There are 1986 total results for your shrine search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宝来山神社 see styles |
houraisanjinja / horaisanjinja ほうらいさんじんじゃ |
(place-name) Houraisan Shrine |
宝登山神社 see styles |
hodosanjinja ほどさんじんじゃ |
(place-name) Hodosan Shrine |
室尾谷神社 see styles |
muroodanijinja むろおだにじんじゃ |
(place-name) Muroodani Shrine |
宮処野神社 see styles |
miyakonojinja みやこのじんじゃ |
(place-name) Miyakono Shrine |
宮地嶽神社 see styles |
miyajidakejinja みやじだけじんじゃ |
(place-name) Miyajidake Shrine |
富士嶽神社 see styles |
fujitakejinja ふじたけじんじゃ |
(place-name) Fujitake Shrine |
小御岳神社 see styles |
komitakejinja こみたけじんじゃ |
(place-name) Komitake Shrine |
小御門神社 see styles |
komikadojinja こみかどじんじゃ |
(place-name) Komikado Shrine |
小栗山神社 see styles |
oguriyamajinja おぐりやまじんじゃ |
(place-name) Oguriyama Shrine |
小河内神社 see styles |
ogouchijinja / ogochijinja おごうちじんじゃ |
(place-name) Ogouchi Shrine |
小物忌神社 see styles |
omonoimijinja おものいみじんじゃ |
(place-name) Omonoimi Shrine |
尾高知神社 see styles |
otakachijinja おたかちじんじゃ |
(place-name) Otakachi Shrine |
山梨岡神社 see styles |
yamanashiokajinja やまなしおかじんじゃ |
(place-name) Yamanashioka Shrine |
山津見神社 see styles |
yamatsumijinja やまつみじんじゃ |
(place-name) Yamatsumi Shrine |
岡田国神社 see styles |
okadakunijinja おかだくにじんじゃ |
(place-name) Okadakuni Shrine |
岩木山神社 see styles |
iwakisanjinja いわきさんじんじゃ |
(place-name) Iwakisan Shrine |
巖鬼山神社 see styles |
gankisanjinja がんきさんじんじゃ |
(place-name) Gankisan Shrine |
広八幡神社 see styles |
hirohachimanjinja ひろはちまんじんじゃ |
(place-name) Hirohachiman Shrine |
式年遷宮祭 see styles |
shikinensenguusai / shikinensengusai しきねんせんぐうさい |
fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall) |
Variations: |
gobyou / gobyo ごびょう |
(1) (honorific or respectful language) (See 廟・1) mausoleum; (2) (honorific or respectful language) (See 廟・2) shrine; (3) (honorific or respectful language) (See 廟・3) the (imperial) court |
Variations: |
ofuda おふだ |
type of household amulet or talisman, issued by a Shinto shrine, hung in the house for protection |
御河辺神社 see styles |
mikabejinja みかべじんじゃ |
(place-name) Mikabe Shrine |
御田植え祭 see styles |
otauematsuri おたうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
御稲荷さん see styles |
oinarisan おいなりさん |
(1) (honorific or respectful language) Inari (god of harvests, wealth, fertility, etc.); (2) (honorific or respectful language) Inari shrine; (3) (polite language) Inari-zushi (sushi wrapped in fried tofu); (4) (joc) (slang) scrotum; testicle sack |
御輿を担ぐ see styles |
mikoshiokatsugu みこしをかつぐ |
(exp,v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine |
志々岐神社 see styles |
jijikijinja じじきじんじゃ |
(place-name) Jijiki Shrine |
志波彦神社 see styles |
shihahikojinja しはひこじんじゃ |
(place-name) Shihahiko Shrine |
志賀海神社 see styles |
shikanoumijinja / shikanomijinja しかのうみじんじゃ |
(place-name) Shikanoumi Shrine |
恵美酒神社 see styles |
ebisujinja えびすじんじゃ |
(place-name) Ebisu Shrine |
Variations: |
souja / soja そうじゃ |
shrine enshrining several gods |
意賀美神社 see styles |
igamijinja いがみじんじゃ |
(place-name) Igami Shrine |
意非多神社 see styles |
oitajinja おいたじんじゃ |
(place-name) Oita Shrine |
Variations: |
igaki いがき |
fence around a shrine |
新日吉神社 see styles |
imahiyoshijinja いまひよしじんじゃ |
(place-name) Imahiyoshi Shrine |
日御碕神社 see styles |
hinomisakijinja ひのみさきじんじゃ |
(place-name) Hinomisaki Shrine |
日潟水神社 see styles |
nikkatamizujinja にっかたみずじんじゃ |
(place-name) Nikkatamizu Shrine |
早池峰神社 see styles |
hayachinejinja はやちねじんじゃ |
(place-name) Hayachine Shrine |
春日山神社 see styles |
kasugayamajinja かすがやまじんじゃ |
(place-name) Kasugayama Shrine |
智者山神社 see styles |
chishayamajinja ちしゃやまじんじゃ |
(place-name) Chishayama Shrine |
智賀都神社 see styles |
chikatsujinja ちかつじんじゃ |
(place-name) Chikatsu Shrine |
有明山神社 see styles |
ariakezanjinja ありあけざんじんじゃ |
(place-name) Ariakezan Shrine |
木野山神社 see styles |
kinoyamajinja きのやまじんじゃ |
(place-name) Kinoyama Shrine |
本住吉神社 see styles |
honsumiyoshijinja ほんすみよしじんじゃ |
(place-name) Honsumiyoshi Shrine |
本刈谷神社 see styles |
motokariyajinja もとかりやじんじゃ |
(place-name) Motokariya Shrine |
杉の大スギ see styles |
suginooosugi すぎのおおスギ |
(place-name) Great Cedar of Sugi (Yasaka Shrine. Kyoto) |
東京招魂社 see styles |
toukyoushoukonsha / tokyoshokonsha とうきょうしょうこんしゃ |
(place-name) Tokyo Shōkonsha (orig. name of the Yasukuni Shrine) |
東相内神社 see styles |
higashiainaijinja ひがしあいないじんじゃ |
(place-name) Higashiainai Shrine |
東霧島神社 see styles |
tsumagirishimajinja つまぎりしまじんじゃ |
(place-name) Tsumagirishima Shrine |
松音知神社 see styles |
matsuneshirijinja まつねしりじんじゃ |
(place-name) Matsuneshiri Shrine |
Variations: |
edagami えだがみ |
enshrined deity of a subordinate shrine |
Variations: |
kashiwade; hakushu(柏手) かしわで; はくしゅ(柏手) |
(See 拍手・はくしゅ) clapping one's hands in prayer (at a shrine) |
桃太郎神社 see styles |
momotaroujinja / momotarojinja ももたろうじんじゃ |
(place-name) Momotarō Shrine |
Variations: |
kengyou; kenkou / kengyo; kenko けんぎょう; けんこう |
(1) (hist) (See 盲官) highest-ranking blind court official; (2) (hist) temple administrator; shrine administrator; (3) (hist) administrator of a manor; (noun/participle) (4) (archaism) inspection; inspector |
樽前山神社 see styles |
tarumaeyamajinja たるまえやまじんじゃ |
(place-name) Tarumaeyama Shrine |
櫛岩窓神社 see styles |
kushiiwamadojinja / kushiwamadojinja くしいわまどじんじゃ |
(place-name) Kushiiwamado Shrine |
正八幡神社 see styles |
shouhachimanjinja / shohachimanjinja しょうはちまんじんじゃ |
(place-name) Shouhachiman Shrine |
武水別神社 see styles |
takemikumarijinja たけみくまりじんじゃ |
(place-name) Takemikumari Shrine |
母智丘神社 see styles |
mochiojinja もちおじんじゃ |
(place-name) Mochio Shrine |
比々多神社 see styles |
hibitajinja ひびたじんじゃ |
(place-name) Hibita Shrine |
比々岐神社 see styles |
hibikijinja ひびきじんじゃ |
(place-name) Hibiki Shrine |
比婆山神社 see styles |
hibasanjinja ひばさんじんじゃ |
(place-name) Hibasan Shrine |
比自岐神社 see styles |
hijikijinja ひじきじんじゃ |
(place-name) Hijiki Shrine |
水を向ける see styles |
mizuomukeru みずをむける |
(exp,v1) (1) (idiom) to try and draw someone out; to fish for information; (exp,v1) (2) (for a shrine maiden) to present water to spirits while invoking them; (exp,v1) (3) to offer water before a grave |
水若酢神社 see styles |
mizuwakasujinja みずわかすじんじゃ |
(place-name) Mizuwakasu Shrine |
沙沙貴神社 see styles |
sasakijinja ささきじんじゃ |
(place-name) Sasaki Shrine |
沼名前神社 see styles |
numanamaejinja ぬまなまえじんじゃ |
(place-name) Numanamae Shrine |
沼御前神社 see styles |
numagozenjinja ぬまごぜんじんじゃ |
(place-name) Numagozen Shrine |
津嶋部神社 see styles |
tsushimabejinja つしまべじんじゃ |
(place-name) Tsushimabe Shrine |
津布良神社 see styles |
tsufurajinja つふらじんじゃ |
(place-name) Tsufura Shrine |
海津天神社 see styles |
kaizuamajinja かいづあまじんじゃ |
(place-name) Kaizuama Shrine |
Variations: |
yuya ゆや |
(1) public bathhouse; (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple) |
湯殿山神社 see styles |
yudonosanjinja ゆどのさんじんじゃ |
(place-name) Yudonosan Shrine |
熊野坐神社 see styles |
kumanonimasujinja くまのにますじんじゃ |
(place-name) Kumanonimasu Shrine (former name of Kumano Hongu Taisha) |
熊野大神社 see styles |
kumanodaijinja くまのだいじんじゃ |
(place-name) Kumanodai Shrine |
熊野座神社 see styles |
kumanozajinja くまのざじんじゃ |
(place-name) Kumanoza Shrine |
熱串彦神社 see styles |
atsugushihikojinja あつぐしひこじんじゃ |
(place-name) Atsugushihiko Shrine |
牧の宮神社 see styles |
makinomiyajinja まきのみやじんじゃ |
(place-name) Makinomiya Shrine |
狗留孫神社 see styles |
kurusonjinja くるそんじんじゃ |
(place-name) Kuruson Shrine |
猿田彦神社 see styles |
sarutahikojinja さるたひこじんじゃ |
(place-name) Sarutahiko Shrine |
獅子内神社 see styles |
shishinaijinja ししないじんじゃ |
(place-name) Shishinai Shrine |
玉津島神社 see styles |
tamatsushimajinja たまつしまじんじゃ |
(place-name) Tamatsushima Shrine |
琴比良神社 see styles |
kotohirajinja ことひらじんじゃ |
(place-name) Kotohira Shrine |
甘南備神社 see styles |
kannanbijinja かんなんびじんじゃ |
(place-name) Kannanbi Shrine |
生国魂神社 see styles |
ikutamajinja いくたまじんじゃ |
(place-name) Ikutama Shrine |
生田原神社 see styles |
ikutaharajinja いくたはらじんじゃ |
(place-name) Ikutahara Shrine |
田乃家神社 see styles |
tanoyajinja たのやじんじゃ |
(place-name) Tanoya Shrine |
田植え祭り see styles |
tauematsuri たうえまつり |
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
白ヒゲ神社 see styles |
shirahigejinja しらヒゲじんじゃ |
(place-name) Shirahige Shrine |
益多嶺神社 see styles |
masutaminejinja ますたみねじんじゃ |
(place-name) Masutamine Shrine |
真清田神社 see styles |
masumidajinja ますみだじんじゃ |
(place-name) Masumida Shrine |
Variations: |
iwasaka いわさか |
(archaism) shrine |
神宮奉斎会 see styles |
jinguuhousaikai / jinguhosaikai じんぐうほうさいかい |
(org) Ise Shrine Offering Association (secular organization formed from Jingu-kyo in 1899; dissolved in 1946); (o) Ise Shrine Offering Association (secular organization formed from Jingu-kyo in 1899; dissolved in 1946) |
Variations: |
hokura; jinko(神庫) ほくら; じんこ(神庫) |
(1) (ほくら only) (See 祠・ほこら) small shrine; (2) depository for sacred objects |
穴門山神社 see styles |
anatoyamajinja あなとやまじんじゃ |
(place-name) Anatoyama Shrine |
窪八幡神社 see styles |
kubohachimanjinja くぼはちまんじんじゃ |
(place-name) Kubohachiman Shrine |
竜興山神社 see styles |
ryuukouzanjinja / ryukozanjinja りゅうこうざんじんじゃ |
(place-name) Ryūkouzan Shrine |
筑波山神社 see styles |
tsukubasanjinja つくばさんじんじゃ |
(place-name) Tsukubasan Shrine |
素波里神社 see styles |
subarijinja すばりじんじゃ |
(place-name) Subari Shrine |
素盞鳴神社 see styles |
susanoojinja すさのおじんじゃ |
(place-name) Susanoo Shrine |
素鳴野神社 see styles |
sunarinojinja すなりのじんじゃ |
(place-name) Sunarino Shrine |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.