Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 620 total results for your sweet search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

甘夢

see styles
 kanmu
    かんむ
sweet (pleasant) dreams

甘奇

see styles
gān qí
    gan1 qi2
kan ch`i
    kan chi
 kanki
sweet and uncommon

甘柿

see styles
 amagaki
    あまがき
sweet persimmon; (surname) Amakaki

甘栗

see styles
 amaguri
    あまぐり
{food} broiled sweet chestnuts; (place-name, surname) Amaguri

甘活

see styles
 amakatsu
    あまかつ
(noun/participle) (slang) eating sweet food

甘煮

see styles
 umani
    うまに
    amani
    あまに
(food term) fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin

甘甘

see styles
 amaama / amama
    あまあま
(adjectival noun) sweet; sugary

甘甜

see styles
gān tián
    gan1 tian2
kan t`ien
    kan tien
sweet

甘粕

see styles
 kanhaku
    かんはく
thick amazake; thick sweet sake; (surname) Kanhaku

甘糟

see styles
 amagasu
    あまがす
thick amazake; thick sweet sake; (surname) Amagasu

甘美

see styles
gān měi
    gan1 mei3
kan mei
 kanbi
    かんび
(noun or adjectival noun) (1) sweet (taste); luscious; (noun or adjectival noun) (2) sweet (melody, dream, etc.); delightful; pleasant; mellow; mellifluous; (personal name) Kanmi
sweet[ness]

甘茶

see styles
gān chá
    gan1 cha2
kan ch`a
    kan cha
 amacha
    あまちゃ
(1) Hydrangea macrophylla var. thunbergii (variety of bigleaf hydrangea); (2) sweet hydrangea leaf; hydrangea tea; (female given name) Choko
sweet tea

甘藷

see styles
 kansha
    かんしゃ
(kana only) sweet potato (Ipomoea batatas); (surname) Kansha

甘言

see styles
 kangen
    かんげん
(noun - becomes adjective with の) sweet words; smooth talk; cajolery; flattery; sycophancy

甘酒

see styles
gān jiǔ
    gan1 jiu3
kan chiu
 kanshu
    あまざけ
(food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice
sweet alcoholic beverages

甘酢

see styles
 amazu
    あまず
sweet vinegar

甘露

see styles
gān lòu
    gan1 lou4
kan lou
 kanro
    かんろ
(noun or adjectival noun) nectar; sweetness; (surname, female given name) Kanro
阿密哩多 (or 啞密哩多) (or 啞密哩達) amṛta, sweet dew, ambrosia, the nectar of immortality; tr. by 天酒 deva-wine, the nectar of the gods. Four kinds of ambrosia are mentioned— green, yellow, red, and white, all coming from 'edible trees' and known as 蘇陀 sudhā, or 蘇摩 soma.

甘食

see styles
 amashoku
    あましょく
sweet bun

甜橙

see styles
tián chéng
    tian2 cheng2
t`ien ch`eng
    tien cheng
sweet orange (Citrus sinensis)

甜潤


甜润

see styles
tián rùn
    tian2 run4
t`ien jun
    tien jun
sweet and mellow; fresh and moist (air)

甜稚

see styles
tián zhì
    tian2 zhi4
t`ien chih
    tien chih
sweet and innocent

甜美

see styles
tián měi
    tian2 mei3
t`ien mei
    tien mei
sweet; pleasant; happy

甜膩


甜腻

see styles
tián nì
    tian2 ni4
t`ien ni
    tien ni
sweet and unctuous; (fig.) overly sentimental

甜茶

see styles
 tencha; tencha
    てんちゃ; テンチャ
(1) {food} tian cha; sweet tea; blackberry leaf tea; (2) (kana only) {bot} Chinese blackberry (Rubus suavissimus)

甜蜜

see styles
tián mì
    tian2 mi4
t`ien mi
    tien mi
sweet; happy

甜言

see styles
tián yán
    tian2 yan2
t`ien yen
    tien yen
sweet words; fine talk

甜酒

see styles
tián jiǔ
    tian2 jiu3
t`ien chiu
    tien chiu
sweet liquor

甜酸

see styles
tián suān
    tian2 suan1
t`ien suan
    tien suan
sweet and sour

甜頭


甜头

see styles
tián tou
    tian2 tou5
t`ien t`ou
    tien tou
sweet taste (of power, success etc); benefit

甜食

see styles
tián shí
    tian2 shi2
t`ien shih
    tien shih
dessert; sweet

番薯

see styles
fān shǔ
    fan1 shu3
fan shu
(dialect) sweet potato; yam

痴話

see styles
 chiwa
    ちわ
lovers talk; sweet nothings

白薯

see styles
bái shǔ
    bai2 shu3
pai shu
sweet potato

白餡

see styles
 shiroan
    しろあん
white bean jam; sweet white bean paste

目箒

see styles
 mebouki; mebouki / meboki; meboki
    めぼうき; メボウキ
(kana only) sweet basil

石菖

see styles
 sekishou; sekishou / sekisho; sekisho
    せきしょう; セキショウ
(kana only) Japanese sweet flag (Acorus gramineus)

筆柿

see styles
 fudegaki; fudekaki
    ふでがき; ふでかき
fudegaki (variety of sweet Japanese persimmon)

粒餡

see styles
 tsubuan
    つぶあん
(kana only) coarse anko; coarse sweet red bean paste

糖水

see styles
táng shuǐ
    tang2 shui3
t`ang shui
    tang shui
syrup; sweetened water; tong sui (sweet soup)

糖醋

see styles
táng cù
    tang2 cu4
t`ang ts`u
    tang tsu
sweet and sour

紅芋

see styles
 beniimo; beniimo / benimo; benimo
    べにいも; ベニイモ
(1) (See 大薯) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) (See 紫芋) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) (See 芋貝) Conus pauperculus (species of cone shell)

紅苕


红苕

see styles
hóng sháo
    hong2 shao2
hung shao
(dialect) sweet potato or yam

紅薯


红薯

see styles
hóng shǔ
    hong2 shu3
hung shu
sweet potato

紅赤

see styles
 beniaka
    べにあか
(1) (See 川越芋) beniaka; variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region; (noun - becomes adjective with の) (2) bright red tinged with yellow

素甘

see styles
 suama
    すあま
(kana only) sweet mochi cake

紫芋

see styles
 murasakiimo; murasakiimo / murasakimo; murasakimo
    むらさきいも; ムラサキイモ
(often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such)

緑酒

see styles
 ryokushu
    りょくしゅ
green or sweet wine

羅勒


罗勒

see styles
luó lè
    luo2 le4
lo le
sweet basil (Ocimum basilicum)

羊羮

see styles
 youkan / yokan
    ようかん
sweet bean jelly

羊羹

see styles
yáng gēng
    yang2 geng1
yang keng
 youkan / yokan
    ようかん
yōkan, gelatin dessert typically made from red bean paste, agar, and sugar, sold in block form
sweet bean jelly

美音

see styles
měi yīn
    mei3 yin1
mei yin
 bion
    びおん
a sweet voice; (female given name) Riri
Beautiful sound, a king of the Gandharvas (乾闥婆), Indra's musicians. Also, the name of a son of Sudhīra and Sumitra converted by Ānanda.

美響


美响

see styles
měi xiǎng
    mei3 xiang3
mei hsiang
 miyura
    みゆら
(female given name) Miyura
sweet sound

能平

see styles
 yoshiyasu
    よしやす
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch; (given name) Yoshiyasu

膩歪


腻歪

see styles
nì wai
    ni4 wai5
ni wai
(of a couple) to be sweet to each other; lovey-dovey; variant of 膩味|腻味[ni4 wei5]

芋粥

see styles
 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

芋蔓

see styles
 imozuru
    いもづる
sweet-potato vines

芳紀

see styles
 houki / hoki
    ほうき
age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriageable age (of a young lady); sweet sixteen; (given name) Yoshinori

芳香

see styles
fāng xiāng
    fang1 xiang1
fang hsiang
 houkou / hoko
    ほうこう
fragrant; aromatic; fragrance; aroma
(noun - becomes adjective with の) perfume; fragrance; aroma; balm; sweet scent; (personal name) Yoshikou

苦甘

see styles
kǔ gān
    ku3 gan1
k`u kan
    ku kan
bitter sweet

菜蕗

see styles
 fuki
    ふき
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot

葩餅

see styles
 hanabiramochi
    はなびらもち
sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi

薩摩


萨摩

see styles
sà mó
    sa4 mo2
sa mo
 satsuma
    さつま
Satsuma, the name of a former feudal domain in Japan, and of a former province, a battleship, a district, a peninsula etc
(1) (hist) Satsuma (former province located in the west of present-day Kagoshima Prefecture); (2) (abbreviation) (See 薩摩芋・さつまいも) sweet potato (Ipomoea batatas); (place-name, surname) Satsuma

薫る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

薬食

see styles
 yakushiku
    ヤクシク
yaksik (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:)

薬飯

see styles
 yappapu; yakupapu
    ヤッパプ; ヤクパプ
(See 薬食・ヤクシク) yakbap (sweet Korean dish with rice and nuts) (kor:)

蘇摩


苏摩

see styles
sū mó
    su1 mo2
su mo
 soma
    そま
(female given name) Soma
soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil.

蘭麝


兰麝

see styles
lán shè
    lan2 she4
lan she
lit. orchids and musk; fig. sweet perfumes

蜜湯


蜜汤

see styles
mì tāng
    mi4 tang1
mi t`ang
    mi tang
 mitsutō
sweet decoction

詰め

see styles
 zume
    づめ
    tsume
    つめ
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time

豆薯

see styles
dòu shǔ
    dou4 shu3
tou shu
yam bean (Pachyrhizus erosus), a vine with sweet edible root

赤玉

see styles
 akadama
    あかだま
(1) red ball; amber; jasper; (2) (archaism) patent medicine; (3) brand of sweet wine; (place-name, surname) Akadama

軽羮

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

軽羹

see styles
 karukan
    かるかん
steamed sweet bun made from grated yam and rice flour

辣韭

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
    rakkyo
    らっきょ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

辣韮

see styles
 rakkyou / rakkyo
    らっきょう
    rakkyo
    らっきょ
(1) (kana only) Japanese leek (Allium chinense); Chinese onion; (2) (kana only) (abbreviation) sour-sweet pickle of Japanese leek

酒釀


酒酿

see styles
jiǔ niàng
    jiu3 niang4
chiu niang
sweet fermented rice; glutinous rice wine

酢豚

see styles
 subuta
    すぶた
sweet-and-sour pork

酣夢


酣梦

see styles
hān mèng
    han1 meng4
han meng
sweet dream; sleeping soundly

酸甜

see styles
suān tián
    suan1 tian2
suan t`ien
    suan tien
sour and sweet

醪糟

see styles
láo zāo
    lao2 zao1
lao tsao
sweet fermented rice; glutinous rice wine

醴泉

see styles
 reisen / resen
    れいせん
(rare) spring of sweet water

金団

see styles
 kinton
    きんとん
(kana only) mashed sweet potatoes (incl. sweetened chestnuts or beans)

金時

see styles
 kintoki
    きんとき
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (surname) Kintoki

銘菓

see styles
 meika / meka
    めいか
excellent sweet; confection of an established name

香る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant; (m,f) Kaoru

香味

see styles
xiāng wèi
    xiang1 wei4
hsiang wei
 koumi / komi
    こうみ
fragrance; bouquet; sweet smell; CL:股[gu3]
smell and taste; flavour; flavor; (surname) Kōmi
odor and taste

香材

see styles
 kouboku / koboku
    こうぼく
sweet-smelling wood

香甜

see styles
xiāng tián
    xiang1 tian2
hsiang t`ien
    hsiang tien
fragrant and sweet; sound (sleep)

馥郁

see styles
fù yù
    fu4 yu4
fu yü
 fukuiku
    ふくいく
strongly fragrant
(adj-t,adv-to) fragrant; sweet-smelling

馨る

see styles
 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

麦汁

see styles
 bakujuu / bakuju
    ばくじゅう
wort (beer before yeast is added); sweet wort

お汁粉

see styles
 oshiruko
    おしるこ
(kana only) (See 汁粉) shiruko; sweet red-bean soup with mochi

こし餡

see styles
 koshian
    こしあん
(food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste

スモア

see styles
 sumoa
    スモア
{food} s'more (sweet snack)

ポテト

see styles
 poteto
    ポテト
(1) potato; (2) (abbreviation) (colloquialism) (See フライドポテト) French fries; chips; fried potato; (3) (abbreviation) (See さつまいも) sweet potato

みそ餡

see styles
 misoan
    みそあん
sweet paste of white beans and miso

めごい

see styles
 megoi
    めごい
(adjective) (thb:) (hob:) dear; darling; adorable; precious; cute; lovely; sweet; beloved; charming

三温糖

see styles
 sanontou / sanonto
    さんおんとう
(1) dark sweet liquid produced after the third heating in a thermal sugar-refining process; (2) brown sugar

主菓子

see styles
 omogashi
    おもがし
{food} (See 濃茶) Japanese sweet eaten with koicha

乳酪餅


乳酪饼

see styles
rǔ lào bǐng
    ru3 lao4 bing3
ju lao ping
(Tw) a square sheet of pastry, typically pan-fried and served with savory fillings or sweet jam

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "sweet" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary