Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 180 total results for your smile search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin xiào / xiao4
Taiwan hsiao
Japanese warau / わらう    nikori / にこり    niko / にこ    tsutsumi / つつみ    emu / えむ    emi / えみ    egao / えがお
 Vertical Wall Scroll
Chinese laugh; smile; CL:個|个[ge4]
Japanese (abbreviation) (slang) LOL; haha; (female given name) Warau; (female given name) Nikori; (female given name) Niko; (female given name) Tsutsumi; (female given name) Emu; (surname, female given name) Emi; (female given name) Egao
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

拈華微笑


拈华微笑

see styles
Mandarin niān huá wéi xiào / nian1 hua2 wei2 xiao4
Taiwan nien hua wei hsiao
Japanese nengemishou / nengemisho / ねんげみしょう
Japanese (yoji) heart-to-heart communication; thought transference; holding a flower and subtly smiling
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

媚笑

see styles
Mandarin mèi xiào / mei4 xiao4
Taiwan mei hsiao
Japanese bishou / bisho / びしょう
Chinese enchanting smile
Japanese charming, enticing smile; smile meant to catch a man's attention

微笑

see styles
Mandarin wēi xiào / wei1 xiao4
Taiwan wei hsiao
Japanese bishou / bisho / びしょう
Chinese smile; CL:個|个[ge4],絲|丝[si1]; to smile
Japanese (noun/participle) smile; (female given name) Mishou; (surname, female given name) Hohoemi; (given name) Bishou; (female given name) Niko; (female given name) Chiemi; (female given name) Sumairi
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

苦笑

see styles
Mandarin kǔ xiào / ku3 xiao4
Taiwan k`u hsiao / ku hsiao
Japanese kushou / kusho / くしょう
Chinese to force a smile; a bitter laugh
Japanese (noun/participle) bitter smile; wry smile; strained laugh; sarcastic laugh

一顰一笑


一颦一笑

see styles
Mandarin yī pín yī xiào / yi1 pin2 yi1 xiao4
Taiwan i p`in i hsiao / i pin i hsiao
Japanese ippinisshou / ippinissho / いっぴんいっしょう
Chinese every frown and every smile
Japanese (yoji) (a) mood; (a) smile or a frown

嫣然一笑

see styles
Mandarin yān rán yī xiào / yan1 ran2 yi1 xiao4
Taiwan yen jan i hsiao
Japanese enzenisshou / enzenissho / えんぜんいっしょう
Chinese to smile sweetly
Japanese (noun/participle) (yoji) giving a charming (bewitching) smile

see styles
Mandarin yǐn / yin3
Taiwan yin
Chinese smile (archaic)

see styles
Mandarin shěn / shen3
Taiwan shen
Chinese (literary) to smile; to sneer

see styles
Mandarin/ yu2
Taiwan
Chinese to smile at

see styles
Mandarin/ xu1
Taiwan hsü
Chinese to blow or breathe upon to smile

see styles
Mandarin wǎn // guǎn // guān / wan3 // guan3 // guan1
Taiwan wan // kuan
Japanese kanji / かんじ    kan / かん
Chinese smile; (district); Skimmia japonica
Japanese (kana only) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani); (personal name) Kanji; (given name) Kan

一笑

see styles
Japanese isshou / issho / いっしょう Japanese (noun/participle) laugh; smile; (female given name) Hitoe; (female given name) Kazue; (given name) Isshou

乾笑


干笑

see styles
Mandarin gān xiào / gan1 xiao4
Taiwan kan hsiao
Chinese to give a hollow laugh; to force a smile; forced laugh; CL:聲|声[sheng1]

作り

see styles
Japanese tsukuri / つくり Japanese (1) making; producing; manufacturing; building; construction; make; structure; (2) appearance (i.e. attire, make-up); (3) build (i.e. physique); (4) (See 御作り) sashimi; (prefix noun) (5) forced (smile, etc.)

冷笑

see styles
Mandarin lěng xiào / leng3 xiao4
Taiwan leng hsiao
Japanese reishou / resho / れいしょう
Chinese to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile
Japanese (noun/participle) derision; derisive laughter; scornful laugh

可掬

see styles
Mandarin kě jū / ke3 ju1
Taiwan k`o chü / ko chü
Chinese that one can grasp (of smile, anger); palpable; fig. sincere

含笑

see styles
Mandarin hán xiào / han2 xiao4
Taiwan han hsiao
Japanese gonshō
Chinese to have a smile on one's face
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

咲い

see styles
Japanese warai / わらい Japanese (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

咲う

see styles
Japanese warau / わらう Japanese (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted

嗤い

see styles
Japanese warai / わらい Japanese (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

嗤う

see styles
Japanese warau / わらう Japanese (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted

奸笑

see styles
Mandarin jiān xiào / jian1 xiao4
Taiwan chien hsiao
Chinese evil smile; sinister smile

嬌笑

see styles
Japanese kyoushou / kyosho / きょうしょう Japanese (noun/participle) charming smile

崩す

see styles
Japanese kuzusu / くずす Japanese (transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (7) to lower (a price)

慘笑


惨笑

see styles
Mandarin cǎn xiào / can3 xiao4
Taiwan ts`an hsiao / tsan hsiao
Chinese bitter smile

暗喜

see styles
Mandarin àn xǐ / an4 xi3
Taiwan an hsi
Chinese hidden smile; smirk; to rejoice covertly; secret satisfaction concerning one's evil plans

會心

see styles
Mandarin huì xīn / hui4 xin1
Taiwan hui hsin
Chinese knowing (of a smile, look etc)

會意

see styles
Mandarin huì yì / hui4 yi4
Taiwan hui i
Chinese combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书[liu4 shu1] of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compounds; to comprehend without being told explicitly; to cotton on; knowing (smile, glance etc)

欣笑

see styles
Mandarin xīn xiào / xin1 xiao4
Taiwan hsin hsiao
Japanese gonshō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

泣笑

see styles
Japanese nakiwarai / なきわらい Japanese (noun/participle) smile while crying

燦笑

see styles
Mandarin càn xiào / can4 xiao4
Taiwan ts`an hsiao / tsan hsiao
Chinese to smile brightly

破顏

see styles
Mandarin pò yán / po4 yan2
Taiwan p`o yen / po yen
Chinese break into a smile; to open (of flowers)

破顔

see styles
Japanese hagan / はがん Japanese (noun/participle) giving a broad smile

笑い

see styles
Japanese warai / わらい Japanese (1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

笑う

see styles
Japanese warau / わらう Japanese (v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted

笑み

see styles
Japanese emi / えみ Japanese smile; (female given name) Emi

笑む

see styles
Japanese emu / えむ Japanese (v5m,vi) to smile

笑容

see styles
Mandarin xiào róng / xiao4 rong2
Taiwan hsiao jung
Chinese smile; smiling expression; CL:副[fu4]

笑門

see styles
Japanese shoumon / shomon / しょうもん Japanese (expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

笑顔

see styles
Japanese egao / えがお Japanese (noun/participle) smiling face; smile; (female given name) Sumire; (surname, female given name) Egao

粲然

see styles
Mandarin càn rán / can4 ran2
Taiwan ts`an jan / tsan jan
Japanese sanzen / さんぜん
Chinese clear and bright; with a big smile
Japanese (adj-t,adv-to) brilliant; radiant

綻ぶ

see styles
Japanese hokorobu / ほころぶ Japanese (Godan verb with "bu" ending) (1) (kana only) to begin to open; to come out; (2) (kana only) (See 顔がほころぶ) to smile broadly; (3) (kana only) to come apart at the seams (clothes)

舒顏


舒颜

see styles
Mandarin shū yán / shu1 yan2
Taiwan shu yen
Japanese jogan
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

艶笑

see styles
Japanese enshou / ensho / えんしょう Japanese (noun/participle) (1) seductive smile; (2) erotic humor

解頤

see styles
Mandarin jiě yí / jie3 yi2
Taiwan chieh i
Chinese to smile; to laugh

詭笑

see styles
Mandarin guǐ xiào / gui3 xiao4
Taiwan kuei hsiao
Chinese smirk; insincere smile

賠笑

see styles
Mandarin péi xiào / pei2 xiao4
Taiwan p`ei hsiao / pei hsiao
Chinese to smile apologetically or obsequiously

逗笑

see styles
Mandarin dòu xiào / dou4 xiao4
Taiwan tou hsiao
Chinese to amuse; to cause to smile; amusing

開顏

see styles
Mandarin kāi yán / kai1 yan2
Taiwan k`ai yen / kai yen
Chinese to smile; to beam

にこり

see styles
Japanese nikori / にこり Japanese (adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smile sweetly; smile; grin

ニコリ

see styles
Japanese nikori / ニコリ Japanese (adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smile sweetly; smile; grin; (female given name) Nikori

ニタァ

see styles
Japanese nitaァ / ニタァ Japanese (adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a grin; showing a devilish smile

冷笑い

see styles
Japanese seserawarai / せせらわらい Japanese sardonic laugh; scornful smile

半笑い

see styles
Japanese hanwarai / はんわらい Japanese (noun or adjectival noun) (See 薄笑い・うすわらい) faint smile; half smile

嘲笑い

see styles
Japanese seserawarai / せせらわらい Japanese sardonic laugh; scornful smile

嘲笑う

see styles
Japanese seserawarau / せせらわらう    azawarau / あざわらう Japanese (out-dated kanji) (transitive verb) to laugh mockingly; to smile with contempt; to scorn; (transitive verb) to sneer at; to ridicule

噛殺す

see styles
Japanese kamikorosu / かみころす Japanese (transitive verb) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death

妃子笑

see styles
Mandarin fēi zi xiào / fei1 zi5 xiao4
Taiwan fei tzu hsiao
Chinese concubine's smile, a cultivar of lychee

媚笑い

see styles
Japanese kobiwarai / こびわらい Japanese flattering smile

微笑み

see styles
Japanese hohoemi / ほほえみ    hooemi / ほおえみ Japanese smile

微笑む

see styles
Japanese hohoemu / ほほえむ Japanese (v5m,vi) to smile

微苦笑

see styles
Japanese bikushou / bikusho / びくしょう Japanese (noun/participle) faint, ironic or bittersweet smile

掠める

see styles
Japanese kasumeru / かすめる Japanese (transitive verb) (1) (kana only) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (kana only) to deceive; to trick; to cheat; (3) (kana only) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (kana only) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (kana only) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (kana only) (archaism) to hint at; to suggest; to insinuate

法令線

see styles
Japanese houreisen / horesen / ほうれいせん Japanese nasolabial fold; smile lines; laugh lines

泣笑い

see styles
Japanese nakiwarai / なきわらい Japanese (noun/participle) smile while crying

湛える

see styles
Japanese tataeru / たたえる Japanese (transitive verb) (1) to fill (to the brim); (2) to express (an emotion); to look (sad, glad); to wear (a smile)

笑吟吟

see styles
Mandarin xiào yín yín / xiao4 yin2 yin2
Taiwan hsiao yin yin
Chinese smiling; with a smile

笑面虎

see styles
Mandarin xiào miàn hǔ / xiao4 mian4 hu3
Taiwan hsiao mien hu
Chinese man with a big smile and evil intentions

紛らす

see styles
Japanese magirasu / まぎらす Japanese (transitive verb) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.)

綻ばす

see styles
Japanese hokorobasu / ほころばす Japanese (transitive verb) (kana only) to rip up (a seam); to burst; to tear; to break out (e.g. into a smile)

綻びる

see styles
Japanese hokorobiru / ほころびる Japanese (v1,vi) (1) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・3) to come apart at the seams; to be ripped; to be torn; (2) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・1) to begin to open; to begin to bloom; (3) (kana only) (See 綻ぶ・ほころぶ・2) to smile broadly; to break into a smile

若気る

see styles
Japanese niyakeru / にやける Japanese (v1,vi) (1) (kana only) to be effeminate; to be a fop; (2) (colloquialism) (kana only) (See にやにや) to break into a smile; to grin

苦しい

see styles
Japanese kurushii / kurushi / くるしい Japanese (adjective) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf,adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,聞き苦しい・ききぐるしい,見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant

苦笑い

see styles
Japanese nigawarai / にがわらい Japanese (noun/participle) bitter smile; wry smile; forced smile; strained laugh

薄笑い

see styles
Japanese usuwarai / うすわらい Japanese (noun/participle) faint smile

豊麗線

see styles
Japanese houreisen / horesen / ほうれいせん Japanese nasolabial fold; smile lines; laugh lines

豊齢線

see styles
Japanese houreisen / horesen / ほうれいせん Japanese nasolabial fold; smile lines; laugh lines

零れる

see styles
Japanese koboreru / こぼれる Japanese (v1,vi) (1) (kana only) to spill; to fall out of; to overflow; (2) to peek through; to become visible (although normally not); (3) to escape (of a smile, tear, etc.)

頬笑み

see styles
Japanese hohoemi / ほほえみ    hooemi / ほおえみ Japanese smile

頬笑む

see styles
Japanese hohoemu / ほほえむ Japanese (v5m,vi) to smile

あいそ笑

see styles
Japanese aisowarai / あいそわらい Japanese (noun/participle) insincere smile; ingratiating smile; forced smile

かみ殺す

see styles
Japanese kamikorosu / かみころす    kamikonasu / かみこなす Japanese (transitive verb) (1) to stifle a smile, yawn, etc.; (2) to bite to death; (transitive verb) to chew; to digest

にかっと

see styles
Japanese nikatto / にかっと Japanese (adverb) (smile) broadly

にこぽん

see styles
Japanese nikopon / にこぽん Japanese (1) backslapping; a smile and a tap on the shoulder; (2) backslapper; someone who smiles and gives you a slap on the shoulder; someone who wins people over

にっこり

see styles
Japanese nikkori / にっこり Japanese (adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smile sweetly; smile; grin

にんまり

see styles
Japanese ninmari / にんまり Japanese (n,vs,adv) complacent smile

ほほ笑み

see styles
Japanese hohoemi / ほほえみ Japanese smile

ほほ笑む

see styles
Japanese hohoemu / ほほえむ Japanese (v5m,vi) to smile

スマイル

see styles
Japanese sumairu / スマイル Japanese smile

ニカッと

see styles
Japanese nikatto / ニカッと Japanese (adverb) (smile) broadly

ニタァー

see styles
Japanese nitaァー / ニタァー Japanese (adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a grin; showing a devilish smile

ニッコリ

see styles
Japanese nikkori / ニッコリ Japanese (adv,n,vs,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) smile sweetly; smile; grin

一笑千金

see styles
Japanese isshousenkin / isshosenkin / いっしょうせんきん Japanese (expression) (yoji) A smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman

三處傳心


三处传心

see styles
Mandarin sān chù chuán xīn / san1 chu4 chuan2 xin1
Taiwan san ch`u ch`uan hsin / san chu chuan hsin
Japanese san sho denshin
The three places where Śākyamuni is said to have transmitted his mind or thought direct and without speech to Kāśyapa: at the 靈山 by a smile when plucking a flower; at the 多子塔 when he shared his seat with him; finally by putting his foot out of his coffin; three places of mind-to-mind transmission

似笑非笑

see styles
Mandarin sì xiào fēi xiào / si4 xiao4 fei1 xiao4
Taiwan ssu hsiao fei hsiao
Chinese like a smile yet not a smile (idiom)

似非笑い

see styles
Japanese esewarai / えせわらい Japanese smirk; affected smile

作り笑い

see styles
Japanese tsukuriwarai / つくりわらい Japanese (noun/participle) forced laugh; forced smile

含み笑い

see styles
Japanese fukumiwarai / ふくみわらい Japanese (noun/participle) suppressed laugh; smile; giggle; chuckle

含笑爲先


含笑为先

see styles
Mandarin hán xiào wéi xiān / han2 xiao4 wei2 xian1
Taiwan han hsiao wei hsien
Japanese gonshō isen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

12>

This page contains 100 results for "smile" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary