Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your strawberry search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin méi / mei2
Taiwan mei
Japanese ichigo / いちご
Chinese berry; strawberry
Japanese (out-dated kanji) (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Ichigo

草莓

see styles
Mandarin cǎo méi / cao3 mei2
Taiwan ts`ao mei / tsao mei
Chinese strawberry; CL:顆|颗[ke1]; (Taiwan) hickey; love bite

ストロベリー

see styles
Japanese sutoroberii / sutoroberi / ストロベリー
Japanese strawberry; (personal name) Strawberry

see styles
Mandarin méi / mei2
Taiwan mei
Japanese mei / me / めい    mai / まい    berii / beri / べりー    ichigo / いちご
Chinese variant of 莓, berry; strawberry
Japanese (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Mei; (female given name) Mai; (female given name) Beri-; (female given name) Ichigo

毒苺

see styles
Japanese dokuichigo / どくいちご Japanese false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

甘王

see styles
Japanese amaou / amao / あまおう Japanese (kana only) amaou; strawberry cultivar

籬貝

see styles
Japanese magakigai;magakigai / まがきがい;マガキガイ Japanese (kana only) strawberry conch (Strombus luhuanus)

紅雀

see styles
Japanese benisuzume;benisuzume / べにすずめ;ベニスズメ Japanese (kana only) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia; (personal name) Koujaku

草果

see styles
Mandarin cǎo guǒ / cao3 guo3
Taiwan ts`ao kuo / tsao kuo
Chinese black cardamom; (dialect) strawberry

蛇苺

see styles
Japanese hebiichigo / hebichigo / へびいちご    kuchinawaichigo / くちなわいちご Japanese (kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

酸漿

see styles
Mandarin suān jiāng / suan1 jiang1
Taiwan suan chiang
Japanese katabami / かたばみ
Chinese Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi
Japanese (ik) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (surname) Katabami

野苺

see styles
Japanese noichigo / のいちご Japanese (kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

イチゴ

see styles
Japanese ichigo / イチゴ Japanese (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa); (female given name) Ichigo

紅姑娘

see styles
Mandarin hóng gū niang / hong2 gu1 niang5
Taiwan hung ku niang
Chinese Chinese lantern plant; winter cherry; strawberry ground-cherry; Physalis alkekengi

ノイチゴ

see styles
Japanese noichigo / ノイチゴ Japanese (kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

フレーズ

see styles
Japanese fureezu / フレーズ Japanese (1) phrase; (2) strawberry (fre: fraise)

士多啤梨

see styles
Mandarin shì duō pí lí / shi4 duo1 pi2 li2
Taiwan shih to p`i li / shih to pi li
Chinese strawberry (loanword)

毒イチゴ

see styles
Japanese dokuichigo / どくイチゴ Japanese false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

蛇いちご

see styles
Japanese hebiichigo / hebichigo / へびいちご    kuchinawaichigo / くちなわいちご Japanese (kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

蛇イチゴ

see styles
Japanese hebiichigo / hebichigo / へびイチゴ Japanese (kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

野いちご

see styles
Japanese noichigo / のいちご Japanese (kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

オランダ苺

see styles
Japanese orandaichigo;orandaichigo / オランダいちご;オランダイチゴ Japanese (kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa)

ヘビイチゴ

see styles
Japanese hebiichigo / hebichigo / ヘビイチゴ Japanese (kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

ベニスズメ

see styles
Japanese benisuzume / ベニスズメ Japanese (kana only) red avadavat (Amandava amandava); strawberry finch; red munia; (kana only) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)

マガキガイ

see styles
Japanese magakigai / マガキガイ Japanese (kana only) strawberry conch (Strombus luhuanus)

オランダイチゴ

see styles
Japanese orandaichigo / オランダイチゴ Japanese (kana only) garden strawberry (Fragaria x ananassa)

毒苺;毒イチゴ

see styles
Japanese dokuichigo(毒苺);dokuichigo(毒ichigo) / どくいちご(毒苺);どくイチゴ(毒イチゴ) Japanese (See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry

野いちご;野苺

see styles
Japanese noichigo;noichigo / のいちご;ノイチゴ Japanese (kana only) wild strawberry (Fragaria vesca)

苺(P);莓(oK)

see styles
Japanese ichigo(p);ichigo / いちご(P);イチゴ Japanese (kana only) strawberry (esp. the garden strawberry, Fragaria x ananassa)

蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺

see styles
Japanese hebiichigo(蛇ichigo,蛇苺);hebiichigo(蛇ichigo);kuchinawaichigo(蛇ichigo,蛇苺);hebiichigo / hebichigo(蛇ichigo,蛇苺);hebichigo(蛇ichigo);kuchinawaichigo(蛇ichigo,蛇苺);hebichigo / へびいちご(蛇いちご,蛇苺);へびイチゴ(蛇イチゴ);くちなわいちご(蛇いちご,蛇苺);ヘビイチゴ Japanese (kana only) false strawberry (Duchesnea chrysantha); mock strawberry
This page contains 30 results for "strawberry" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary