Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 620 total results for your sweet search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

乾し芋

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

乾し薯

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

乾し藷

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

五平餅

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

五平餠

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

仙人草

see styles
 senninsou; senninsou / senninso; senninso
    せんにんそう; センニンソウ
(kana only) sweet autumn clematis (Clematis terniflora)

信玄餅

see styles
 shingenmochi
    しんげんもち
(product) shingen mochi (sweet made by Kinseiken); (product name) shingen mochi (sweet made by Kinseiken)

傻白甜

see styles
shǎ bái tián
    sha3 bai2 tian2
sha pai t`ien
    sha pai tien
(Internet slang) sweet, naive young woman

優しげ

see styles
 yasashige
    やさしげ
(adjectival noun) gentle; kind; sweet-looking

八つ橋

see styles
 yatsubashi
    やつばし
(1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge; (surname) Yatsubashi

匂やか

see styles
 nioyaka
    におやか
(adjectival noun) (1) (See かぐわしい) sweet-scented; (adjectival noun) (2) (See 匂いやか・2) lustrous, shiny and beautiful

古老肉

see styles
gǔ lǎo ròu
    gu3 lao3 rou4
ku lao jou
sweet and sour pork; also written 咕嚕肉|咕噜肉[gu1 lu1 rou4]

味噌餡

see styles
 misoan
    みそあん
sweet paste of white beans and miso

命命鳥


命命鸟

see styles
mìng mìng niǎo
    ming4 ming4 niao3
ming ming niao
 myōmyō chō
耆婆耆婆迦 jīvajīvaka; jīvaṃjīva, a bird with two heads, a sweet songster; 生生鳥 or 共命鳥 is the same bird.

咕咾肉

see styles
gū lǎo ròu
    gu1 lao3 rou4
ku lao jou
sweet and sour meat (pork)

咕嚕肉


咕噜肉

see styles
gū lū ròu
    gu1 lu1 rou4
ku lu jou
sweet and sour meat (pork)

地瓜麵


地瓜面

see styles
dì guā miàn
    di4 gua1 mian4
ti kua mien
sweet potato or yam noodles

大学芋

see styles
 daigakuimo
    だいがくいも
candied sweet potato

大福餅

see styles
 daifukumochi
    だいふくもち
{food} (See 大福・2) rice cake stuffed with sweet bean jam

嬌滴滴


娇滴滴

see styles
jiāo dī dī
    jiao1 di1 di1
chiao ti ti
sweet; cute; delicately pretty

安納芋

see styles
 annouimo / annoimo
    あんのういも
(1) orange fleshed yam; (2) sweet potato

富有柿

see styles
 fuyuugaki / fuyugaki
    ふゆうがき
fuyu (variety of sweet Japanese persimmon)

小倉餡

see styles
 oguraan / oguran
    おぐらあん
sweet adzuki bean paste made of a mixture of mashed and whole beans

山楂糕

see styles
shān zhā gāo
    shan1 zha1 gao1
shan cha kao
haw jelly, a sweet jelly popular in northern China, made from Chinese hawthorn fruit

川越芋

see styles
 kawagoeimo / kawagoemo
    かわごえいも
variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh (product of the Kawagoe region)

干し芋

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

干し薯

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

干し藷

see styles
 hoshiimo / hoshimo
    ほしいも
dried sweet potato; satsuma sweet potato steamed, sliced and dried

御幣餅

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

御幣餠

see styles
 goheimochi / gohemochi
    ごへいもち
skewered sweet rice cakes served with soy sauce and miso

悄悄話


悄悄话

see styles
qiāo qiao huà
    qiao1 qiao5 hua4
ch`iao ch`iao hua
    chiao chiao hua
whisperings; private words; confidences; sweet nothings

愛窩窩


爱窝窝

see styles
ài wō wo
    ai4 wo1 wo5
ai wo wo
glutinous rice cake with a sweet filling; also written 艾窩窩|艾窝窝[ai4 wo1 wo5]

攞都迦

see styles
luó luǒ dū jiā
    luo2 luo3 du1 jia1
lo lo tu chia
 ratoka
laḍḍuka, a cake, or sweet meat, identified with the 歡喜丸 joybuns, q.v.

晒し飴

see styles
 sarashiame
    さらしあめ
sweet rice jelly; (whitish) rice candy

月桂樹


月桂树

see styles
yuè guì shù
    yue4 gui4 shu4
yüeh kuei shu
 gekkeiju; gekkeiju / gekkeju; gekkeju
    げっけいじゅ; ゲッケイジュ
laurel tree (Laurus nobilis); bay tree
(kana only) bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree

枕団子

see styles
 makuradango
    まくらだんご
(See 枕飾り) small sweet rice cakes placed at the bedside of the deceased

柚餅子

see styles
 yubeshi
    ゆべし
sweet yuzu-flavoured steamed dumpling

柿子椒

see styles
shì zi jiāo
    shi4 zi5 jiao1
shih tzu chiao
bell pepper, aka sweet pepper

栗金団

see styles
 kurikinton
    くりきんとん
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts

次郎柿

see styles
 jirougaki / jirogaki
    じろうがき
jiro (variety of sweet Japanese persimmon)

水無月

see styles
 minazuki; minatsuki
    みなづき; みなつき
(adv,n) (1) (obsolete) sixth month of the lunar calendar (approx. July); (adv,n) (2) June; sixth month of Gregorian calendar; (3) {food} triangles of sweet rice jelly topped with adzuki beans (eaten in the sixth month); (female given name) Minazuki

水羊羮

see styles
 mizuyoukan / mizuyokan
    みずようかん
soft sweet bean jelly or paste

水羊羹

see styles
 mizuyoukan / mizuyokan
    みずようかん
soft sweet bean jelly or paste

水菖蒲

see styles
shuǐ chāng pú
    shui3 chang1 pu2
shui ch`ang p`u
    shui chang pu
Acorus calamus; sweet sedge or sweet flag

汁粉屋

see styles
 shirukoya
    しるこや
sweet red-bean soup shop; shiruko shop

沙琪瑪


沙琪玛

see styles
shā qí mǎ
    sha1 qi2 ma3
sha ch`i ma
    sha chi ma
sachima, sweet (Manchu) pastry made of fried strips of dough coated with syrup, pressed together, then cut into blocks

油淋鶏

see styles
 yuurinchii / yurinchi
    ユーリンチー
{food} Chinese-style fried chicken topped with chopped scallions and sweet vinegar and soy sauce (chi: yóu lín jī)

法雲地


法云地

see styles
fǎ yún dì
    fa3 yun2 di4
fa yün ti
 hōun ji
The tenth bodhisattva stage, when the dharma-clouds everywhere drop their sweet dew.

流沙包

see styles
liú shā bāo
    liu2 sha1 bao1
liu sha pao
salted egg custard bun; lava bun (steamed bun with a sweet runny egg custard filling, a popular dim sum)

清補涼


清补凉

see styles
qīng bǔ liáng
    qing1 bu3 liang2
ch`ing pu liang
    ching pu liang
ching bo leung, an icy, sweet dessert soup

漉し餡

see styles
 koshian
    こしあん
(food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste

濃餅汁

see styles
 noppeijiru / noppejiru
    のっぺいじる
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

焼き芋

see styles
 yakiimo / yakimo
    やきいも
roasted sweet potato; baked sweet potato

焼芋屋

see styles
 yakiimoya / yakimoya
    やきいもや
sweet potato shop; sweet potato seller

照り焼

see styles
 teriyaki
    てりやき
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

照焼き

see styles
 teriyaki
    てりやき
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled)

煽てる

see styles
 odateru
    おだてる
(transitive verb) (kana only) to flatter; to soft-soap; to sweet talk; to cajole; to instigate

珊瑚樹

see styles
 sangoju; sangoju
    さんごじゅ; サンゴジュ
(1) (kana only) sweet viburnum (Viburnum odoratissimum); (2) tree-shaped coral formation

珍多冰

see styles
zhēn duō bīng
    zhen1 duo1 bing1
chen to ping
cendol, Southeast Asian iced sweet dessert

琉球芋

see styles
 ryuukyuuimo / ryukyuimo
    りゅうきゅういも
(1) (See 薩摩芋) sweet potato (Ipomoea batatas); (2) (See じゃが芋) potato (Solanum tuberosum)

瑪仁糖


玛仁糖

see styles
mǎ rén táng
    ma3 ren2 tang2
ma jen t`ang
    ma jen tang
traditional Xinjiang sweet walnut cake

甘い声

see styles
 amaikoe
    あまいこえ
(exp,n) sweet voice; seductive voice

甘い物

see styles
 amaimono
    あまいもの
sweets; sweet food

甘えび

see styles
 amaebi
    あまえび
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp

甘みそ

see styles
 amamiso
    あまみそ
low-salt miso; sweet miso

甘やか

see styles
 amayaka
    あまやか
(adjectival noun) sweet (voice, fragrance, etc.)

甘ロリ

see styles
 amarori
    あまロリ
(See ゴスロリ) sweet Lolita (fashion style) (as opposed to Gothic Lolita)

甘味噌

see styles
 amamiso
    あまみそ
low-salt miso; sweet miso

甘海老

see styles
 amaebi
    あまえび
(kana only) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp; (personal name) Amaebi

甘辛い

see styles
 amakarai
    あまからい
(adjective) salty-sweet

甜津津

see styles
tián jīn jīn
    tian2 jin1 jin1
t`ien chin chin
    tien chin chin
sweet and delicious

甜蜜蜜

see styles
tián mì mì
    tian2 mi4 mi4
t`ien mi mi
    tien mi mi
very sweet

甜酸肉

see styles
tián suān ròu
    tian2 suan1 rou4
t`ien suan jou
    tien suan jou
sweet and sour pork

甜高粱

see styles
tián gāo liáng
    tian2 gao1 liang2
t`ien kao liang
    tien kao liang
sweet sorghum

甜麺醤

see styles
 tenmenjan
    テンメンジャン
sweet flour paste (Chinese seasoning) (chi: tiánmiànjiàng)

白あん

see styles
 shiroan
    しろあん
white bean jam; sweet white bean paste

粒あん

see styles
 tsubuan
    つぶあん
(kana only) coarse anko; coarse sweet red bean paste

糖醋肉

see styles
táng cù ròu
    tang2 cu4 rou4
t`ang ts`u jou
    tang tsu jou
sweet and sour pork

糖醋魚


糖醋鱼

see styles
táng cù yú
    tang2 cu4 yu2
t`ang ts`u yü
    tang tsu yü
sweet and sour fish

糖高粱

see styles
táng gāo liáng
    tang2 gao1 liang2
t`ang kao liang
    tang kao liang
sweet sorghum

糞人参

see styles
 kusoninjin; kusoninjin
    くそにんじん; クソニンジン
(kana only) annual mugwort (Artemisia annua); annual wormwood; sweet sagewort; sweet Annie; sweet wormwood

綠豆椪


绿豆椪

see styles
lǜ dòu pèng
    lu:4 dou4 peng4
lü tou p`eng
    lü tou peng
mung bean cake (pastry with a rounded top, containing a sweet or savory filling made with cooked mung beans)

置蜜湯


置蜜汤

see styles
zhì mì tāng
    zhi4 mi4 tang1
chih mi t`ang
    chih mi tang
 oki mittō
pre-set sweet decoction

羅漢果


罗汉果

see styles
luó hàn guǒ
    luo2 han4 guo3
lo han kuo
 rakanka; rakanka
    らかんか; ラカンカ
monk fruit, the sweet fruit of Siraitia grosvenorii, a vine of the Curcubitaceae family native to southern China and northern Thailand, used in Chinese medicine
(kana only) luo han guo (Siraitia grosvenorii); herbaceous perennial vine native to China and Thailand; fruit of the Siraita grosvenorii
realization of the arhat

能平汁

see styles
 noppeijiru / noppejiru
    のっぺいじる
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

艾窩窩


艾窝窝

see styles
ài wō wo
    ai4 wo1 wo5
ai wo wo
glutinous rice cake with a sweet filling

芋づる

see styles
 imozuru
    いもづる
sweet-potato vines

芋掘り

see styles
 imohori
    いもほり
(1) digging for sweet potatoes (esp. as an outing); (2) sweet potato digger

芋焼酎

see styles
 imojouchuu / imojochu
    いもじょうちゅう
sweet potato shochu (distilled liquor)

芋羊羮

see styles
 imoyoukan / imoyokan
    いもようかん
(bar of) sweet-potato paste

芋羊羹

see styles
 imoyoukan / imoyokan
    いもようかん
(bar of) sweet-potato paste

花大根

see styles
 hanadaikon; hanadaikon
    はなだいこん; ハナダイコン
(1) sweet rocket (Hesperis matronalis); dame's rocket; dame's violet; damask violet; (2) (See オオアラセイトウ) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus)

花弁餅

see styles
 hanabiramochi
    はなびらもち
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi

芳しい

see styles
 kanbashii / kanbashi
    かんばしい
    kaguwashii / kaguwashi
    かぐわしい
(adjective) (1) sweet; fragrant; aromatic; (2) good (e.g. reputation, rumor); favorable; (adjective) (kana only) sweet-smelling; scentful; fragrant

菓子屋

see styles
 kashiya
    かしや
confectionery shop; candy store; sweet shop

蔓返し

see styles
 tsurugaeshi
    つるがえし
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product

薩摩汁

see styles
 satsumajiru
    さつまじる
miso soup with pork or chicken (originally boned chicken chunks) with daikon, carrots, great burdock or sweet potatoes; meat chowder

薩摩芋

see styles
 satsumaimo
    さつまいも
(kana only) sweet potato (Ipomoea batatas)

薯蕷粥

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

藷掘り

see styles
 imohori
    いもほり
(out-dated kanji) (1) digging for sweet potatoes (esp. as an outing); (2) sweet potato digger

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "sweet" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary