Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 620 total results for your sweet search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
甘味噌
甘みそ

see styles
 amamiso
    あまみそ
(See 味噌・1) low-salt miso; sweet miso

Variations:
甜麺醤
甜面醤

see styles
 tenmenjan
    テンメンジャン
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)

Variations:
芋羊羹
芋羊羮

see styles
 imoyoukan / imoyokan
    いもようかん
(bar of) sweet-potato paste

薩摩スティック

see styles
 satsumasutikku; satsumasutikku
    さつまスティック; サツマスティック
(kana only) (See 薩摩芋) sweet potato fries

Variations:
辣韮

辣韭

see styles
 rakkyou; rakkyo; rakkyou; rakkyo / rakkyo; rakkyo; rakkyo; rakkyo
    らっきょう; らっきょ; ラッキョウ; ラッキョ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

サツマスティック

see styles
 satsumasutikku
    サツマスティック
(kana only) sweet potato fries

Variations:
しるこ屋
汁粉屋

see styles
 shirukoya
    しるこや
(kana only) (See 汁粉) shiruko shop; sweet red-bean soup shop

スイート・コーン

see styles
 suiito koon / suito koon
    スイート・コーン
sweet corn

スイート・ホーム

see styles
 suiito hoomu / suito hoomu
    スイート・ホーム
sweet home

スイート・ポテト

see styles
 suiito poteto / suito poteto
    スイート・ポテト
sweet potato

スイート・メロン

see styles
 suiito meron / suito meron
    スイート・メロン
sweet melon

スイートスポット

see styles
 suiitosupotto / suitosupotto
    スイートスポット
sweet spot

スイートペッパー

see styles
 suiitopeppaa / suitopeppa
    スイートペッパー
(rare) (See ピーマン) sweet pepper; bell pepper; capsicum

セイヨウミザクラ

see styles
 seiyoumizakura / seyomizakura
    セイヨウミザクラ
(kana only) sweet cherry (Prunus avium); mazzard

Variations:
つる返し
蔓返し

see styles
 tsurugaeshi
    つるがえし
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product

ホッコクアカエビ

see styles
 hokkokuakaebi
    ホッコクアカエビ
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp

口から砂糖が出る

see styles
 kuchikarasatougaderu / kuchikarasatogaderu
    くちからさとうがでる
(exp,v1) (obscure) sickly sweet

Variations:
吉備団子
黍団子

see styles
 kibidango
    きびだんご
(1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) (esp. 黍団子) millet dumplings

Variations:
小倉あん
小倉餡

see styles
 oguraan / oguran
    おぐらあん
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans

Variations:
根合わせ
根合せ

see styles
 neawase
    ねあわせ
(hist) (See 物合わせ) neawase; Heian-period game of pulling out sweet flags and competing over whose plant has the longest roots

Variations:
甘いもの
甘い物

see styles
 amaimono
    あまいもの
sweets; sweet food

Variations:
練り菓子
練菓子

see styles
 nerigashi
    ねりがし
kneaded sweet; confection made by combining powdered or granular ingredients (e.g. rice flour, sesame seeds, sugar) with a liquid or sweet bean paste and kneading the resulting mixture

Variations:
西京漬け
西京漬

see styles
 saikyouzuke / saikyozuke
    さいきょうづけ
{food} (See 西京味噌) saikyo-zuke; fish pickled in sweet Kyoto-style miso

アリモドキゾウムシ

see styles
 arimodokizoumushi / arimodokizomushi
    アリモドキゾウムシ
(kana only) sweet potato weevil (Cylas formicarius)

Variations:
かっけー
カッケー

see styles
 kakkee; kakkee
    かっけー; カッケー
(expression) (colloquialism) (See かっこいい) cool; stylish; awesome; sick; sweet; dope

カワノナツダイダイ

see styles
 kawanonatsudaidai
    カワノナツダイダイ
(kana only) amanatsu (Citrus natsudaidai); sweet form of Chinese citron

さーたーあんだぎー

see styles
 saataaandagii / sataandagi
    さーたーあんだぎー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

サータアンダーギー

see styles
 saataandaagii / satandagi
    サータアンダーギー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

ジャコウレンリソウ

see styles
 jakourenrisou / jakorenriso
    ジャコウレンリソウ
(kana only) sweet pea (Lathyrus odoratus)

スイート・スポット

see styles
 suiito supotto / suito supotto
    スイート・スポット
sweet spot

セイヨウヤマハッカ

see styles
 seiyouyamahakka / seyoyamahakka
    セイヨウヤマハッカ
(kana only) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

Variations:
たれカツ
タレカツ

see styles
 tarekatsu; tarekatsu
    たれカツ; タレカツ
{food} (See とんかつ) tonkatsu covered in a sweet-sour sauce

Variations:
三色パン
3色パン

see styles
 sanshokupan
    さんしょくパン
sweet bread with three different fillings

他人の不幸は蜜の味

see styles
 taninnofukouhamitsunoaji / taninnofukohamitsunoaji
    たにんのふこうはみつのあじ
(expression) (proverb) the misfortune of others tastes as sweet as honey

打一巴掌,給個甜棗


打一巴掌,给个甜枣

see styles
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
    da3 yi1 ba1 zhang5 , gei3 ge4 tian2 zao3
ta i pa chang , kei ko t`ien tsao
    ta i pa chang , kei ko tien tsao
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom); fig. to deal harshly with sb, then offer something by way of consolation

Variations:
栗きんとん
栗金団

see styles
 kurikinton
    くりきんとん
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

甘言は偶人を喜ばす

see styles
 kangenhaguujinoyorokobasu / kangenhagujinoyorokobasu
    かんげんはぐうじんをよろこばす
(exp,v5s) (proverb) sweet words only please a fool; flattery works on puppets and fools

Variations:
甘辛両党
甘辛両刀

see styles
 amakararyoutou / amakararyoto
    あまからりょうとう
(noun - becomes adjective with の) taste for both wines and sweets; having a liking for both alcoholic beverages and sweet things

Variations:
芋けんぴ
芋ケンピ

see styles
 imokenpi(芋kenpi); imokenpi(芋kenpi)
    いもけんぴ(芋けんぴ); いもケンピ(芋ケンピ)
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar

Variations:


款冬
菜蕗

see styles
 fuki; fufuki(蕗)(ok); fuki
    ふき; ふふき(蕗)(ok); フキ
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot

Variations:
迦陵頻伽
迦陵頻迦

see styles
 karyoubinga / karyobinga
    かりょうびんが
(1) {Buddh} kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes; (2) (idiom) person or creature with a beautiful voice

サーターアンダーギー

see styles
 saataaandaagii / sataandagi
    サーターアンダーギー
(food term) (rkb:) sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut

Variations:
甘ったるい
甘たるい

see styles
 amattarui(甘ttarui); amatarui(甘tarui)
    あまったるい(甘ったるい); あまたるい(甘たるい)
(adjective) (1) sentimental; mushy; (adjective) (2) sugary; saccharine; sickly-sweet

Variations:
甘栗
甘ぐり(sK)

see styles
 amaguri
    あまぐり
{food} broiled sweet chestnuts

Variations:
美しい(P)
愛しい

see styles
 utsukushii / utsukushi
    うつくしい
(adjective) beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.)

Variations:
言い丸める
言丸める

see styles
 iimarumeru / imarumeru
    いいまるめる
(Ichidan verb) to do sweet-talk

Variations:
鳴門金時
なると金時

see styles
 narutokintoki
    なるときんとき
(See 金時・きんとき・3) Naruto kintoki; sweet potato grown in sandy soil

Variations:
さらし飴
晒し飴
晒飴

see styles
 sarashiame
    さらしあめ
sweet rice jelly; (whitish) rice candy

Variations:
甘唐辛子
甘とうがらし

see styles
 amatougarashi / amatogarashi
    あまとうがらし
sweet pepper (any non-spicy variety of Capsicum annuum)

Variations:
甘酸っぱい
甘ずっぱい

see styles
 amazuppai
    あまずっぱい
(adjective) sweet and sour; bittersweet

Variations:
真っ芯
真っ心(rK)

see styles
 masshin
    まっしん
(See 真芯) dead center (of a baseball bat); sweet spot

Variations:
芋焼酎
藷焼酎
薯焼酎

see styles
 imojouchuu / imojochu
    いもじょうちゅう
sweet potato shōchū

Variations:
花びら餅
花弁餅
葩餅

see styles
 hanabiramochi
    はなびらもち
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi

酸いも甘いもかみわける

see styles
 suimoamaimokamiwakeru
    すいもあまいもかみわける
(exp,v1) to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet

酸いも甘いもかみ分ける

see styles
 suimoamaimokamiwakeru
    すいもあまいもかみわける
(exp,v1) to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet

酸いも甘いも噛み分ける

see styles
 suimoamaimokamiwakeru
    すいもあまいもかみわける
(exp,v1) to be experienced in the ways of the world; to taste the bitter and the sweet

Variations:
香しい
馨しい
芳しい

see styles
 kaguwashii / kaguwashi
    かぐわしい
(adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant

Variations:
香る(P)
薫る
馨る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

ふぐは食いたし命は惜しし

see styles
 fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi
    ふぐはくいたしいのちはおしし
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences

Variations:
みたらし団子
御手洗団子

see styles
 mitarashidango
    みたらしだんご
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze

Variations:
中華まんじゅう
中華饅頭

see styles
 chuukamanjuu / chukamanju
    ちゅうかまんじゅう
(1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste; (2) (See 中華まん) Chinese dumpling; Chinese steamed bun

Variations:
味噌餡
味噌あん
みそ餡

see styles
 misoan
    みそあん
sweet paste of white beans and miso

河豚は食いたし命は惜しし

see styles
 fuguhakuitashiinochihaoshishi / fuguhakuitashinochihaoshishi
    ふぐはくいたしいのちはおしし
(expression) (proverb) honey is sweet, but the bee stings; I would like to taste fugu, but I value my life; hesitating from doing something because of fear of consequences

Variations:
甘いもの好き
甘い物好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

Variations:
甘じょっぱい
甘塩っぱい

see styles
 amajoppai
    あまじょっぱい
(adjective) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet

Variations:
紅いもタルト
紅芋タルト

see styles
 beniimotaruto / benimotaruto
    べにいもタルト
{food} beniimo tart (tart made with purple sweet potatoes)

Variations:
スウィーティ
スイーティー

see styles
 suiiti; suiitii / suiti; suiti
    スウィーティ; スイーティー
sweetie (sweet green-skinned citrus; cross between a grapefruit and a pomelo); oroblanco

Variations:
チャジャン麺
ジャジャン麺

see styles
 chajanmyon(chajan麺); jajanmyon(jajan麺)
    チャジャンミョン(チャジャン麺); ジャジャンミョン(ジャジャン麺)
(kana only) {food} (See ジャージャー麺) jajangmyeon (noodle dish topped with sweet bean sauce, diced pork, and vegetables) (kor:)

Variations:
めんこい
めごい
めんごい

see styles
 menkoi; megoi; mengoi
    めんこい; めごい; めんごい
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming

Variations:
栗きんとん
栗金団(rK)

see styles
 kurikinton
    くりきんとん
{food} (See きんとん) mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

Variations:
栗ぜんざい
栗善哉(rK)

see styles
 kurizenzai
    くりぜんざい
(See ぜんざい・2) sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts

Variations:
甘たるい
甘だるい(sK)

see styles
 amatarui; amadarui(sk)
    あまたるい; あまだるい(sk)
(adjective) (1) sentimental; mushy; saccharine; (adjective) (2) sickly-sweet; sugary

Variations:
練り菓子
煉り菓子
練菓子

see styles
 nerigashi
    ねりがし
{food} kneaded sweet; confection made by combining powdered or granular ingredients (e.g. rice flour, sesame seeds, sugar) with a liquid or sweet bean paste and kneading the resulting mixture

Variations:
うぐいす餡
鶯餡
ウグイス餡

see styles
 uguisuan(uguisu餡, 鶯餡); uguisuan(uguisu餡)
    うぐいすあん(うぐいす餡, 鶯餡); ウグイスあん(ウグイス餡)
{food} sweet brownish-green paste made from green peas

Variations:
かっけー
カッケー
かっけえ

see styles
 kakkee; kakkee; kakkee
    かっけー; カッケー; かっけえ
(expression) (colloquialism) (See かっこいい) cool; stylish; awesome; sick; sweet; dope

Variations:
こし餡
漉し餡
漉餡(io)

see styles
 koshian
    こしあん
(kana only) {food} (See 餡・1) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste

Variations:
スイートピー
スイート・ピー

see styles
 suiitopii; suiito pii / suitopi; suito pi
    スイートピー; スイート・ピー
sweet pea (Lathyrus odoratus)

Variations:
ハーフビター
ハーフ・ビター

see styles
 haafubitaa; haafu bitaa / hafubita; hafu bita
    ハーフビター; ハーフ・ビター
(adjectival noun) bitter-sweet (wasei: half bitter)

Variations:
レモンバーム
レモン・バーム

see styles
 remonbaamu; remon baamu / remonbamu; remon bamu
    レモンバーム; レモン・バーム
(See 西洋山薄荷・せいようやまはっか) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm

Variations:
桜ん坊
桜桃
桜んぼ(sK)

see styles
 sakuranbo; sakuranbou; sakuranbo / sakuranbo; sakuranbo; sakuranbo
    さくらんぼ; さくらんぼう; サクランボ
(kana only) cherry (fruit; esp. of the sweet cherry, Prunus avium)

當官不為民做主不如回家賣紅薯


当官不为民做主不如回家卖红薯

see styles
dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ
    dang1 guan1 bu4 wei4 min2 zuo4 zhu3 bu4 ru2 hui2 jia1 mai4 hong2 shu3
tang kuan pu wei min tso chu pu ju hui chia mai hung shu
if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes

Variations:
美しい(P)
愛しい(rK)

see styles
 utsukushii / utsukushi
    うつくしい
(adjective) beautiful; pretty; lovely; sweet; pure (heart, friendship, etc.)

Variations:
芋粥
芋がゆ
薯蕷粥(rK)

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) {food} rice gruel with diced sweet potatoes; (2) (hist) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

Variations:
芳しい(P)
香しい
馨しい

see styles
 kanbashii / kanbashi
    かんばしい
(adjective) (1) sweet-smelling; fragrant; aromatic; (adjective) (2) (usu. in the negative) (See 芳しくない) good (reputation, condition, results, etc.); favorable

Variations:
万願寺唐辛子
万願寺とうがらし

see styles
 manganjitougarashi / manganjitogarashi
    まんがんじとうがらし
Manganji pepper (sweet variety originally from Maizuru, Kyoto)

Variations:
五平餅
御幣餅
御幣餠
五平餠

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

Variations:
桜んぼ
桜ん坊
桜桃
桜んぼう

see styles
 sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbou(桜n坊, 桜桃, 桜nbou); sakuranbo / sakuranbo(桜nbo, 桜n坊, 桜桃); sakuranbo(桜n坊, 桜桃, 桜nbo); sakuranbo
    さくらんぼ(桜んぼ, 桜ん坊, 桜桃); さくらんぼう(桜ん坊, 桜桃, 桜んぼう); サクランボ
(kana only) cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)

Variations:
照り焼き
照焼
照焼き
照り焼

see styles
 teriyaki
    てりやき
{food} teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

Variations:
錦玉子
錦卵
二色卵
二色玉子

see styles
 nishikitamago
    にしきたまご
silk brocade eggs; nishiki tamago; sweet steamed layered egg cake

Variations:
香る(P)
薫る
馨る(rK)

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

Variations:
スイートコーン
スイート・コーン

see styles
 suiitokoon; suiito koon / suitokoon; suito koon
    スイートコーン; スイート・コーン
sweet corn

Variations:
スイートホーム
スイート・ホーム

see styles
 suiitohoomu; suiito hoomu / suitohoomu; suito hoomu
    スイートホーム; スイート・ホーム
sweet home

Variations:
スイートポテト
スイート・ポテト

see styles
 suiitopoteto; suiito poteto / suitopoteto; suito poteto
    スイートポテト; スイート・ポテト
sweet potato

Variations:
スイートメロン
スイート・メロン

see styles
 suiitomeron; suiito meron / suitomeron; suito meron
    スイートメロン; スイート・メロン
sweet melon

Variations:
ピーマン(P)
ぴーまん(sk)

see styles
 piiman(p); piiman(sk) / piman(p); piman(sk)
    ピーマン(P); ぴーまん(sk)
bell pepper (esp. green) (fre: piment); green pepper; sweet pepper; capsicum

Variations:
干し芋
干しいも
乾し芋(rK)

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
{food} dried slices of steamed sweet potato

Variations:
目覚まし(P)
目覚し
目ざまし

see styles
 mezamashi
    めざまし
(1) (abbreviation) (See 目覚まし時計) alarm clock; (2) waking up; keeping oneself awake; (3) (See おめざ) early-morning treat (traditionally given to children in some parts of Japan); wake-up sweet

Variations:
アップルサイダー
アップル・サイダー

see styles
 apurusaidaa; apuru saidaa / apurusaida; apuru saida
    アップルサイダー; アップル・サイダー
apple cider (non-alcoholic); sweet cider; soft cider

Variations:
スイートスポット
スイート・スポット

see styles
 suiitosupotto; suiito supotto / suitosupotto; suito supotto
    スイートスポット; スイート・スポット
sweet spot

Variations:
スイートペッパー
スイート・ペッパー

see styles
 suiitopeppaa; suiito peppaa / suitopeppa; suito peppa
    スイートペッパー; スイート・ペッパー
(rare) (See ピーマン) sweet pepper; bell pepper; capsicum

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "sweet" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary