There are 191 total results for your smell search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
刺激臭 see styles |
shigekishuu / shigekishu しげきしゅう |
irritant odor; irritant odour; irritating smell (odor, odour) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
加齢臭 see styles |
kareishuu / kareshu かれいしゅう |
old person smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
勘づく see styles |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
勘付く see styles |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
感づく see styles |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
感付く see styles |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to suspect; to get an inkling (of something); to smell (danger); to apprehend | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
木の香 see styles |
kinoka きのか |
smell of new wood; (female given name) Konoka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
汗臭い see styles |
asekusai あせくさい |
(adjective) smell(ing) of sweat | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
消える see styles |
kieru きえる |
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; to go out of sight; to go away; to become lost; (v1,vi) (2) to go out (of a fire, light, etc.); to die; to turn off (e.g. of a TV screen); (v1,vi) (3) to fade (of a feeling, impression, etc.); to vanish (e.g. of hope); (v1,vi) (4) to go away (e.g. of a smell, itchiness, sleepiness); to disappear; to fade away (e.g. of footsteps); (v1,vi) (5) to wear away (e.g. of an inscription); to rub out (of writing); to fade (e.g. of ink); (v1,vi) (6) to be lost (e.g. of a tradition); to die out; to disappear | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
潰れる see styles |
tsubureru つぶれる |
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
濃ゆい see styles |
koyui こゆい |
(adjective) (1) (See 濃い・1) deep (colour); dark; (adjective) (2) (See 濃い・2) strong (flavour, smell, etc.); (adjective) (3) (See 濃い・3) thick (consistency); dense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
火藥味 火药味 see styles |
huǒ yào wèi huo3 yao4 wei4 huo yao wei |
smell of gunpowder; (fig.) combative tone; belligerence | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無嗅覚 see styles |
mukyuukaku / mukyukaku むきゅうかく |
{med} (See 無嗅覚症) anosmia; smell blindness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
焦臭い see styles |
kinakusai きなくさい |
(adjective) (1) burning or scorched smell; (2) imminent military action; (3) suspicious | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
空薫き see styles |
soradaki そらだき |
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
聞き香 see styles |
kikikou / kikiko ききこう |
smelling incense; savoring incense; distinguishing incense by smell; incense-smelling party | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
聞上去 闻上去 see styles |
wén shàng qù wen2 shang4 qu4 wen shang ch`ü wen shang chü |
to smell of something; to smell like something | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
腐敗臭 see styles |
fuhaishuu / fuhaishu ふはいしゅう |
rotten smell; putrid odor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薬品臭 see styles |
yakuhinshuu / yakuhinshu やくひんしゅう |
chemical smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鼻向け see styles |
hanamuke はなむけ |
smelling (something); turning one's nose towards a smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
かぎ取る see styles |
kagitoru かぎとる |
(transitive verb) (1) to smell; (2) to sense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
きな臭い see styles |
kinakusai きなくさい |
(adjective) (1) smelling burnt; smelling scorched; having a burnt smell; (adjective) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out); tense; strained; (adjective) (3) suspicious; dubious; questionable; shady | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
つーんと see styles |
tsuunto / tsunto つーんと |
(adverb) pungently (of a smell) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
つんつん see styles |
tsuntsun つんつん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; (2) (onomatopoeic or mimetic word) smelling strongly of something; having a pungent smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
乳臭未乾 乳臭未干 see styles |
rǔ xiù wèi gān ru3 xiu4 wei4 gan1 ju hsiu wei kan |
lit. smell of breast milk not yet dried (idiom); fig. immature and inexperienced; still wet behind the ears | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五智如來 五智如来 see styles |
wǔ zhì rú lái wu3 zhi4 ru2 lai2 wu chih ju lai gochi nyorai |
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
Arrival of the five wise Buddhas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂いたつ see styles |
nioitatsu においたつ |
(v5t,vi) (1) to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂い立つ see styles |
nioitatsu においたつ |
(v5t,vi) (1) to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂わせる see styles |
niowaseru におわせる |
(Ichidan verb) to smell of; to give off a scent; to hint at; to intimate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
嗅ぎ取る see styles |
kagitoru かぎとる |
(transitive verb) (1) to smell; (2) to sense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
探り出す see styles |
saguridasu さぐりだす |
(transitive verb) to spy out; to smell out | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
撲面而來 扑面而来 see styles |
pū miàn ér lái pu1 mian4 er2 lai2 p`u mien erh lai pu mien erh lai |
lit. something hits one in the face; directly in one's face; something assaults the senses; blatant (advertising); eye-catching; (a smell) assaults the nostrils | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日向臭い see styles |
hinatakusai ひなたくさい |
(adjective) (1) having the smell of having been dried in the sun; (adjective) (2) provincial; rural; unrefined | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無嗅覚症 see styles |
mukyuukakushou / mukyukakusho むきゅうかくしょう |
{med} anosmia; smell blindness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
磯の香り see styles |
isonokaori いそのかおり |
(exp,n) smell of the sea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臭気芬々 see styles |
shuukifunpun / shukifunpun しゅうきふんぷん |
(n,adj-t,adv-to) (yoji) giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臭気芬芬 see styles |
shuukifunpun / shukifunpun しゅうきふんぷん |
(n,adj-t,adv-to) (yoji) giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
草いきれ see styles |
kusaikire くさいきれ |
strong smell of grass (esp.in summer heat) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
見聞覚知 see styles |
kenmonkakuchi けんもんかくち |
perception through the six senses (of sight, hearing, smell, taste, touch, and consciousness) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
貰いげろ see styles |
moraigero もらいげろ |
(noun/participle) vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit; vomiting in sympathy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
近隣公害 see styles |
kinrinkougai / kinrinkogai きんりんこうがい |
(noise, smell, air, water) pollution in the neighborhood | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香を聞く see styles |
kouokiku / kookiku こうをきく |
(exp,v5k) (See 聞く・7) to smell incense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鼻を刺す see styles |
hanaosasu はなをさす |
(exp,v5s) to have a pungent smell; to have an acrid smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
匂いがする see styles |
nioigasuru においがする |
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
genshuu / genshu げんしゅう |
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
shishuu / shishu ししゅう |
putrid smell of a corpse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
gekishuu / gekishu げきしゅう |
pungent smell; sharp smell; strong odor (odour) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
火藥味甚濃 火药味甚浓 see styles |
huǒ yào wèi shèn nóng huo3 yao4 wei4 shen4 nong2 huo yao wei shen nung |
strong smell of gunpowder; fig. tense situation; standoff | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
臭いがする see styles |
nioigasuru においがする |
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kusami くさみ |
(1) bad smell; (2) affectation; fulsomeness | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
色香味俱全 see styles |
sè xiāng wèi jù quán se4 xiang1 wei4 ju4 quan2 se hsiang wei chü ch`üan se hsiang wei chü chüan |
to smell, look and taste great | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
funpun ふんぷん |
(adj-t,adv-to) (of a smell, esp. a good smell) strong | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
香りがする see styles |
kaorigasuru かおりがする |
(exp,vs-i) (See 臭いがする・においがする) to smell; to smell of; to have a smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kabishuu(kabi臭); kabishuu(黴臭) / kabishu(kabi臭); kabishu(黴臭) カビしゅう(カビ臭); かびしゅう(黴臭) |
(See カビ臭い・1) mold smell; mould smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不可見有對色 不可见有对色 see styles |
bù kě jiàn yǒu duì sè bu4 ke3 jian4 you3 dui4 se4 pu k`o chien yu tui se pu ko chien yu tui se fukaken utai shiki |
invisible, perceptible, or material things, e. g. sound, smell, etc. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
為る(oK) see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
為る(rK) see styles |
suru する |
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (suru verb - irregular) (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (suru verb - irregular) (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (suru verb - irregular) (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (suru verb - irregular) (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (suru verb - irregular) (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (vs-i,vi) (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (vs-i,vi) (9) (kana only) to be worth; to cost; (vs-i,vi) (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (vs-i,vt) (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (vs-i,vt) (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (vs-i,vt) (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (aux-v,vs-i) (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
tsunto; tsunto ツンと; つんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungent (smell); acrid; sharp; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) pointed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
niowasu におわす |
(transitive verb) (1) (臭わす only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一色一香無非中道 一色一香无非中道 see styles |
yī sè yī xiāng wú fēi zhōng dào yi1 se4 yi1 xiang1 wu2 fei1 zhong1 dao4 i se i hsiang wu fei chung tao isshiki ikkō muhi chūdō |
An atom or an odour is a complete microcosm of the 中道 middle way or golden mean; the Mean is found in all things. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) to change; to swap; to substitute; to transfer; (transitive verb) (2) to change the object of one's interest or focus; (transitive verb) (3) to spend or take time; (transitive verb) (4) (See 風邪を移す) to infect; (transitive verb) (5) to permeate something with the smell or colour of something; (transitive verb) (6) (See 実行に移す) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kinakusai きなくさい |
(adjective) (1) smelling burnt; smelling scorched; having a burnt smell; (adjective) (2) smelling of gunpowder (i.e. as if armed conflict is about to break out); tense; strained; (adjective) (3) suspicious; dubious; questionable; shady | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
tsuunto; tsuunto / tsunto; tsunto つーんと; ツーンと |
(adverb) pungently (of a smell) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
tsuntsun; tsuntsun ツンツン; つんつん |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) aloof; morose; stuck-up; standoffish; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) smelling strongly of something; having a pungent smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
nioitatsu においたつ |
(v5t,vi) (1) to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; (v5t,vi) (2) to be radiant; to be attractive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
niowaseru におわせる |
(transitive verb) (1) (臭わせる only used for unpleasant odours) to give off (a smell, scent, aroma); to smell of; to perfume (a room, etc.); (transitive verb) (2) to hint at; to suggest; to insinuate | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kagitoru かぎとる |
(transitive verb) (1) to smell; (transitive verb) (2) to sense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
saguridasu さぐりだす |
(transitive verb) to spy out; to smell out; to worm out; to pry out; to sound (someone) out | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
soradaki そらだき |
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
shuukifunpun / shukifunpun しゅうきふんぷん |
(n,adj-t,adv-to) giving off a foul odor; the air being heavy with an offensive smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
moraigero(貰igero); moraigero(貰igero) もらいゲロ(貰いゲロ); もらいげろ(貰いげろ) |
(noun/participle) sympathy vomiting; vomiting due to the sight or the smell of another person's vomit | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kikikou / kikiko ききこう |
(See 聞香,香を聞く) smelling incense; savoring incense; distinguishing incense by smell; incense-smelling party | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
nioigasuru においがする |
(exp,vs-i) to smell; to smell of; to have a smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) (usu. 匂う) to be fragrant; to smell (good); (v5u,vi) (2) (usu. 臭う) to stink; to smell (bad); (v5u,vi) (3) to glow; to be bright; (v5u,vi) (4) to smack of; to show hints of | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kiku きく |
(transitive verb) (1) to hear; (transitive verb) (2) (esp. 聴く) to listen (e.g. to music); (transitive verb) (3) (聴く is used in legal and official contexts) to ask; to enquire; to query; (transitive verb) (4) to hear about; to hear of; to learn of; (transitive verb) (5) to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with; (transitive verb) (6) to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to; (transitive verb) (7) (See 香を聞く) to smell (esp. incense); to sample (a fragrance); (transitive verb) (8) (also 利く) to taste (alcohol); to try | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kusaikire くさいきれ |
strong smell of grass (esp. in summer heat) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
surudoi するどい |
(adjective) (1) sharp (knife, claws, etc.); pointed; (adjective) (2) sharp (pain, tone, etc.); acute; stabbing; cutting (remark, criticism, etc.); stinging; biting; fierce (attack); pointed (question, look, etc.); piercing (gaze); shrill (sound); (adjective) (3) keen (intuition, sense of smell, etc.); acute; sharp (eye, mind, etc.); astute; shrewd; discerning; penetrating (insight, question, etc.); perceptive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
hanagakiku はながきく |
(exp,v5k) (1) to have an acute sense of smell; (exp,v5k) (2) (idiom) to have a good nose (for bargains, something amiss, etc.); to have a keen nose; to have an ability to quickly uncover things | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
nioi におい |
(1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
hanaotsuku はなをつく |
(exp,v5k) (1) to assail the nostrils (smell); (exp,v5k) (2) to go nose-to-nose (with someone) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to sense; to suspect; to get an inkling (of something); to get wind of; to smell (e.g. danger); to become aware of (e.g. a plot) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kaoru かおる |
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
tsunto; tsunto; tsuunto; tsuunto / tsunto; tsunto; tsunto; tsunto ツンと; つんと; ツーンと; つーんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) standoffishly; primly; prickly; irritably; aloofly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pungently (of a smell); acridly; sharply; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) long and pointed (e.g. of a nose); (adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) popping (of ears); clearing (of sinuses) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kogekusai こげくさい |
(adjective) smelling burnt; tasting burnt; having a burnt smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
sumeruharasumento; sumeru harasumento スメルハラスメント; スメル・ハラスメント |
causing someone discomfort through strong odors (wasei: smell harassment) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
kaori かおり |
aroma; fragrance; scent; smell | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) to be filled with (emotion, enthusiasm, etc.); (v5r,vi) (3) (kana only) to fill the room (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
utsusu うつす |
(transitive verb) (1) (移す, 遷す only) to transfer (to a different place, group, etc.); to change; to swap; to substitute; (transitive verb) (2) (移す only) (See 実行に移す) to move to the next stage (of a plan, etc.); (transitive verb) (3) (移す only) to divert (one's attention) to; (transitive verb) (4) (移す only) to spend (time); to let (time) pass; (transitive verb) (5) (移す, 感染す, 伝染す only) (See 風邪を移す) to infect; (transitive verb) (6) (移す only) to permeate something (with a color, smell, etc.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Variations: |
komoru こもる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell); (v5r,vi) (2) (kana only) (oft. ~のこもったもの) (See 熱のこもった) to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse with; (v5r,vi) (3) (kana only) to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense; (v5r,vi) (4) (kana only) (See こもった声) to be muffled (e.g. voice); (v5r,vi) (5) (kana only) to hold (a castle, fortress, etc.); (v5r,vi) (6) (kana only) to confine oneself in a temple to pray |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 91 results for "smell" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.