There are 558 total results for your soft search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
細皮嫩肉 细皮嫩肉 see styles |
xì pí nèn ròu xi4 pi2 nen4 rou4 hsi p`i nen jou hsi pi nen jou |
soft skin and tender flesh (idiom); smooth-skinned |
縫い包み see styles |
nuigurumi ぬいぐるみ |
(kana only) stuffed toy; plush toy; soft toy; cuddly toy |
腦子有泡 脑子有泡 see styles |
nǎo zi yǒu pào nao3 zi5 you3 pao4 nao tzu yu p`ao nao tzu yu pao |
soft in the head; brainless; dumb |
腦子進水 脑子进水 see styles |
nǎo zi jìn shuǐ nao3 zi5 jin4 shui3 nao tzu chin shui |
to have lost one's mind; crazy; soft in the head |
蠕形動物 蠕形动物 see styles |
rú xíng dòng wù ru2 xing2 dong4 wu4 ju hsing tung wu |
soft-bodied organisms; vermes (obsolete taxonomic term) |
論理削除 see styles |
ronrisakujo ろんりさくじょ |
{comp} (See 物理削除) soft delete; logical delete |
身心柔軟 身心柔软 see styles |
shēn xīn róu ruǎn shen1 xin1 rou2 ruan3 shen hsin jou juan shinshin jūnan |
soft and gentle in body and mind |
軟らかい see styles |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter |
軟らない see styles |
yawaranai やわらない |
(adjective) (kana only) (colloquialism) soft; tender; limp |
軟弱地盤 see styles |
nanjakujiban なんじゃくじばん |
soft ground |
軟弱路線 see styles |
nanjakurosen なんじゃくろせん |
weak-hearted approach; soft line; easier way (route) |
軟性下疳 see styles |
nanseigekan / nansegekan なんせいげかん |
(noun - becomes adjective with の) soft chancre |
軟質小麦 see styles |
nanshitsukomugi なんしつこむぎ |
soft wheat |
軟質硝子 see styles |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
軟質磁器 see styles |
nanshitsujiki なんしつじき |
soft-paste porcelain |
軟部組織 see styles |
nanbusoshiki なんぶそしき |
{anat} soft tissue |
軽い故障 see styles |
karuikoshou / karuikosho かるいこしょう |
{comp} soft failure |
雪あられ see styles |
yukiarare ゆきあられ |
soft hail; snow pellets |
霸道總裁 霸道总裁 see styles |
bà dào zǒng cái ba4 dao4 zong3 cai2 pa tao tsung ts`ai pa tao tsung tsai |
handsome high-powered businessman (a type of character in an eponymous genre of romantic fiction who typically has a soft spot for a girl of lower social status) |
オオノガイ see styles |
oonogai オオノガイ |
(kana only) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam) |
カブリオレ see styles |
kaburiore カブリオレ |
cabriolet (soft-top convertible) (fre:) |
キャラメル see styles |
kyarameru キャラメル |
caramel (soft candy) |
ぐんにゃり see styles |
gunnyari ぐんにゃり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape |
ソフトSA see styles |
sofutoesuee ソフトエスエー |
{comp} soft SA |
ソフト行末 see styles |
sofutogyoumatsu / sofutogyomatsu ソフトぎょうまつ |
{comp} soft line terminator |
ぼんたん飴 see styles |
bontaname ぼんたんあめ |
(product) Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper); Botan Ame; Bontan Ame; (product name) Botan Rice Candy (lemon-orange flavored soft, chewy candy with an edible wrapper); Botan Ame; Bontan Ame |
卡門柏乳酪 卡门柏乳酪 see styles |
kǎ mén bó rǔ lào ka3 men2 bo2 ru3 lao4 k`a men po ju lao ka men po ju lao |
Camembert (soft, creamy French cheese) |
吃軟不吃硬 吃软不吃硬 see styles |
chī ruǎn bù chī yìng chi1 ruan3 bu4 chi1 ying4 ch`ih juan pu ch`ih ying chih juan pu chih ying |
lit. eats soft food, but refuses hard food (idiom); amenable to coaxing but not coercion |
味付け玉子 see styles |
ajitsuketamago あじつけたまご |
soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
女にあまい see styles |
onnaniamai おんなにあまい |
(exp,adj-i) spoony; spooney; having a soft spot for women |
弱含み市況 see styles |
yowafukumishikyou / yowafukumishikyo よわふくみしきょう |
{finc} soft market; bear market |
情にもろい see styles |
jounimoroi / jonimoroi じょうにもろい |
(exp,adj-i) soft-hearted; susceptible; sentimental; tender-hearted |
柔らかな光 see styles |
yawarakanahikari やわらかなひかり |
(exp,n) soft light |
栗ぜんざい see styles |
kurizenzai くりぜんざい |
sweet made with soft beans (e.g. adzuki) and chestnuts |
水ようかん see styles |
mizuyoukan / mizuyokan みずようかん |
soft sweet bean jelly or paste |
清涼飲料水 see styles |
seiryouinryousui / seryoinryosui せいりょういんりょうすい |
soft drink |
温泉たまご see styles |
onsentamago おんせんたまご |
egg slow-boiled so that the yolk is hard but the white is still soft (traditionally cooked in a hot spring) |
硬式テニス see styles |
koushikitenisu / koshikitenisu こうしきテニス |
(See 軟式テニス) (regulation-ball) tennis (as opposed to soft tennis) |
絹ごし豆腐 see styles |
kinugoshidoufu / kinugoshidofu きぬごしどうふ |
silken tofu; soft tofu |
絹漉し豆腐 see styles |
kinugoshidoufu / kinugoshidofu きぬごしどうふ |
silken tofu; soft tofu |
縫いぐるみ see styles |
nuigurumi ぬいぐるみ |
(kana only) stuffed toy; plush toy; soft toy; cuddly toy |
缶ジュース see styles |
kanjuusu / kanjusu かんジュース |
canned juice; canned soft drink; can of juice; can of soft drink |
軟らかな光 see styles |
yawarakanahikari やわらかなひかり |
(exp,n) soft light |
軟式テニス see styles |
nanshikitenisu なんしきテニス |
(See ソフトテニス) soft tennis (variant of tennis played with a soft rubber ball) |
軟質ガラス see styles |
nanshitsugarasu なんしつガラス |
soft glass (esp. soda-lime glass) |
龜笑鱉無尾 龟笑鳖无尾 see styles |
guī xiào biē wú wěi gui1 xiao4 bie1 wu2 wei3 kuei hsiao pieh wu wei |
lit. a tortoise laughing at a soft-shelled turtle for having no tail (idiom); fig. the pot calling the kettle black |
オープンカー see styles |
oopunkaa / oopunka オープンカー |
open-top car (wasei: open car); convertible; soft-top |
きぬごし豆腐 see styles |
kinugoshidoufu / kinugoshidofu きぬごしどうふ |
silken tofu; soft tofu |
くにゃくにゃ see styles |
kunyakunya くにゃくにゃ |
(n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (the impression of being) soft and flexible |
ソフトエラー see styles |
sofutoeraa / sofutoera ソフトエラー |
(computer terminology) soft error; transient error |
ソフトカバー see styles |
sofutokabaa / sofutokaba ソフトカバー |
soft-cover (book) |
ソフトカラー see styles |
sofutokaraa / sofutokara ソフトカラー |
soft collar |
ソフトコピー see styles |
sofutokopii / sofutokopi ソフトコピー |
(computer terminology) soft copy |
ソフトスキル see styles |
sofutosukiru ソフトスキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
ソフトタッチ see styles |
sofutotacchi ソフトタッチ |
soft touch |
ソフトテニス see styles |
sofutotenisu ソフトテニス |
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls) |
ソフトパッチ see styles |
sofutopacchi ソフトパッチ |
(noun/participle) (computer terminology) soft patch |
ソフトパワー see styles |
sofutopawaa / sofutopawa ソフトパワー |
soft power |
ソフトローン see styles |
sofutoroon ソフトローン |
soft loan |
テキサスリグ see styles |
tekisasurigu テキサスリグ |
Texas rig; fishing with a soft plastic lure |
ドリンクバー see styles |
dorinkubaa / dorinkuba ドリンクバー |
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar) |
ビデオソフト see styles |
bideosofuto ビデオソフト |
video software (wasei: video soft) |
ふにゃふにゃ see styles |
funyafunya ふにゃふにゃ |
(noun/participle) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) mumbling; talking with food in one's mouth |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See タイマイ) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See スッポン・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
ほんわかした see styles |
honwakashita ほんわかした |
(can act as adjective) warm and snug; soft and comfortable |
Variations: |
maru(p); maru まる(P); マル |
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. |
Variations: |
ajitama あじたま |
(abbreviation) (See 味付け玉子・あじつけたまご) soft-boiled egg marinated in soy and mirin |
Variations: |
himedani(姫dani); himedani(姫蜱); himedani ひめダニ(姫ダニ); ひめだに(姫蜱); ヒメダニ |
(See マダニ) soft tick; argasid |
柿子挑軟的捏 柿子挑软的捏 see styles |
shì zi tiāo ruǎn de niē shi4 zi5 tiao1 ruan3 de5 nie1 shih tzu t`iao juan te nieh shih tzu tiao juan te nieh |
lit. it's the soft persimmons that people choose to squeeze (idiom); fig. it's the weak (i.e. 軟柿子|软柿子[ruan3 shi4 zi5]) who get picked on; bullies pick soft targets |
Variations: |
ontama おんたま |
(abbreviation) (See 温泉玉子) soft-boiled egg |
舌触りがいい see styles |
shitazawarigaii / shitazawarigai したざわりがいい |
(exp,adj-ix) soft and pleasant on the tongue |
舌触りがよい see styles |
shitazawarigayoi したざわりがよい |
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue |
舌触りが良い see styles |
shitazawarigayoi したざわりがよい |
(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue |
Variations: |
fukuromen ふくろめん |
(See カップ麺) instant noodles sold in soft plastic packaging |
軟判定識別器 see styles |
nanhanteishikibetsuki / nanhanteshikibetsuki なんはんていしきべつき |
soft-decision discriminator |
長期低利貸付 see styles |
choukiteirikashitsuke / chokiterikashitsuke ちょうきていりかしつけ |
soft loan |
Variations: |
bekkou / bekko べっこう |
(1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle) |
鼻の下が長い see styles |
hananoshitaganagai はなのしたがながい |
(exp,adj-i) (idiom) soft on women; weak for women; easily charmed (by women) |
オープン・カー see styles |
oopun kaa / oopun ka オープン・カー |
open-top car (wasei: open car); convertible; soft-top |
おっぱいアイス see styles |
oppaiaisu おっぱいアイス |
(See おっぱい・1,アイス・2) soft ice cream sold in a balloon |
Variations: |
sakuragami さくらがみ |
sakuragami (type of soft, thin washi paper) |
スポンジボール see styles |
suponjibooru スポンジボール |
soft ball; sponge ball |
ソフト・エラー see styles |
sofuto eraa / sofuto era ソフト・エラー |
(computer terminology) soft error; transient error |
ソフト・カバー see styles |
sofuto kabaa / sofuto kaba ソフト・カバー |
soft-cover (book) |
ソフト・カラー see styles |
sofuto karaa / sofuto kara ソフト・カラー |
soft collar |
ソフト・コピー see styles |
sofuto kopii / sofuto kopi ソフト・コピー |
(computer terminology) soft copy |
ソフト・スキル see styles |
sofuto sukiru ソフト・スキル |
good customer skills (wasei: soft skills); good with people; well-spoken |
ソフト・タッチ see styles |
sofuto tacchi ソフト・タッチ |
soft touch |
ソフト・テニス see styles |
sofuto tenisu ソフト・テニス |
soft tennis (using soft rubber balls instead of hard yellow balls) |
ソフト・パッチ see styles |
sofuto pacchi ソフト・パッチ |
(noun/participle) (computer terminology) soft patch |
ソフト・パワー see styles |
sofuto pawaa / sofuto pawa ソフト・パワー |
soft power |
ソフト・ローン see styles |
sofuto roon ソフト・ローン |
soft loan |
ソフトクリーム see styles |
sofutokuriimu / sofutokurimu ソフトクリーム |
soft serve ice cream (icecream) (wasei: soft cream) |
ソフトコーラル see styles |
sofutokooraru ソフトコーラル |
soft coral |
ソフトシャドウ see styles |
sofutoshadou / sofutoshado ソフトシャドウ |
soft shadow |
ソフトドリンク see styles |
sofutodorinku ソフトドリンク |
soft drink |
ソフトハイフン see styles |
sofutohaifun ソフトハイフン |
(computer terminology) soft hyphen |
ソフトビニール see styles |
sofutobiniiru / sofutobiniru ソフトビニール |
soft vinyl; vinyl chloride monomer, used for moulded shapes such as toys |
ソフトフォント see styles |
sofutofonto ソフトフォント |
(computer terminology) soft font |
ソフトリターン see styles |
sofutoritaan / sofutoritan ソフトリターン |
(computer terminology) soft return |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "soft" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.