Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 147 total results for your supernatural search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin miào / miao4
Taiwan miao
Japanese myou / myo / みょう
Chinese clever; wonderful
Japanese (noun or adjectival noun) (1) strange; unusual; (2) (something) superb; (something) excellent; (surname) Myou; (female given name) Tae
su, sat, mañju, sūkṣma. Wonderful, beautiful, mystic, supernatural, profound, subtle, mysterious. su means good, excellent, surpassing, beautiful, fine, easy. sat means existing, real, good. mañju means beautiful, lovely, charming. Intp. in Chinese as 不可思議 beyond thought or discussion; 絕待 special, outstanding; 無比 incomparable; 精微深遠 subtle and profound; marvelous

see styles
Mandarin shén / shen2
Taiwan shen
Japanese shin;jin / しん;じん    kami(p);kamu(ok);kan(ok) / かみ(P);かむ(ok);かん(ok)
Chinese deity; soul; spirit; unusual; mysterious; lively; expressive; expression; look; CL:個|个[ge4]; (slang) awesome; amazing; God; abbr. for 神舟[Shen2 zhou1]
Japanese (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ・1) god; deity; divinity; kami; (1) god; deity; divinity; spirit; kami; (n,n-pref) (2) (slang) (also written ネ申) incredible; fantastic; (3) (honorific or respectful language) (archaism) emperor of Japan; (4) (archaism) thunder; (female given name) Miwa; (personal name) Jinji; (surname, female given name) Jin; (surname) Shin; (surname) San; (surname) Kou; (surname) Kanzaki; (surname, female given name) Kan; (surname) Kamimura; (surname) Kamitaka; (surname) Kamizaki; (surname) Kamisaki; (surname) Kami; (surname) Kanazaki; (surname) Kauzaki
Inscrutable spiritual powers, or power; a spirit; a deva, god, or divinity; the human spirit; divine, spiritual, supernatural; psychic power


see styles
Mandarin chán / chan2
Taiwan ch`an / chan
Japanese yuzuri / ゆずり    zen / ぜん
Chinese to abdicate; dhyana (Sanskrit); Zen; meditation (Buddhism)
Japanese (out-dated kanji) (1) (Buddhist term) dhyana (profound meditation); (2) (abbreviation) Zen (Buddhism); (surname) Yuzuri; (personal name) Zen
To level a place for an altar, to sacrifice to the hills and fountains; to abdicate. Adopted by Buddhists for dhyāna, 禪 or 禪那, i.e. meditation, abstraction, trance. dhyāna is 'meditation, thought, reflection, especially profound and abstract religious contemplation'. M.W. It was intp. as 'getting rid of evil', etc., later as 靜慮 quiet meditation. It is a form of 定, but that word is more closely allied with samādhi, cf. 禪定. The term also connotes Buddhism and Buddhist things in general, but has special application to the 禪宗 q.v. It is one of the six pāramitās, cf. 波. There are numerous methods and subjects of meditation. The eighteen brahmalokas are divided into four dhyāna regions 'corresponding to certain frames of mind where individuals might be reborn in strict accordance with their spiritual state'. The first three are the first dhyāna, the second three the second dhyāna, the third three the third dhyāna, and the remaining nine the fourth dhyāna. See Eitel. According to Childers' Pali Dictionary, 'The four jhānas are four stages of mystic meditation, whereby the believer's mind is purged from all earthly emotions, and detached as it were from his body, which remains plunged in a profound trance.' Seated cross-legged, the practiser 'concentrates his mind upon a single thought. Gradually his soul becomes filled with a supernatural ecstasy and serenity', his mind still reasoning: this is the first jhāna. Concentrating his mind on the same subject, he frees it from reasoning, the ecstasy and serenity remaining, which is the second jhāna. Then he divests himself of ecstasy, reaching the third stage of serenity. Lastly, in the fourth stage the mind becomes indifferent to all emotions, being exalted above them and purified. There are differences in the Mahāyāna methods, but similarity of aim.

悟空

see styles
Mandarin wù kōng / wu4 kong1
Taiwan wu k`ung / wu kung
Japanese gokuu / goku / ごくう
Chinese Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers from the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 You2 Ji4]
Japanese (surname, given name) Gokuu

猴王

see styles
Mandarin hóu wáng / hou2 wang2
Taiwan hou wang
Chinese Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

孫悟空


孙悟空

see styles
Mandarin sūn wù kōng / sun1 wu4 kong1
Taiwan sun wu k`ung / sun wu kung
Japanese songokuu / songoku / そんごくう
Chinese Sun Wukong, the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]; Son Goku, the main character in Dragon Ball 七龍珠|七龙珠[Qi1 long2 zhu1]
Japanese (personal name) Sun Wukong; Monkey King (character in the classic Chinese novel Journey to the West)

神仙

see styles
Mandarin shén xiān / shen2 xian1
Taiwan shen hsien
Japanese shinsen / しんせん
Chinese Daoist immortal; supernatural entity; (in modern fiction) fairy, elf, leprechaun etc; fig. lighthearted person
Japanese (1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)
神僊 The genī, immortals, ṛṣi, of whom the five kinds are 天, 神, 人, 地, and 鬼仙, i.e. deva, spirit, human, earth (or cave), and preta immortals.

超自然

see styles
Mandarin chāo zì rán / chao1 zi4 ran2
Taiwan ch`ao tzu jan / chao tzu jan
Japanese choushizen / choshizen / ちょうしぜん
Chinese supernatural
Japanese (adj-na,adj-no,n) occult; transcendental; supernaturalness; supernaturalism; supernaturality

see styles
Mandarin fán / fan2
Taiwan fan
Japanese bon / ぼん
Chinese ordinary; commonplace; mundane; temporal; of the material world (as opposed to supernatural or immortal levels); every; all; whatever; altogether; gist; outline; note of Chinese musical scale
Japanese (noun or adjectival noun) (ant: 非凡) mediocrity; (given name) Bon; (personal name) Hiroshi; (female given name) Nami; (female given name) Tsune; (female given name) Chika; (given name) Tadashi
All, everybody, common, ordinary; worldling

see styles
Mandarin tōng / tong1
Taiwan t`ung / tung
Japanese tsuu / tsu / つう
Chinese classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc); to go through; to know well; (suffix) expert; to connect; to communicate; open; to clear; classifier for letters, telegrams, phone calls etc
Japanese (adj-na,n-suf) (1) connoisseur; authority; (counter) (2) counter for letters, notes, documents, etc.; (given name) Michiaki; (surname, female given name) Michi; (given name) Hiraku; (given name) Tooru; (place-name) Toori; (surname) Tsuuzaki; (female given name) Tsuu; (place-name) Kayoi; (female given name) Kayo; (personal name) Ikariya
Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration.

三明

see styles
Mandarin sān míng / san1 ming2
Taiwan san ming
Japanese sanmyou / sanmyo / さんみょう
Chinese Sanming prefecture level city in Fujian
Japanese {Buddh} (See 宿命通,天眼通,漏尽通) three kinds of awareness; (surname, given name) Mitsuaki; (surname) Miake; (surname) Miaki; (place-name) Sanmei; (place-name) Sanmyou; (surname) Kazuaki
The three insights; also 三達. Applied to Buddhas they are called 三達, to arhats 三明. (a) 宿命明 Insight into the mortal conditions of self and others in previous lives; (b) 天眼明 supernatural insight into future mortal conditions; (c) 漏盡明 nirvāṇa insight, i.e. into present mortal sufferings so as to overcome aIl passions or temptations. In the 倶舍論 27 the three are termed 住智識證明; 死生識證明 and 漏盡識證明. For 三明經 v. 長阿含16.

三輪


三轮

see styles
Mandarin sān lún / san1 lun2
Taiwan san lun
Japanese sanrin / さんりん
Japanese three wheels; (p,s,f) Miwa; (place-name, surname) Minowa; (surname) Mitsuwa; (surname) Mitsurin; (surname) Sanwa; (surname) Sanrin
The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道.

二光

see styles
Mandarin èr guāng / er4 guang1
Taiwan erh kuang
Japanese nikō
The dual lights, i.e. 色光 the halo from a Buddha's body and 心光 the light from his mind. Also 常光 the constant halo from the bodies of Buddhas and 神通光 the supernatural light sent out by a Buddha (e.g. from between his eyebrows) to illuminate a distant world; two lights

五力

see styles
Mandarin wǔ lì / wu3 li4
Taiwan wu li
Japanese goriki
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王.

五旬

see styles
Mandarin wǔ xún / wu3 xun2
Taiwan wu hsün
Japanese gojun
pañca-bhijñā. The five supernatural or magical powers; six is the more common number in Chinese texts, five is the number in Ceylon; v. 五神通; five supernatural powers

五通

see styles
Mandarin wǔ tōng / wu3 tong1
Taiwan wu t`ung / wu tung
Japanese gotsuu / gotsu / ごつう
Japanese (surname) Gotsuu
v. 五神通; five supernatural powers

人魂

see styles
Japanese hitodama / ひとだま Japanese disembodied soul; supernatural fiery ball

八部

see styles
Mandarin bā bù / ba1 bu4
Taiwan pa pu
Japanese hachibu / はちぶ
Japanese (abbreviation) {Buddh} (See 八部衆) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas); (surname) Yabe
(八部衆) The eight classes of supernatural beings in the Lotus sūtra: 天 deva, 龍 nāga, 夜叉yakṣa, 乾闥婆 gandharva, 阿修羅 asura, 迦樓羅 garuḍa, 緊那羅 kinnara, 摩喉羅迦 mahoraga. Also called 天龍八部 and 龍神八部.

六通

see styles
Mandarin liù tōng / liu4 tong1
Taiwan liu t`ung / liu tung
Japanese rokutsū
abhijñā, or ṣaḍ abhijñā. The six supernatural or universal powers acquired by a Buddha, also by an arhat through the fourth degree of dhyāna. The 'southern' Buddhists only have the first five, which are also known in China; v. 五神通; the sixth is 漏盡通 (漏盡智證通) āsravakṣaya-jñāna, supernatural consciousness of the waning of vicious propensities; six supernatural powers

冥通

see styles
Mandarin míng tōng / ming2 tong1
Taiwan ming t`ung / ming tung
Japanese myōtsū
Mysterious, supernatural, omnipresent power; mysterious power

十地

see styles
Mandarin shí de / shi2 de
Taiwan shih te
Japanese juuji / juji / じゅうじ
Japanese {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Juuji
daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups.

十妙

see styles
Mandarin shí miào / shi2 miao4
Taiwan shih miao
Japanese jūmyō
The ten wonders, or incomprehensibles; there are two groups, the 迹v traceable or manifested and 本門妙 the fundamental. The 迹門十妙 are the wonder of: (1) 境妙 the universe, sphere, or whole, embracing mind, Buddha, and all things as a unity; (2) 智妙 a Buddha's all-embracing knowledge arising from such universe; (3) 行妙 his deeds, expressive of his wisdom; (4) 位妙 his attainment of all the various Buddha stages, i.e. 十住 and十地; (5) 三法妙 his three laws of 理, 慧, and truth, wisdom, and vision; (6) 感應妙 his response to appeal, i.e. his (spiritual) response or relation to humanity, for "all beings are my children"; (7) 神通妙 his supernatural powers; (8) 說法妙 his preaching; (9) 眷屬妙 his supernatural retinue; (10) 利益妙 the blessings derived through universal elevation into Buddhahood. The 本門十妙 are the wonder of (1) 本因妙 the initial impulse or causative stage of Buddhahood; (2) 本果妙 its fruit or result in eternity, joy, and purity; (3) 國土妙 his (Buddha) realm; (4) 感應妙 his response (to human needs); (5) 神通妙 his supernatural powers; (6) 說法妙 his preaching; (7) 眷屬妙 his supernatural retinue; (8) 涅槃妙 his nirvāṇa; (9) 壽命妙 his (eternal) life; (10) his blessings as above. Both groups are further defined as progressive stages in a Buddha's career. These "wonders" are derived from the Lotus sūtra.

十通

see styles
Mandarin shí tōng / shi2 tong1
Taiwan shih t`ung / shih tung
Japanese totoori / ととおり
Japanese (place-name) Totoori
Ten supernatural powers, e.g. of seeing, hearing, appearance, etc.; cf. 五神通.

圓通


圆通

see styles
Mandarin yuán tōng / yuan2 tong1
Taiwan yüan t`ung / yüan tung
Japanese enzuu / enzu / えんづう    entsuu / entsu / えんつう
Chinese flexible; accommodating
Japanese (personal name) Endzuu; (surname) Entsuu
Universally penetrating; supernatural powers of omnipresence; universality; by wisdom to penetrate the nature or truth of all things; perfectly penetrating

報通


报通

see styles
Mandarin bào tōng / bao4 tong1
Taiwan pao t`ung / pao tung
Japanese hōtsū
The supernatural powers that have been acquired as karma by demons, spirits, nāgas, etc; recompense power

天珠

see styles
Mandarin tiān zhū / tian1 zhu1
Taiwan t`ien chu / tien chu
Japanese tenju / てんじゅ
Chinese dzi bead, a type of stone bead highly prized in Tibet for many centuries, reputed to hold supernatural power
Japanese (female given name) Tenju

妙有

see styles
Mandarin miào yǒu / miao4 you3
Taiwan miao yu
Japanese tayu / たゆ
Japanese (female given name) Tayu
The absolute reality, the incomprehensible entity, as contrasted with the superficial reality of phenomena; supernatural existence; marvelous existence

妙通

see styles
Mandarin miào tōng / miao4 tong1
Taiwan miao t`ung / miao tung
Japanese myōtsū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

威靈


威灵

see styles
Mandarin wēi líng / wei1 ling2
Taiwan wei ling
Chinese authority; prestige; supernatural spirit

婆訶


婆诃

see styles
Mandarin pó hē / po2 he1
Taiwan p`o ho / po ho
Japanese baka
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩.

希法

see styles
Mandarin xī fǎ / xi1 fa3
Taiwan hsi fa
Japanese kehō
adbhutadharma; supernatural things, prodigies, miracles, a section of the twelve classical books; never before experienced

干寶


干宝

see styles
Mandarin gān bǎo / gan1 bao3
Taiwan kan pao
Chinese Gan Bao (?-336), Chinese historian and writer, author of In Search of the Supernatural 搜神記|搜神记[Sou1 shen2 Ji4]

得通

see styles
Mandarin dé tōng / de2 tong1
Taiwan te t`ung / te tung
Japanese tokutsū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

悉利

see styles
Mandarin xī lì / xi1 li4
Taiwan hsi li
Japanese shiri
idem 室利 q.v. 悉地 siddhi, accomplishment, complete attainment, perfection, proof, truth, final emancipation, supreme felicity, magical or supernatural powers; cf. M.W. As supernatural power it is used to end calamities, subdue demons, etc; success

應身


应身

see styles
Mandarin yīng shēn / ying1 shen1
Taiwan ying shen
Japanese ōjin
nirmāṇakāya, one of the 三身 q.v. Any incarnation of Buddha. The Buddha-incarnation of the 眞如q.v. Also occasionally used for the saṃbhogakāya. There are various interpretation (a) The 同性經 says the Buddha as revealed supernaturally in glory to bodhisattvas is應身, in contrast with 化身, which latter is the revelation on earth to his disciples. (b) The 起信論 makes no difference between the two, the 應身 being the Buddha of the thirty-two marks who revealed himself to the earthly disciples. The 金光明經 makes all revelations of Buddha as Buddha to be 應身; while all incarnations not as Buddha, but in the form of any of the five paths of existence, are Buddha's 化身. Tiantai has the distinction of 勝應身 and 劣應身, i.e. superior and inferior nirmāṇakāya, or supernatural and natural.

方術


方术

see styles
Mandarin fāng shù / fang1 shu4
Taiwan fang shu
Japanese houjutsu / hojutsu / ほうじゅつ
Chinese arts of healing, divination, horoscope etc; supernatural arts (old)
Japanese means; method; art; magic

智力

see styles
Mandarin zhì lì / zhi4 li4
Taiwan chih li
Japanese chiriki / ちりき
Chinese intelligence; intellect
Japanese (noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains; (given name) Chiriki
Knowledge and supernatural power; power of knowledge; the efficient use of mystic knowledge; cognitive power

業通


业通

see styles
Mandarin yè tōng / ye4 tong1
Taiwan yeh t`ung / yeh tung
Japanese gōtsū
Supernatural powers obtained from former karma; idem 報通; karmic abilities

神僊

see styles
Mandarin shén xiān / shen2 xian1
Taiwan shen hsien
Japanese shinsen / しんせん
Japanese (1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神力

see styles
Mandarin shén lì / shen2 li4
Taiwan shen li
Japanese shinryoku;shinriki;jinriki / しんりょく;しんりき;じんりき
Chinese occult force; the power of a God or spirit
Japanese (1) divine power; sacred power; mysterious power; (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice); (surname) Jinriki; (surname) Shinriki
v. 神通; supernatural powers

神呪

see styles
Mandarin shén zhòu / shen2 zhou4
Taiwan shen chou
Japanese shinju;jinju / しんじゅ;じんじゅ
Japanese mystic spell; dharani; (surname) Shinnou; (surname) Kanno
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神技

see styles
Japanese shingi / しんぎ Japanese divine or supernatural skill

神變


神变

see styles
Mandarin shén biàn / shen2 bian4
Taiwan shen pien
Japanese jinpen
Supernatural influences causing the changes in natural events; miracles; miraculous transformations, e.g. the transforming powers of a Buddha, both in regard to himself and others; also his miraculous acts, e.g. unharmed by poisonous snakes, unburnt by dragon fire, etc. Tantra, or Yogācāra; supernatural transformation(s)

神足

see styles
Mandarin shén zú / shen2 zu2
Taiwan shen tsu
Japanese jinsoku / じんそく    kootari / こおたり    koutari / kotari / こうたり    kousoku / kosoku / こうそく    kamitari / かみたり    kamiashi / かみあし
Japanese (surname) Jinsoku; (surname) Kootari; (place-name, surname) Koutari; (surname) Kousoku; (surname) Kamitari; (surname) Kamiashi
(神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教.

神通

see styles
Mandarin shén tōng / shen2 tong1
Taiwan shen t`ung / shen tung
Japanese jintsuu / jintsu / じんづう    jinzuu / jinzu / じんつう    jinshiu / じんずう    kamitsuu / kamitsu / じんしう
Chinese remarkable ability; magical power
Japanese (place-name) Jindzuu; (surname) Jintsuu; (place-name) Jinzuu; (surname) Jinshiu; (personal name) Kamitsuu
(神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc.

神靈

see styles
Mandarin shén líng / shen2 ling2
Taiwan shen ling
Chinese god; spirit; demon; occult or supernatural entities in general

神鳥

see styles
Mandarin shén niǎo / shen2 niao3
Taiwan shen niao
Japanese kandori / かんどり    kamidori / かみどり    kamitori / かみとり
Chinese supernatural bird
Japanese (surname) Kandori; (surname) Kamidori; (surname) Kamitori

種子


种子

see styles
Mandarin zhǒng zi / zhong3 zi
Taiwan chung tzu
Japanese shushi / しゅし
Chinese seed; CL:顆|颗[ke1],粒[li4]
Japanese (noun - becomes adjective with の) seed; pit; (female given name) Taneko; (place-name, surname) Tane; (female given name) Shigeko; (female given name) Kazuko
Seed, germ; the content of the ālayavijñāna as the seed of all phenomena; the esoterics also have certain Sanskrit letters, especially the first letter ā, as a seed or germ containing supernatural powers.

等妙

see styles
Mandarin děng miào / deng3 miao4
Taiwan teng miao
Japanese tō myō
The two supreme forms of Buddha-enlightenment 等覺 and 妙覺, being the 51st and 52nd stages of the Mahāyāna 階位. A Buddha is known as等妙覺王, king of these two forms of universal and supernatural illumination.

紀昀

see styles
Mandarin jì yún / ji4 yun2
Taiwan chi yün
Chinese Ji Yun (1724-1805), Qing Dynasty writer, author of supernatural novel Notes on a Minutely Observed Thatched Hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记

身通

see styles
Mandarin shēn tōng / shen1 tong1
Taiwan shen t`ung / shen tung
Japanese shintsū
The power to transfer the body through space at will, one of the marks of the Buddha; The supernatural power of unimpeded bodily function

轉物


转物

see styles
Mandarin zhuǎn wù / zhuan3 wu4
Taiwan chuan wu
Japanese tenmotsu
To transform things, especially by supernatural power; to alter things

通力

see styles
Mandarin tōng lì / tong1 li4
Taiwan t`ung li / tung li
Japanese tsuuriki / tsuriki / つうりき
Chinese to cooperate; concerted effort
Japanese mysterious power; (surname) Tooriki
The capacity to employ supernatural power without hindrance. Buddhas, bodhisattvas, etc., have 神力 spiritual or transcendent power; demons have 業力 power acquired through their karma; supernatural powers

通慧

see styles
Mandarin tōng huì / tong1 hui4
Taiwan t`ung hui / tung hui
Japanese tsūe
Supernatural powers and wisdom, the former being based on the latter; supernormal cognition

霊感

see styles
Japanese reikan / rekan / れいかん Japanese (1) inspiration; afflatus; (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.)

靈異

see styles
Mandarin líng yì / ling2 yi4
Taiwan ling i
Chinese deity; monster; strange; mysterious; supernatural

鬼神

see styles
Mandarin guǐ shén / gui3 shen2
Taiwan kuei shen
Japanese kishin(p);kijin(p);onigami / きしん(P);きじん(P);おにがみ
Chinese supernatural beings
Japanese (noun - becomes adjective with の) fierce god; (surname) Onikami
Ghosts and spirits, a general term which includes the spirits of the dead, together with demons and the eight classes of spirits, such as devas, etc. 鬼 is intp. as 威 causing fear, 神 as 能 potent, powerful.

三通力

see styles
Mandarin sān tōng lì / san1 tong1 li4
Taiwan san t`ung li / san tung li
Japanese santsūriki
idem 三達 and 三明; three supernatural powers

不壞法


不坏法

see styles
Mandarin bù huài fǎ / bu4 huai4 fa3
Taiwan pu huai fa
Japanese fue hō
Two kinds of arhats practice the 白骨觀 skull meditation, the dull who consider the dead as ashes, the intelligent who do not, but derive supernatural powers from the meditation; indestructible dharma

二般若

see styles
Mandarin èr bān ruò / er4 ban1 ruo4
Taiwan erh pan jo
Japanese ni hannya
Two kinds of prajñā, or wisdom. (1) (a) 共般若 The prajñā of the three stages of śrāvaka, pratyekabuddha, and imperfect Bodhisattva schools; (b) 不共般若 the prajñā of the perfect Bodhisattva teaching—a Tiantai division. (2) (a) 世間般若 temporal prajñā; (b) 出世間般若 supernatural. (3) (a) 實相般若 The first part of the Prajñāpāramitā; (b) 觀照般若 the second part; two kinds of wisdom

五神通

see styles
Mandarin wǔ shén tōng / wu3 shen2 tong1
Taiwan wu shen t`ung / wu shen tung
Japanese go jinzū
(or 五神變) pañcabhijñā; also 五通 (力) the five supernatural powers. (1 ) 天眼通 (天眼智證通) divyacakṣus ; deva-vision, instantaneous view of anything anywhere in the form-realm. (2) 天耳通 (天耳智證通) divyaśrotra, ability to hear any sound anywhere. (3) 他心通 (他心智證通) paracitta-jñāna, ability to know the thoughts of all other minds. (4) 宿命通 (宿命智證通) pūrvanivāsānusmṛti-jñāna, knowledge of all formed existences of self and others. (5) 神通 (神通智證通) 通; 神足通; 神如意通 ṛddhi-sākṣātkriyā, power to be anywhere or do anything at will. See 智度論 5. Powers similar to these are also attainable by meditation, incantations, and drugs, hence heterodox teachers also may possess them; five supernatural cognitive abilities

五種通


五种通

see styles
Mandarin wǔ zhǒng tōng / wu3 zhong3 tong1
Taiwan wu chung t`ung / wu chung tung
Japanese goshu tsū
Five kinds of supernatural power: (1) 道通 of bodhisattvas through their insight into truth; (2) 神通 of arhats through their mental concentration; (3) 依通 supernatural or magical powers dependent on drugs, charms, incantations, etc.; (4) 報通 or 業通 reward or karma powers of transformation possessed by devas, nāgas, etc.; (5) 妖通 magical power of goblins, satyrs, etc.

五通仙

see styles
Mandarin wǔ tōng xiān / wu3 tong1 xian1
Taiwan wu t`ung hsien / wu tung hsien
Japanese gotsū sen
One who by non-Buddhistic methods has attained to the five supernatural powers 五通; magician of the five powers

五通神

see styles
Mandarin wǔ tōng shén / wu3 tong1 shen2
Taiwan wu t`ung shen / wu tung shen
Japanese go tsūjin
Spirits possessed of the five supernatural powers. They are also identified five bodhisattvas of the 雞頭摩: monastery in India, who, possessed of supernatural powers, went to the Western Paradise and begged the image of Maitreya, whence it is said to have been spread over India; five magical spirits

他心通

see styles
Mandarin tā xīn tōng / ta1 xin1 tong1
Taiwan t`a hsin t`ung / ta hsin tung
Japanese tashintsuu / tashintsu / たしんつう
Japanese {Buddh} (See 六神通) awareness of the minds of others (one of the six supernormal Buddhist powers)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

佛神力

see styles
Mandarin fó shén lì / fo2 shen2 li4
Taiwan fo shen li
Japanese butsu jinriki
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

八變化


八变化

see styles
Mandarin bā biàn huà / ba1 bian4 hua4
Taiwan pa pien hua
Japanese hachi henge
Eight supernatural powers of transformation, characteristics of every Buddha: (1) to shrink self or others, or the world and all things to an atom; (2) to enlarge ditto to fill all space; (3) to make the same light as a feather; (4) to make the same any size or anywhere at will; (5) everywhere and in everything to be omnipotent; (6) to be anywhere at will, either by self-transportation, or bringing the destination to himself, etc; (7) to shake all things (in the six, or eighteen ways); (8) to be one or many and at will pass through the solid or through space, or through fire or water, or transform the four elements at will, e.g. turn earth into water. Also 八神變; 八自在.

六神通

see styles
Mandarin liù shén tōng / liu4 shen2 tong1
Taiwan liu shen t`ung / liu shen tung
Japanese rokujinzuu;rokujintsuu / rokujinzu;rokujintsu / ろくじんずう;ろくじんつう
Japanese {Buddh} (See 神足通,天眼通,天耳通,他心通,宿命通,漏尽通) six supernormal powers
The six transcendental, or magical, powers, v. 六通; six supernatural powers

化け狸

see styles
Japanese bakedanuki / ばけだぬき Japanese (See 狸・たぬき・1) supernatural tanuki (Japanese folklore)

呪術的

see styles
Japanese jujutsuteki / じゅじゅつてき Japanese (adjectival noun) magical; sorcerous; supernatural

器界說


器界说

see styles
Mandarin qì jiè shuō / qi4 jie4 shuo1
Taiwan ch`i chieh shuo / chi chieh shuo
Japanese kikai setsu
The supernatural power of the Buddha to make the material realm (trees and the like) proclaim his truth; teaching of the container world

四神足

see styles
Mandarin sì shén zú / si4 shen2 zu2
Taiwan ssu shen tsu
Japanese shi jinsoku
idem 四如意足; four bases of supernatural power

四自在

see styles
Mandarin sì zì zài / si4 zi4 zai4
Taiwan ssu tzu tsai
Japanese shi jizai
The four sovereign powers: 戒 the moral law; 神通 supernatural powers; 智 knowledge; and 慧 wisdom; four kinds of unhinderedness [mastery, unimpededness, sovereignty]

大神力

see styles
Mandarin dà shén lì / da4 shen2 li4
Taiwan ta shen li
Japanese dai jinriki
Supernatural or magical powers; supernatural powers

大神咒

see styles
Mandarin dà shén zhòu / da4 shen2 zhou4
Taiwan ta shen chou
Japanese dai jinju
dhāraṇī spells or magical formulae connected with supernatural powers 大神力; great dhāraṇīs

大神足

see styles
Mandarin dà shén zú / da4 shen2 zu2
Taiwan ta shen tsu
Japanese dai jinsoku
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

大神通

see styles
Mandarin dà shén tōng / da4 shen2 tong1
Taiwan ta shen t`ung / ta shen tung
Japanese daijinzū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

天耳通

see styles
Mandarin tiān ěr tōng / tian1 er3 tong1
Taiwan t`ien erh t`ung / tien erh tung
Japanese tennitsuu / tennitsu / てんにつう
Japanese {Buddh} (See 六神通) divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

孫行者


孙行者

see styles
Mandarin sūn xíng zhě / sun1 xing2 zhe3
Taiwan sun hsing che
Chinese Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1], the Monkey King, character with supernatural powers in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xi1 you2 Ji4]

宿住通

see styles
Mandarin sù zhù tōng / su4 zhu4 tong1
Taiwan su chu t`ung / su chu tung
Japanese shukujū tsū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

得神足

see styles
Mandarin dé shén zú / de2 shen2 zu2
Taiwan te shen tsu
Japanese toku jinsoku
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

搜神記


搜神记

see styles
Mandarin sōu shén jì / sou1 shen2 ji4
Taiwan sou shen chi
Chinese In Search of the Supernatural, compilation of legends about spirits, ghosts and other supernatural phenomena, written and compiled by 干寶|干宝[Gan1 Bao3] in Jin dynasty

曷部多

see styles
Mandarin hé bù duō / he2 bu4 duo1
Taiwan ho pu to
Japanese abuta
adbhuta, remarkable, miraculous, supernatural.

波濕縛


波湿缚

see styles
Mandarin bō shī fù / bo1 shi1 fu4
Taiwan po shih fu
Japanese Hashibaku
(波栗濕縛); 波奢 pārśva, the ribs. Pārśva, the tenth patriarch, previously a Brahman of Gandhāra, who took a vow not to lie down until he had mastered the meaning of the Tripiṭaka, cut off all desire in the realms of sense, form and non-form, and obtained the six supernatural powers and eight pāramitās. This he accomplished after three years. His death is put at 36 B. C. His name is tr. as 脇尊者 his Worship of the Ribs; (Skt. pārśva)

漏盡通


漏尽通

see styles
Mandarin lòu jǐn tōng / lou4 jin3 tong1
Taiwan lou chin t`ung / lou chin tung
Japanese rojin tsū
The supernatural insight into the ending of the stream of transmigration; one of the six abhijñās; supernatural power of the complete extinction of afflictions

眞言乘

see styles
Mandarin zhēn yán chéng / zhen1 yan2 cheng2
Taiwan chen yen ch`eng / chen yen cheng
Japanese shingon jō
The True Word, or Mantra Vehicle, called also the supernatural vehicle, because of immediate attainment of the Buddha-land through tantric methods; the mantra vehicle

神足力

see styles
Mandarin shén zú lì / shen2 zu2 li4
Taiwan shen tsu li
Japanese jinsokuriki
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神足行

see styles
Mandarin shén zú xíng / shen2 zu2 xing2
Taiwan shen tsu hsing
Japanese jinsoku gyō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神足通

see styles
Mandarin shén zú tōng / shen2 zu2 tong1
Taiwan shen tsu t`ung / shen tsu tung
Japanese jinsokutsuu / jinsokutsu / じんそくつう
Japanese {Buddh} (See 六神通) unimpeded bodily function (one of the six supernormal Buddhist powers)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神通乘

see styles
Mandarin shén tōng chéng / shen2 tong1 cheng2
Taiwan shen t`ung ch`eng / shen tung cheng
Japanese jinzū jō
The supernatural or magic vehicle i.e. the esoteric sect of 眞言 Shingon; the supernatural vehicle

神通光

see styles
Mandarin shén tōng guāng / shen2 tong1 guang1
Taiwan shen t`ung kuang / shen tung kuang
Japanese jinzū kō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

神通力

see styles
Mandarin shén tōng lì / shen2 tong1 li4
Taiwan shen t`ung li / shen tung li
Japanese jintsuuriki;jinzuuriki;jinzuuriki / jintsuriki;jinzuriki;jinzuriki / じんつうりき;じんずうりき;じんづうりき
Japanese supernatural power; divine power; magical power; (surname) Jintsuuriki
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

超常的

see styles
Japanese choujouteki / chojoteki / ちょうじょうてき Japanese (adjectival noun) supernatural (e.g. psychic phenomena and such); paranormal

金太郎

see styles
Japanese kintarou / kintaro / きんたろう Japanese (1) (childhood name of late-Heian warrior Sakata no Kintoki) Kintaro; hero boy of Japanese folklore, who befriended animals and had supernatural strength; (2) Kintaro doll (usu. having a plump red face, carrying an axe, and wearing a red apron); (3) diamond-shaped apron; (male given name) Kintarou; (male given name) Kanetarou

七種無上


七种无上

see styles
Mandarin qī zhǒng wú shàng / qi1 zhong3 wu2 shang4
Taiwan ch`i chung wu shang / chi chung wu shang
Japanese shichi shumujō
The seven peerless qualities of a Buddha:―his body 身 with its thirty-two signs and eighty-four marks; his way 道 of universal mercy; his perfect insight or doctrine 見; his wisdom 智; his supernatural power 神 力; his ability to overcome hindrances 斷障, e.g. illusion, karma, and suffering; and his abiding place 住 i.e. Nirvana. Cf. 七勝事; seven kinds of peerlessness

三十六神

see styles
Mandarin sān shí liù shén / san1 shi2 liu4 shen2
Taiwan san shih liu shen
Japanese sanjūroku shin
(三十六部神) The thirty-six departmental guardian divinities given in the 灌頂三歸五戒帶佩護身咒經. Each is styled 彌栗頭 mṛdu, benign, kindly, for which 善 is used. Their Sanskrit and Chinese names are given in Chinese as follows: (1) 不羅婆 or 善光 kindly light, has to do with attacks of disease; (2) 婆呵婆 or 善明 headaches; (3) 婆邏婆 or 善力 fevers; (4) 抗陀羅 or 善月 disorders of the stomach; (5) 陀利奢 or 善見 tumours; (6) 阿婁呵 or 善供 madness; (7) 伽婆帝 or 善捨 stupidity; (8) 悉抵哆 or 善寂 irascibility; (9) 菩堤薩 or善覺 lust; (10) 提婆羅 or 善天 devils; (11) 阿婆帝 or 善住 deadly injuries; (12) 不若羅 of 善福 graves; (13) 苾闍伽 or 善術 the four quarters; (14) 迦隸婆 or 善帝 enemies; (15) 羅闍遮 or 善主 robbers; (16) 須乾陀 or 善香 creditors; (17) 檀那波 or 善施 thieves; (18) 支多那 or 善意 pestilence; (19) 羅婆那 or 善吉 the five plagues (? typhoid); (20) 鉢婆馱 or 善山 corpse worms; (21) 三摩提 or 善調 continuous concentration; (22) 戾禘馱 or 善備 restlessness; (23) 波利陀 or 善敬 attraction; (24) 波利那 or 善淨 evil cabals; (25) 度伽地 or 善品 deadly poison; (26) 毘梨馱 or 善結 fear; (27) 支陀那 or 善壽 calamities; (28) 伽林摩 or 善逝 childbirth and nursing; (29) 阿留伽 or 善願 the district magistracy; (30) 闍利馱 or 善固 altercations; (31) 阿伽駄 or 善照 anxieties and distresses; (32) 阿訶婆 or 善生 uneasiness; (33) 婆和邏 or 善思 supernatural manifestations; (34) 波利那 or 善藏 jealousy; (35) 固陀那 or 善音 curses; (36) 韋陀羅 or 善妙 exorcism. They have innumerable assistants. He who writes their names and carries them with him can be free from all fear; thirty-six guardian deities

三明六通

see styles
Mandarin sān míng liù tōng / san1 ming2 liu4 tong1
Taiwan san ming liu t`ung / san ming liu tung
Japanese sanmyō rokutsū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

三種示導


三种示导

see styles
Mandarin sān zhǒng shì dǎo / san1 zhong3 shi4 dao3
Taiwan san chung shih tao
Japanese sanshu jidō
Three ways in which bodhisattvas manifest themselves for saving those suffering the pains of hell, i.e. 身 physically, by supernatural powers, change of form, etc.; 意 mentally, through powers of memory and enlightenment; 口 orally, by moral exhortation; three means of guidance

三輪化導


三轮化导

see styles
Mandarin sān lún huà dǎo / san1 lun2 hua4 dao3
Taiwan san lun hua tao
Japanese sanrin kedō
three sovereign powers for converting others are those of 神變 supernatural transformation (i. e. physical 身); 記心 memory or knowledge of all the thoughts of all beings (i. e. mental 意 ); and 教誠 teaching and warning (i. e. oral 口).; idem 三種示導; three wheels of guidance

五種說人


五种说人

see styles
Mandarin wǔ zhǒng shuō rén / wu3 zhong3 shuo1 ren2
Taiwan wu chung shuo jen
Japanese goshu setsunin
The five kinds of those who have testified to Buddhism; also 五人說經; 五說; i. e. the Buddha,. his disciples, the ṛṣis, devas, and incarnate beings. Also, the Buddha, sages, devas, supernatural beings, and incarnate beings. Also, the Buddha, bodhisattvas, śrāvakas, men, and things. See 五類說法; five kinds of people who testify for Buddhism

12>

This page contains 100 results for "supernatural" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary