There are 767 total results for your talk search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
扯淡 see styles |
chě dàn che3 dan4 ch`e tan che tan |
to talk nonsense |
扯談 扯谈 see styles |
chě tán che3 tan2 ch`e t`an che tan |
to talk nonsense (dialect) |
搭話 搭话 see styles |
dā huà da1 hua4 ta hua |
to talk; to get into conversation with; to send word |
放屁 see styles |
fàng pì fang4 pi4 fang p`i fang pi houhi / hohi ほうひ |
to fart; to break wind; to talk nonsense; Utter rubbish! (n,vs,vi) breaking wind; farting; (given name) Houhi |
放談 see styles |
houdan / hodan ほうだん |
(noun, transitive verb) free talk; irresponsible talk |
敘舊 叙旧 see styles |
xù jiù xu4 jiu4 hsü chiu |
to reminisce; to talk about former times |
敘述 叙述 see styles |
xù shù xu4 shu4 hsü shu |
to relate (a story or information); to tell or talk about; to recount; narration; telling; narrative; account See: 叙述 |
敲く see styles |
tataku たたく |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to strike; to clap; to knock; to beat; to tap; to pat; (2) to play drums; (3) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) to consult; to sound out; (5) to brag; to talk big; (6) (computer terminology) to call; to invoke (e.g. a function) |
數落 数落 see styles |
shǔ luo shu3 luo5 shu lo |
to enumerate sb's shortcomings; to criticize; to scold; to talk on and on |
暢談 畅谈 see styles |
chàng tán chang4 tan2 ch`ang t`an chang tan |
to talk freely; to discuss without inhibition |
服服 see styles |
fú fu fu2 fu5 fu fu |
clothes (baby talk) |
来話 see styles |
raiwa らいわ |
(noun/participle) coming to talk; conversation one came (to a place) to have |
楊瀾 杨澜 see styles |
yáng lán yang2 lan2 yang lan |
Yang Lan (1968-), Chinese media proprietor, journalist, and talk show hostess |
槃遮 see styles |
pán zhē pan2 zhe1 p`an che pan che hansha |
vāc, speech, talk. |
歓談 see styles |
kandan かんだん |
(n,vs,vi) pleasant talk; chat |
法螺 see styles |
fǎ luó fa3 luo2 fa lo hora; hora ほら; ホラ |
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha. |
法話 法话 see styles |
fǎ huà fa3 hua4 fa hua houwa / howa ほうわ |
Buddhist sermon dharma talk |
法語 法语 see styles |
fǎ yǔ fa3 yu3 fa yü hougo / hogo ほうご |
French (language) Buddhist sermon Dharma-words, religious discourses. |
洽商 see styles |
qià shāng qia4 shang1 ch`ia shang chia shang |
to negotiate; to talk over |
淘客 see styles |
táo kè tao2 ke4 t`ao k`o tao ko |
talk (loanword); chatline of PRC Internet company Taobao, taokshop.com |
淫語 see styles |
ingo いんご |
indecent language; dirty talk |
混信 see styles |
konshin こんしん |
(n,vs,vi) jamming; interference; cross talk |
漏話 see styles |
rouwa / rowa ろうわ |
cross talk |
漫言 see styles |
mangen まんげん |
(noun/participle) rambling talk |
漫語 see styles |
mango まんご |
(noun/participle) (See 漫言) rambling talk |
濫調 滥调 see styles |
làn diào lan4 diao4 lan tiao |
hackneyed talk; platitude |
灌水 see styles |
guàn shuǐ guan4 shui3 kuan shui kansui かんすい |
to irrigate; to pour water into; to inject water into meat to increase its weight (plumping); to cook the books; to post low-value messages (small talk etc) on Internet forums (noun/participle) sprinkling (water); watering (plants) |
牛皮 see styles |
niú pí niu2 pi2 niu p`i niu pi gohi ぎゅうひ |
cowhide; leather; fig. flexible and tough; boasting; big talk cowhide; oxhide ox hide— mortal happiness injures the wisdom-life of gods and men, just as ox hide shrinks and crushes a man who is wrapped in it and placed under the hot sun. |
犯貧 犯贫 see styles |
fàn pín fan4 pin2 fan p`in fan pin |
(dialect) to talk nonsense; garrulous |
猥談 see styles |
waidan わいだん |
(noun/participle) indecent talk |
玩話 玩话 see styles |
wán huà wan2 hua4 wan hua |
playful talk; joking |
瑣談 see styles |
sadan さだん |
overly-detailed and tedious conversation; monotonous talk |
甘言 see styles |
kangen かんげん |
(noun - becomes adjective with の) sweet words; smooth talk; cajolery; flattery; sycophancy |
甜言 see styles |
tián yán tian2 yan2 t`ien yen tien yen |
sweet words; fine talk |
痴言 see styles |
chigen ちげん okogoto おこごと |
crazy talk |
痴話 see styles |
chiwa ちわ |
lovers talk; sweet nothings |
瘋話 疯话 see styles |
fēng huà feng1 hua4 feng hua |
crazy talk; ravings; nonsense |
直話 直话 see styles |
zhí huà zhi2 hua4 chih hua jikiwa; chokuwa; jikibanashi じきわ; ちょくわ; じきばなし |
straight talk; straightforward words (noun/participle) one's own account (of something); account one got (heard) from someone at first hand |
睦言 see styles |
mutsugoto むつごと |
lovers' talk; whispered intimacies |
瞎扯 see styles |
xiā chě xia1 che3 hsia ch`e hsia che |
to talk irresponsibly; to talk nonsense |
瞎掰 see styles |
xiā bāi xia1 bai1 hsia pai |
(coll.) to talk nonsense; to fool around |
瞎說 瞎说 see styles |
xiā shuō xia1 shuo1 hsia shuo |
to talk drivel; to assert something without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about |
磨嘴 see styles |
mó zuǐ mo2 zui3 mo tsui |
to argue pointlessly; to talk incessant nonsense; to blather |
禅話 see styles |
zenwa ぜんわ |
Zen talk |
私語 私语 see styles |
sī yǔ si1 yu3 ssu yü shigo しご |
to discuss in whispered tones; whispered conversation (n,vs,vi) whispering; whisper; secret talk; murmur |
空言 see styles |
kōng yán kong1 yan2 k`ung yen kung yen kūgon むなこと |
falsehood; lie empty talk |
空話 空话 see styles |
kōng huà kong1 hua4 k`ung hua kung hua |
empty talk; bunk; malicious gossip |
笑語 笑语 see styles |
xiào yǔ xiao4 yu3 hsiao yü |
talking and laughing; cheerful talk |
粗語 粗语 see styles |
cū yǔ cu1 yu3 ts`u yü tsu yü |
rude words; dirty talk |
粘涎 see styles |
zhān xián zhan1 xian2 chan hsien |
saliva; slobber; (colloquial) useless talk; drivel |
絮叨 see styles |
xù dao xu4 dao5 hsü tao |
long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point |
綺語 绮语 see styles |
qǐ yǔ qi3 yu3 ch`i yü chi yü kigo; kigyo きご; きぎょ |
flowery writing; writing concerning love and sex (1) {Buddh} (See 十悪・2) embellishing one's words (one of the ten evil deeds); (2) (See 狂言綺語) embellished language; flowery language Sexual talk; improper remarks. |
縱談 纵谈 see styles |
zòng tán zong4 tan2 tsung t`an tsung tan |
to talk freely |
縱論 纵论 see styles |
zòng lùn zong4 lun4 tsung lun |
to talk freely |
繰言 see styles |
kurigoto くりごと |
(1) tedious talk; repetition; complaint; (2) (obscure) tongue-twister |
聽講 听讲 see styles |
tīng jiǎng ting1 jiang3 t`ing chiang ting chiang |
to attend a lecture; to listen to a talk |
胡唚 胡吣 see styles |
hú qìn hu2 qin4 hu ch`in hu chin |
to talk provokingly or nonsensically |
胡話 胡话 see styles |
hú huà hu2 hua4 hu hua |
nonsense; ridiculous talk; hogwash |
胡說 胡说 see styles |
hú shuō hu2 shuo1 hu shuo |
to talk nonsense; drivel |
胡謅 胡诌 see styles |
hú zhōu hu2 zhou1 hu chou |
to invent crazy nonsense; to cook up (excuses); to talk at random; wild babble |
自語 自语 see styles |
zì yǔ zi4 yu3 tzu yü jigo |
to talk to oneself one's own words |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira) (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
艶聞 see styles |
enbun えんぶん |
rumour of a love affair; talk of a romance |
艶言 see styles |
engen えんげん |
flirtation; seductive talk; erotic talk |
芸談 see styles |
geidan / gedan げいだん |
talk about art |
荒誕 荒诞 see styles |
huāng dàn huang1 dan4 huang tan koutan / kotan こうたん |
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic (noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies |
葛藤 see styles |
gé téng ge2 teng2 ko t`eng ko teng kattou / katto かっとう |
tangle of vines; fig. complications (n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School). |
虚誕 see styles |
kyotan きょたん |
exaggerated talk |
虛言 虚言 see styles |
xū yán xu1 yan2 hsü yen kogon |
empty words; false words Empty words, baseless talk. |
蛋逼 see styles |
dàn bī dan4 bi1 tan pi |
(dialect) to talk nonsense; to chat idly |
蜜語 蜜语 see styles |
mì yǔ mi4 yu3 mi yü mitsugo みつご |
sweet words; sweet talk (See 睦言・むつごと) sweet whispers of love; sweet nothings; lovers' whispers |
衆口 see styles |
shuukou; shukou / shuko; shuko しゅうこう; しゅこう |
common talk; talk of the town; words of many people |
要談 see styles |
youdan / yodan ようだん |
important talk |
計議 计议 see styles |
jì yì ji4 yi4 chi i |
to deliberate; to talk over; to plan |
討論 讨论 see styles |
tǎo lùn tao3 lun4 t`ao lun tao lun touron / toron とうろん |
to discuss; to talk over (noun, transitive verb) debate; discussion |
訓話 训话 see styles |
xùn huà xun4 hua4 hsün hua kunwa くんわ |
to admonish subordinates (noun, transitive verb) moral discourse; admonitory lecture; instructive talk; exemplum; apologue |
評判 评判 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan hyouban / hyoban ひょうばん |
to judge (a competition); to appraise (noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety |
話々 see styles |
hanashibanashi はなしばなし |
(noun/participle) small talk |
話し see styles |
hanashi はなし |
(irregular okurigana usage) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument |
話す see styles |
hanasu はなす |
(transitive verb) (1) to talk; to speak; to converse; to chat; (2) to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; (3) to speak (a language) |
話術 话术 see styles |
huà shù hua4 shu4 hua shu wajutsu わじゅつ |
manipulative talk; (sales) patter; CL:套[tao4] (noun - becomes adjective with の) art of conversation |
話話 see styles |
hanashibanashi はなしばなし |
(noun/participle) small talk |
語り see styles |
katari かたり |
(1) talk; recital; (2) narration; (3) topic |
語る see styles |
kataru かたる |
(transitive verb) (1) to talk about; to speak of; to tell; to narrate; (transitive verb) (2) to recite; to chant; (transitive verb) (3) to indicate; to show |
語言 语言 see styles |
yǔ yán yu3 yan2 yü yen gogon |
language; CL:門|门[men2],種|种[zhong3] abhidhāna. Words, talk, speech; naming. |
說上 说上 see styles |
shuō shàng shuo1 shang4 shuo shang |
to say; to speak; to talk |
說到 说到 see styles |
shuō dào shuo1 dao4 shuo tao |
to talk about; to mention; (preposition) as for |
說服 说服 see styles |
shuō fú shuo1 fu2 shuo fu |
to persuade; to convince; to talk sb over; Taiwan pr. [shui4 fu2] |
說話 说话 see styles |
shuō huà shuo1 hua4 shuo hua |
to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word |
調侃 调侃 see styles |
tiáo kǎn tiao2 kan3 t`iao k`an tiao kan |
to ridicule; to tease; to mock; idle talk; chitchat |
談到 谈到 see styles |
tán dào tan2 dao4 t`an tao tan tao |
to refer to; to speak about; to talk about |
談及 谈及 see styles |
tán jí tan2 ji2 t`an chi tan chi |
to talk about; to mention |
談笑 see styles |
danshou / dansho だんしょう |
(n,vs,vi) friendly chat; pleasant chat; lighthearted talk; friendly conversation |
談論 谈论 see styles |
tán lùn tan2 lun4 t`an lun tan lun danron だんろん |
to discuss; to talk about (noun/participle) discussion discussion |
談起 谈起 see styles |
tán qǐ tan2 qi3 t`an ch`i tan chi |
to mention; to speak of; to talk about |
諧談 谐谈 see styles |
xié tán xie2 tan2 hsieh t`an hsieh tan |
joking; humorous talk |
講到 讲到 see styles |
jiǎng dào jiang3 dao4 chiang tao |
to talk about something |
講理 讲理 see styles |
jiǎng lǐ jiang3 li3 chiang li |
to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable |
講話 讲话 see styles |
jiǎng huà jiang3 hua4 chiang hua kouwa / kowa こうわ |
a speech; to speak; to talk; to address; CL:個|个[ge4] (n,vs,vt,vi) lecture; discourse |
講述 讲述 see styles |
jiǎng shù jiang3 shu4 chiang shu koujutsu / kojutsu こうじゅつ |
to talk about; to narrate; to give an account (See 講義) university lecture |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "talk" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.