじたいせん |
(abbreviation) Second World War; World War II; WWII; WW2 |
美麗新世界 美丽新世界 see styles |
měi lì xīn shì jiè mei3 li4 xin1 shi4 jie4 mei li hsin shih chieh |
Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎[A1 dao4 si1 · He4 xu1 li2] |
艾森豪威爾 艾森豪威尔 see styles |
ài sēn háo wēi ěr ai4 sen1 hao2 wei1 er3 ai sen hao wei erh |
Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961 |
華藏與極樂 华藏与极乐 see styles |
huā zàng yǔ jí lè hua1 zang4 yu3 ji2 le4 hua tsang yü chi le kezō yo gokuraku |
The Lotus-world and that of Perfect Joy (of Amitābha and others); they are the same. |
萬國博覽會 万国博览会 see styles |
wàn guó bó lǎn huì wan4 guo2 bo2 lan3 hui4 wan kuo po lan hui |
universal exposition; world expo |
蓮華上世界 莲华上世界 see styles |
lián huá shàng shì jiè lian2 hua2 shang4 shi4 jie4 lien hua shang shih chieh rengejō sekai |
world on the lotus blossom |
蓮華藏世界 莲华藏世界 see styles |
lián huá zàng shì jiè lian2 hua2 zang4 shi4 jie4 lien hua tsang shih chieh renge zō seikai |
The lotus world or universe of each Buddha for his saṃbhogakāya. |
處世界梵偈 处世界梵偈 see styles |
chù shì jiè fàn jié chu4 shi4 jie4 fan4 jie2 ch`u shih chieh fan chieh chu shih chieh fan chieh sho sekai bon no ge |
Verse of Purity While Abiding in the World |
護世四天王 护世四天王 see styles |
hù shì sì tiān wáng hu4 shi4 si4 tian1 wang2 hu shih ssu t`ien wang hu shih ssu tien wang gose shitennō |
four world-protecting celestial kings |
身を起こす see styles |
miookosu みをおこす |
(exp,v5s) (1) to get up (e.g. from bed); (exp,v5s) (2) to make one's way in the world; to achieve in life |
迷いの世界 see styles |
mayoinosekai まよいのせかい |
(exp,n) {Buddh} (See 迷界) world of the lost; human realm; this world |
逆路伽耶陀 see styles |
nì lù qié yé tuó ni4 lu4 qie2 ye2 tuo2 ni lu ch`ieh yeh t`o ni lu chieh yeh to Gyakurokayada |
Vāma-lokāyata; the Lokāyata were materialistic and 'worldly' followers of the Cārvāka school; the Vāma-lokāyata were opposed to the conventions of the world. An earlier intp. of Lokāyata is, Ill response to questions, the sophistical method of Chuang Tzu being mentioned as comparison. Vāma-lokāyata is also described as Evil questioning, which is the above method reversed. |
Variations: |
tonsei / tonse とんせい |
(noun/participle) seclusion from the world |
Variations: |
yuuei / yue ゆうえい |
(n,vs,vi) (1) swimming; bathing; (n,vs,vi) (2) (See 遊泳術) getting on in the world |
達沃斯論壇 达沃斯论坛 see styles |
dá wò sī lùn tán da2 wo4 si1 lun4 tan2 ta wo ssu lun t`an ta wo ssu lun tan |
Davos world economic forum (WEF) |
金の世の中 see styles |
kanenoyononaka かねのよのなか |
(exp,n) (idiom) money rules the world; rich man's world |
門戸を開く see styles |
monkoohiraku もんこをひらく |
(exp,v5k) to open the door (to the world, women, etc.) |
震撼させる see styles |
shinkansaseru しんかんさせる |
(transitive verb) to shake (e.g. the world); to shock |
Variations: |
fuubi / fubi ふうび |
(noun, transitive verb) overwhelming; conquering; dominating; sweeping (the world); swaying |
Variations: |
hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
(adj-t,adv-to) (1) whistling (wind); blowing; howling; (adj-t,adv-to) (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; swirling; dancing; (adj-t,adv-to) (3) staggering; tottering; wandering; roaming; aimless; (adj-t,adv-to,vs) (4) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
Variations: |
hyourei / hyore ひょうれい |
(n,vs,vi) (1) (obsolete) fluttering to the ground (of a leaf or petal); (n,vs,vi) (2) (obsolete) wandering; roaming; (n,vs,vi) (3) (obsolete) coming down in the world; going to ruin; falling low |
鬱多羅究留 郁多罗究留 see styles |
yù duō luó jiū liú yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2 yü to lo chiu liu |
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W. |
Variations: |
madou / mado まどう |
(1) (魔道 only) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) {Buddh} (See 六道) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam |
アメリカ鉤虫 see styles |
amerikakouchuu / amerikakochu アメリカこうちゅう |
New World hookworm (Necator americanus) |
イスラム諸国 see styles |
isuramushokoku イスラムしょこく |
Islamic countries; Islamic world |
いったい全体 see styles |
ittaizentai いったいぜんたい |
(adverb) (yoji) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?") |
うっとりする see styles |
uttorisuru うっとりする |
(exp,vs-i) (1) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own |
オナガザル科 see styles |
onagazaruka オナガザルか |
Cercopithecidae (family comprising the Old World monkeys) |
この世を去る see styles |
konoyoosaru このよをさる |
(exp,v5r) to leave this world; to die |
シベリア抑留 see styles |
shiberiayokuryuu / shiberiayokuryu シベリアよくりゅう |
detention (and use as forced labor) of Japanese prisoners of war in Siberia after World War II |
スペイン語圏 see styles |
supeingoken / supengoken スペインごけん |
Spanish-speaking world; Spanish-speaking countries |
ツインタワー see styles |
tsuintawaa / tsuintawa ツインタワー |
(place-name) World Trade Center; WTC; twin towers |
ひめゆりの塔 see styles |
himeyurinotou / himeyurinoto ひめゆりのとう |
(place-name) Himeyuri Monument (at Itoman to the memory of the "Himeyuri" (Star Lily) nurses, who died in Okinawa in the final stages of the Second World War) |
フランス語圏 see styles |
furansugoken フランスごけん |
French-speaking world; francophone world; francophonie |
ボクシング界 see styles |
bokushingukai ボクシングかい |
boxing world |
ヨウモウザル see styles |
youmouzaru / yomozaru ヨウモウザル |
(kana only) (obscure) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix) |
レジスタンス see styles |
rejisutansu レジスタンス |
(1) resistance (movement) (fre: résistance); (2) popular resistance against a military invasion (esp. of that by the French against the Nazis in World War II) |
ワールド座標 see styles |
waarudozahyou / warudozahyo ワールドざひょう |
{comp} world coordinate |
一大三千世界 see styles |
yī dà sān qiān shì jiè yi1 da4 san1 qian1 shi4 jie4 i ta san ch`ien shih chieh i ta san chien shih chieh ichi dai sanzen sekai |
A great chiliocosmos or universe of the three kinds of thousands of worlds. The three 千 are termed 一千; 中千; 大千. A great chiliocosmos is also termed 三千大千世界 q.v. Each world consists of its central mountain Sumeru, surrounded by four continents, its seas being surrounded by a girdle or wall of iron; 1,000 such worlds make a small chiliocosmos; 1,000 of these make a medium chiliocosmos; 1,000 of these make a great chiliocosmos, or 1,000,000,000 worlds. Later Buddhists increased this number to a figure with 4,456,489 digits. It is a Buddha-universe. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "the world" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.