There are 316 total results for your teacher search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>
If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
先生 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() More info & calligraphy: ![]() ![]() Senior, sir, teacher, master, Mr.; a previous life. |
師範 师范 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
教生 see styles |
![]() |
![]() More info & calligraphy: ![]() |
老師 老师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() old master |
見賢思齊 见贤思齐 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師 师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() A host, army; a leader, preceptor, teacher, model; tr. of upādhyāya, an 'under-teacher', generally intp. as a Buddhist monk. |
夫子 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
師資 师资 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() teacher and student; teacher and student |
師長 师长 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() teachers; teachers |
恩師 恩师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() beneficent master |
教員 教员 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
教師 教师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
教鞭 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
聘 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
脩 修 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() to handle |
七逆 see styles |
![]() ![]() ![]() |
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下. |
三尊 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() The three honoured ones: Buddha, the Law, the Ecclesia or Order. Others are: Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta, who, according to the Pure-land sect, come to welcome the dying invoker. Another group is Bhaiṣajya, Vairocana, and Candraprabha; and another, Śākyamunī, Mañjuśrī, and Samantabhadra; three honored ones |
三歸 三归 see styles |
![]() ![]() ![]() |
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依. |
三疑 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The three doubts— of self, of teacher, of the dharma-truth. |
不倫 不伦 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
不義 不义 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() unjust |
不肖 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() does not reject |
人師 人师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
A leader or teacher of men. |
代課 代课 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
任課 任课 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
傅訓 傅训 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The instructions of a teacher: to instruct. |
備課 备课 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
儒官 see styles |
![]() |
![]() |
先公 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
先師 see styles |
![]() |
![]() |
入室 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() To enter the master's study for examination or instruction; to enter the status of a disciple, but strictly of an advanced disciple. To receive consecration; to enter the room |
凡師 凡师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
Ordinary, or worldly teachers unenlightened by Buddhist truth; ordinary teacher |
十德 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The ten virtues, powers, or qualities, of which there are several groups, e.g. in the 華嚴經,十地品 there are 法師十德 the ten virtues of a teacher of the Law, i.e. he should be well versed in its meaning; able widely to publish it; not be nervous before an audience; be untiring in argument; adaptable; orderly so that his teaching can be easily followed; serious and dignified; bold and zealous; unwearied; and enduring (able to bear insult, etc.). The 弟子十德 ten virtues or qualities of a disciple according to the 大日經疏 4, are faith; sincerity; devotion to the trikāya; (seeking the) adornment of true wisdom; perseverance; moral purity; patience (or bearing shame); generosity in giving; courage; resoluteness. |
台衡 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The school of Tai-Heng, or Tai and Heng; Tai is Tiantai. i. e. Zhiyi 智顗 its founder, Heng is 衡嶽 the Hengyue monastery, i. e. a term for Huisi 慧思 the teacher of Zhiyi. |
同參 同参 see styles |
![]() ![]() ![]() |
a fellow student under the same teacher; a fellow student under the same teacher |
名師 名师 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
告狀 告状 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
周羅 周罗 see styles |
![]() ![]() ![]() |
(周羅髮); 首羅 cūḍā; a topknot left on the head of an ordinand when he receives the commandments; the locks are later taken off by his teacher as a sign of his complete devotion. |
和上 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() a senior monk (a teacher-monk) who has the authority to administer the precepts; a senior monk (a teacher-monk) who has the authority to administer the precepts |
和尚 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() A general term for a monk. It is said to be derived from Khotan in the form of 和闍 or 和社 (or 烏社) which might be a translit. of vandya (Tibetan and Khotani ban-de), 'reverend.' Later it took the form of 和尚 or 和上. The 律宗 use 和上, others generally 和尚. The Sanskrit term used in its interpretation is 鳥波陀耶 upādhyāya, a 'sub-teacher' of the Vedas, inferior to an ācārya; this is intp. as 力生 strong in producing (knowledge), or in begetting strength in his disciples; also by 知有罪知無罪 a discerner of sin from not-sin, or the sinful from the not-sinful. It has been used as a synonym for 法師 a teacher of doctrine, in distinction from 律師 a teacher of the vinaya, also from 禪師 a teacher of the Intuitive school. |
善師 善师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
a good teacher; a good teacher |
喇嘛 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Lama, the Lamaistic form of Buddhism found chiefly in Tibet, and Mongolia, and the smaller Himālayan States. In Tibet it is divided into two schools, the older one wearing red robes, the later, which was founded by Tson-kha-pa in the fifteenth century, wearing yellow; its chiefs are the Dalai Lama and the Panchen Lama, respectively. |
國師 国师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Imperial preceptor a title conferred on certain Buddhist monks, especially on 慧能 Hui-neng, q. v; national teacher |
執教 执教 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
外教 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() non-Buddhist teachings |
大師 大师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Great teacher, or leader, one of the ten titles of a Buddha. |
宗匠 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() The master workman of a sect who founded its doctrines; founder of a school |
導師 导师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() nāyaka; a leader, guide, one who guides men to Buddha's teaching; applied also to Buddhas and bodhisattvas, and to the leaders of the ritual in Buddhist services; v. 天人道師; a (spiritual) guide |
小院 see styles |
![]() ![]() ![]() |
A junior teacher. |
就く see styles |
![]() |
![]() |
師丈 师丈 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師佐 师佐 see styles |
![]() ![]() ![]() |
teacher and student; teacher and student |
師僧 see styles |
![]() |
![]() |
師儒 see styles |
![]() |
![]() |
師兄 师兄 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() senior disciple |
師匠 师匠 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() accomplished teacher; accomplished teacher |
師命 师命 see styles |
![]() ![]() ![]() |
teacher's mandate; teacher's mandate |
師大 师大 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師妹 师妹 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師姐 师姐 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師家 师家 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() reliable master |
師尊 师尊 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師弟 师弟 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() teacher and student; teacher and student |
師徒 师徒 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() teacher and student; teacher and student |
師從 师从 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師恩 see styles |
![]() |
![]() |
師拳 师拳 see styles |
![]() ![]() ![]() |
the teacher's closed fist; the teacher's closed fist |
師捲 师捲 see styles |
![]() ![]() ![]() |
grasps to the role of teacher; grasps to the role of teacher |
師教 师教 see styles |
![]() ![]() ![]() |
teacher |
師檀 师檀 see styles |
![]() ![]() ![]() |
Teacher and donor, or monk and patron. |
師母 师母 see styles |
![]() ![]() |
![]() |
師祖 师祖 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The teacher of one's teacher; grand-teacher |
師翁 师翁 see styles |
![]() ![]() ![]() |
grand-teacher; grand-teacher |
師表 师表 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
師訓 see styles |
![]() |
![]() |
師説 see styles |
![]() |
![]() |
師道 see styles |
![]() |
![]() |
常師 常师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
a constant teacher; a constant teacher |
弟子 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Disciple, disciples; student |
律師 律师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Master and teacher of the rules of the discipline; preceptor |
從師 从师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
to follow the teacher; to follow the teacher |
惡師 恶师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
An evil teacher who teaches harmful doctrines. |
戒師 戒师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The teacher of the discipline, or of the commandments (to the novice); also 戒和尚; preceptor |
担任 see styles |
![]() |
![]() |
揀師 拣师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
One chosen to be a teacher, but not yet fit for a full appointment; a chosen teacher |
教卓 see styles |
![]() |
![]() |
教喩 see styles |
![]() |
![]() |
教壇 see styles |
![]() |
![]() |
教安 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
教官 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
教歴 see styles |
![]() |
![]() |
教諭 see styles |
![]() |
![]() |
教頭 教头 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
旧師 see styles |
![]() |
![]() |
明師 明师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
enlightened teacher; enlightened teacher |
本師 本师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
The original Master or Teacher. Śākyamuni; original teacher |
束修 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
束脩 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
業師 业师 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
正傳 正传 see styles |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() correct transmission of the Buddha-dharma from teacher to student; correct transmission of the Buddha-dharma from teacher to student |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.