There are 206 total results for your silent search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黙する see styles |
mokusuru もくする |
(vs-s,vi) to stop talking; to be silent |
黙とう see styles |
mokutou / mokuto もくとう |
(noun/participle) silent prayer |
黙否権 see styles |
mokuhiken もくひけん |
(irregular kanji usage) right to keep silent; right to silence; right to remain silent |
黙秘権 see styles |
mokuhiken もくひけん |
right to keep silent; right to silence; right to remain silent |
おし黙る see styles |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
ダンデレ see styles |
dandere ダンデレ |
(manga slang) (from 黙り + デレデレ) staying silent and not expressing one's feelings while secretly lovestruck |
ひっそり see styles |
hissori ひっそり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quiet (place); still; silent; deserted; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) inconspicuously; modestly; quietly |
一聲不響 一声不响 see styles |
yī shēng bù xiǎng yi1 sheng1 bu4 xiang3 i sheng pu hsiang |
to keep totally silent; noiselessly |
不聲不響 不声不响 see styles |
bù shēng bù xiǎng bu4 sheng1 bu4 xiang3 pu sheng pu hsiang |
wordless and silent (idiom); without speaking; taciturn |
不言不語 不言不语 see styles |
bù yán bù yǔ bu4 yan2 bu4 yu3 pu yen pu yü fugenfugo ふげんふご |
to not say a word (idiom); to keep silent (yoji) silence |
不贊一詞 不赞一词 see styles |
bù zàn yī cí bu4 zan4 yi1 ci2 pu tsan i tz`u pu tsan i tzu |
to keep silent; to make no comment |
匿名組合 see styles |
tokumeikumiai / tokumekumiai とくめいくみあい |
anonymous partnership; silent partnership; anonymous association |
大寂光殿 see styles |
dà jí guāng diàn da4 ji2 guang1 dian4 ta chi kuang tien dai jakukō den |
hall of silent illumination |
忍び泣く see styles |
shinobinaku しのびなく |
(v5k,vi) to shed silent tears |
悶聲不響 闷声不响 see styles |
mēn shēng bù xiǎng men1 sheng1 bu4 xiang3 men sheng pu hsiang |
to keep silent |
押し黙る see styles |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
沈黙の春 see styles |
chinmokunoharu ちんもくのはる |
(work) Silent Spring (book by Rachel Carson, 1962); (wk) Silent Spring (book by Rachel Carson, 1962) |
沈黙交易 see styles |
chinmokukoueki / chinmokukoeki ちんもくこうえき |
silent trade; dumb barter; depot trade |
沉默寡言 see styles |
chén mò guǎ yán chen2 mo4 gua3 yan2 ch`en mo kua yen chen mo kua yen |
habitually silent (idiom); reticent; uncommunicative |
活動写真 see styles |
katsudoushashin / katsudoshashin かつどうしゃしん |
(dated) (esp. used during the silent film era) moving picture |
滿坐寂然 满坐寂然 see styles |
mǎn zuò jì rán man3 zuo4 ji4 ran2 man tso chi jan |
the whole audience silent with expectation |
潸然淚下 潸然泪下 see styles |
shān rán lèi xià shan1 ran2 lei4 xia4 shan jan lei hsia |
to shed silent tears (idiom) |
無声映画 see styles |
museieiga / museega むせいえいが |
silent film; silent movie |
無言電話 see styles |
mugondenwa むごんでんわ |
silent phone call (form of harassment) |
無通話時 see styles |
mutsuuwaji / mutsuwaji むつうわじ |
{comp} silent time; silence period |
熟思黙想 see styles |
jukushimokusou / jukushimokuso じゅくしもくそう |
(noun/participle) (yoji) considering (a matter) carefully and silently; being lost in silent contemplation |
稽留流産 see styles |
keiryuuryuuzan / keryuryuzan けいりゅうりゅうざん |
{med} delayed miscarriage; silent miscarriage; missed abortion |
空空寂寂 see styles |
kōng kōng jí jí kong1 kong1 ji2 ji2 k`ung k`ung chi chi kung kung chi chi kūkū jakujaku くうくうじゃくじゃく |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) deserted and lonesome; quiet and alone; innocent and nonattached; All is void Void and silent, i.e. everything in the universe, with form or without form, is unreal and not to be considered as real. |
萬籟無聲 万籁无声 see styles |
wàn lài wú shēng wan4 lai4 wu2 sheng1 wan lai wu sheng |
not a sound to be heard (idiom); dead silent |
避重就輕 避重就轻 see styles |
bì zhòng jiù qīng bi4 zhong4 jiu4 qing1 pi chung chiu ch`ing pi chung chiu ching |
to avoid the important and dwell on the trivial; to keep silent about major charges while admitting minor ones |
金剛念誦 金刚念诵 see styles |
jīn gāng niàn sòng jin1 gang1 nian4 song4 chin kang nien sung kongō nenshō |
Silent repetition; also 金剛語言. |
閉口不言 闭口不言 see styles |
bì kǒu bù yán bi4 kou3 bu4 yan2 pi k`ou pu yen pi kou pu yen |
to keep silent (idiom) |
默不作聲 默不作声 see styles |
mò bù zuò shēng mo4 bu4 zuo4 sheng1 mo pu tso sheng |
to keep silent |
默然而聽 see styles |
mò rán ér tīng mo4 ran2 er2 ting1 mo jan erh t`ing mo jan erh ting |
to be silent and listen |
默照三昧 see styles |
mò zhào sān mèi mo4 zhao4 san1 mei4 mo chao san mei |
silent absorption |
サイレント see styles |
sairento サイレント |
(adjectival noun) (1) silent; (2) (abbreviation) (See サイレント映画) silent film; (3) silent letter |
三摩地念誦 三摩地念诵 see styles |
sān mó dì niàn sòng san1 mo2 di4 nian4 song4 san mo ti nien sung sanmaji nenju |
Silent or meditative repetition of the name of Buddha. |
Variations: |
tsugumu つぐむ |
(transitive verb) (kana only) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
押しだまる see styles |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
暗涙に咽ぶ see styles |
anruinimusebu あんるいにむせぶ |
(exp,v5b) to shed silent tears |
Variations: |
shinkan しんかん |
(adj-t,adv-to) silent; still; quiet; hushed |
森閑とした see styles |
shinkantoshita しんかんとした |
(can act as adjective) still; quiet; silent as a graveyard |
清しこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
無症状感染 see styles |
mushoujoukansen / mushojokansen むしょうじょうかんせん |
asymptomatic spread (of an infectious disease); silent infection; subclinical infection |
Variations: |
shukushuku しゅくしゅく |
(adj-t,adv-to) silent; solemn; quiet |
聖しこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
透かしっ屁 see styles |
sukashippe すかしっぺ |
(kana only) (colloquialism) silent fart |
静まり返る see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
Variations: |
mokumoku もくもく |
(adj-t,adv-to) silent; mute; dumb |
黙りこくる see styles |
damarikokuru だまりこくる |
(v5r,vi) to keep silent |
きよしこの夜 see styles |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(wk) Silent Night (Japanese version of the song) |
サイレント鎖 see styles |
sairentogusari サイレントぐさり |
silent chain |
パントマイム see styles |
pantomaimu パントマイム |
(See 無言劇・むごんげき) mime; dumb show; silent drama; pantomime |
マナーモード see styles |
manaamoodo / manamoodo マナーモード |
silent profile (in cell phones) (wasei: manner mode); silent mode; vibrate mode |
ゆっくり地震 see styles |
yukkurijishin ゆっくりじしん |
slow earthquake; low-frequency earthquake; silent earthquake |
敢怒而不敢言 see styles |
gǎn nù ér bù gǎn yán gan3 nu4 er2 bu4 gan3 yan2 kan nu erh pu kan yen |
angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
沈黙の殺人者 see styles |
chinmokunosatsujinsha ちんもくのさつじんしゃ |
(exp,n) (See サイレントキラー) silent killer |
隱蔽強迫下載 隐蔽强迫下载 see styles |
yǐn bì qiǎng pò xià zǎi yin3 bi4 qiang3 po4 xia4 zai3 yin pi ch`iang p`o hsia tsai yin pi chiang po hsia tsai |
drive-by download (a form of malware booby-trap); silent drive-by download |
静まりかえる see styles |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall silent; to become still as death |
鳴りを潜める see styles |
nariohisomeru なりをひそめる |
(exp,v1) (1) to quieten down; to fall silent; (2) to lay low; to keep a low profile |
鳴りを静める see styles |
narioshizumeru なりをしずめる |
(exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める・1) to quieten down; to fall silent; (exp,v1) (2) (See 鳴りを潜める・2) to cease activities; to become inactive; to lie low; to keep a low profile |
サイレント映画 see styles |
sairentoeiga / sairentoega サイレントえいが |
silent film |
Variations: |
shinto; shinto しんと; シンと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) silent (as the grave); deadly silent; deathly quiet |
マナー・モード see styles |
manaa moodo / mana moodo マナー・モード |
silent profile (in cell phones) (wasei: manner mode); silent mode; vibrate mode |
Variations: |
onnabenshi おんなべんし |
female narrator in a silent movie theatre |
サイレントRIP see styles |
sairentorippu サイレントリップ |
{comp} silent RIP |
サイレントバリー see styles |
sairentobarii / sairentobari サイレントバリー |
(place-name) Silent Valley |
Variations: |
kankou; kenkou(箝口, 鉗口) / kanko; kenko(箝口, 鉗口) かんこう; けんこう(箝口, 鉗口) |
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (noun/participle) (2) restraining (speech); gagging; muzzling |
Variations: |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (adjectival noun) (2) slow; unhurried; (adjectival noun) (3) calm; peaceful |
サイレントストーン see styles |
sairentosutoon サイレントストーン |
silent stone |
サイレントチェーン see styles |
sairentocheen サイレントチェーン |
silent chain |
Variations: |
tsugumu つぐむ |
(transitive verb) (kana only) (usu. as 口を〜) (See 口をつぐむ) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
Variations: |
koenakikoe こえなきこえ |
(exp,n) (idiom) unvoiced opinion; (opinion of the) silent majority; views which are not expressed |
Variations: |
benshi べんし |
(1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter |
Variations: |
shinobide; shinobite; mijikade(短手) しのびで; しのびて; みじかで(短手) |
{Shinto} silent clap (done during a funeral or during certain rites at the Ise Grand Shrine) |
Variations: |
katsuben かつべん |
(hist) silent movie narrator |
Variations: |
mokuhi もくひ |
(n,vs,vi) remaining silent; keeping secret |
サイレント・ストーン see styles |
sairento sutoon サイレント・ストーン |
silent stone |
サイレント・チェーン see styles |
sairento cheen サイレント・チェーン |
silent chain |
サイレントセットアップ see styles |
sairentosettoapu サイレントセットアップ |
(computer terminology) silent setup |
Variations: |
shinshin; chinchin(沈々, 沈沈) しんしん; ちんちん(沈々, 沈沈) |
(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (adj-t,adv-to) (2) (しんしん only) piercing (cold) |
うんともすんとも言わない see styles |
untomosuntomoiwanai うんともすんともいわない |
(exp,adj-i) keeping silent; saying nothing at all |
サイレント・セットアップ see styles |
sairento settoapu サイレント・セットアップ |
(computer terminology) silent setup |
サイレントマジョリティー see styles |
sairentomajoritii / sairentomajoriti サイレントマジョリティー |
silent majority |
Variations: |
shizuka しずか |
(adjectival noun) (1) quiet; silent; (adjectival noun) (2) slow; unhurried; (adjectival noun) (3) calm; peaceful |
Variations: |
shizumarikaeru しずまりかえる |
(v5r,vi) to fall completely silent; to become still as death |
Variations: |
mokutou / mokuto もくとう |
(noun/participle) silent prayer |
サイレント・マジョリティー see styles |
sairento majoritii / sairento majoriti サイレント・マジョリティー |
silent majority |
サイレントインフェクション see styles |
sairentoinfekushon サイレントインフェクション |
silent infection |
サイレント・インフェクション see styles |
sairento infekushon サイレント・インフェクション |
silent infection |
Variations: |
manaamoodo; manaa moodo / manamoodo; mana moodo マナーモード; マナー・モード |
silent profile (in cell phones) (wasei: manner mode); silent mode; vibrate mode |
Variations: |
mokuhiken もくひけん |
right to keep silent; right to silence; right to remain silent |
Variations: |
mokutou / mokuto もくとう |
(n,vs,vi) silent prayer |
Variations: |
kiyoshikonoyoru きよしこのよる |
(work) Silent Night (Japanese version of the song) |
Variations: |
sairentokiraa; sairento kiraa / sairentokira; sairento kira サイレントキラー; サイレント・キラー |
silent killer |
Variations: |
sairentopuaa; sairento puaa / sairentopua; sairento pua サイレントプアー; サイレント・プアー |
poor who do not (or are unable to) seek help (from relatives or the authorities, etc.) (wasei: silent poor) |
Variations: |
oshidamaru おしだまる |
(v5r,vi) to keep silent |
Variations: |
sairentosutoon; sairento sutoon サイレントストーン; サイレント・ストーン |
silent stone |
Variations: |
sairentocheen; sairento cheen サイレントチェーン; サイレント・チェーン |
silent chain |
Variations: |
nariohisomeru なりをひそめる |
(exp,v1) (1) to quieten down; to fall silent; (exp,v1) (2) to cease activities; to become inactive; to lie low; to keep a low profile |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "silent" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.