There are 13411 total results for your shih search. I have created 135 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
今世 see styles |
jīn shì jin1 shi4 chin shih konse; konze; konsei / konse; konze; konse こんせ; こんぜ; こんせい |
this life; this age (1) {Buddh} (See 現世・1) this world; this life; (2) (こんせい only) (obsolete) this generation; present day; (female given name) Imayo this world |
今時 今时 see styles |
jīn shí jin1 shi2 chin shih konji こんじ |
(n,adv) (form) (See 今時・いまどき・1) now; currently; presently; nowadays; present day; these days; (surname) Imatoki now |
仕女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü |
court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women |
仕宦 see styles |
shì huàn shi4 huan4 shih huan |
(literary) to serve as an official |
仕途 see styles |
shì tú shi4 tu2 shih t`u shih tu |
official career (formal) |
他世 see styles |
tā shì ta1 shi4 t`a shih ta shih tase |
Another life, or world, either previous to or after this. |
他事 see styles |
tā shì ta1 shi4 t`a shih ta shih taji たじ |
other matters; other people's affairs other matters |
仗勢 仗势 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on power |
仗恃 see styles |
zhàng shì zhang4 shi4 chang shih |
to rely on; to depend on |
仙逝 see styles |
xiān shì xian1 shi4 hsien shih |
to die; to depart this mortal coil |
仙遊 仙游 see styles |
xiān yóu xian1 you2 hsien yu senyuu / senyu せんゆう |
Xianyou, a county in Putian City 莆田市[Pu2tian2 Shi4], Fujian (place-name) Sen'yū |
代誌 代志 see styles |
dài zhì dai4 zhi4 tai chih |
(Tw) (coll.) matter; thing (from Taiwanese, Tai-lo pr. [tāi-tsì], equivalent to Mandarin 事情[shi4 qing5]) |
代駕 代驾 see styles |
dài jià dai4 jia4 tai chia |
to drive a vehicle for its owner (often as a paid service for sb who has consumed alcohol) (abbr. for 代理駕駛|代理驾驶[dai4 li3 jia4 shi3]); substitute driver (abbr. for 代駕司機|代驾司机[dai4 jia4 si1 ji1]) |
令至 see styles |
lìng zhì ling4 zhi4 ling chih ryō shi |
bring to completion |
令識 令识 see styles |
lìng shì ling4 shi4 ling shih ryōshiki |
to be made to know |
以是 see styles |
yǐ shì yi3 shi4 i shih ize |
by this |
以時 以时 see styles |
yǐ shí yi3 shi2 i shih iji |
timely |
仰視 仰视 see styles |
yǎng shì yang3 shi4 yang shih gyoushi / gyoshi ぎょうし |
to tilt one's head back to see (something); to look up at (n,vs,vt,adj-no) looking up to; revering |
任事 see styles |
rèn shì ren4 shi4 jen shih |
appointment to an important post |
伊吾 see styles |
yī wú yi1 wu2 i wu igo いご |
Yiwu County in Hami 哈密市[Ha1 mi4 Shi4], Xinjiang (personal name) Igo (伊吾盧) I-wu(-lu), the modern Hami, so called during the Han dynasty. Later it was known as I-wu Chün and I-chou. v. Serindia, P. 1147. |
伏侍 see styles |
fú shi fu2 shi5 fu shih |
variant of 服侍[fu2 shi5] |
休市 see styles |
xiū shì xiu1 shi4 hsiu shih |
to close the market (for a holiday or overnight etc) |
伙食 see styles |
huǒ shí huo3 shi2 huo shih |
food; meals |
似的 see styles |
shì de shi4 de5 shih te |
seems as if; rather like; Taiwan pr. [si4 de5] |
伽師 伽师 see styles |
jiā shī jia1 shi1 chia shih |
Peyzivat nahiyisi (Peyziwat county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang |
但是 see styles |
dàn shì dan4 shi4 tan shih danze |
but; however only |
低保 see styles |
dī bǎo di1 bao3 ti pao |
subsistence allowance; welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[cheng2 shi4 ju1 min2 zui4 di1 sheng1 huo2 bao3 zhang4]) |
住世 see styles |
zhù shì zhu4 shi4 chu shih sumiyo すみよ |
(female given name) Sumiyo to live in the world |
住時 住时 see styles |
zhù shí zhu4 shi2 chu shih jūji |
when abiding... |
何事 see styles |
hé shì he2 shi4 ho shih kaji なにごと |
(1) what; something; everything; (2) nothing (with neg. verb); (3) something or other; unspecified matter how? |
何時 何时 see styles |
hé shí he2 shi2 ho shih nandoki なんどき |
when (n,adv) (1) (usu. as いつ何時) (See いつ何時・いつなんどき・2) when; at what moment; (2) (dated) (See 何時・なんじ) what time |
佛世 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busse |
Buddha-age; especially the age when Buddha was on earth. |
佛事 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih butsuji |
Buddha's affairs, the work of transforming all beings; or of doing Buddha-work, e.g. prayers and worship. |
佛使 see styles |
fó shǐ fo2 shi3 fo shih busshi |
A messenger of the Tathāgata. |
佛室 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busshitsu |
room of the Buddha |
佛師 佛师 see styles |
fó shī fo2 shi1 fo shih busshi ぶっし |
(surname) Busshi buddha image maker |
佛氏 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih busshi |
Buddhists |
佛爺 佛爷 see styles |
fó ye fo2 ye5 fo yeh |
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); His Holiness (refers to a Buddhist grandee); Buddha; God; emperor; in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
作事 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih sakuji さくじ |
(place-name) Sakuji deed |
作使 see styles |
zuò shǐ zuo4 shi3 tso shih sashi |
workman |
作勢 作势 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih |
to adopt an attitude; to strike a posture |
作誓 see styles |
zuò shì zuo4 shi4 tso shih |
to pledge |
佩飾 佩饰 see styles |
pèi shì pei4 shi4 p`ei shih pei shih |
ornament; pendant |
使人 see styles |
shǐ rén shi3 ren2 shih jen shinin |
a messenger |
使出 see styles |
shǐ chū shi3 chu1 shih ch`u shih chu |
to use; to exert |
使勁 使劲 see styles |
shǐ jìn shi3 jin4 shih chin |
to exert all one's strength |
使命 see styles |
shǐ mìng shi3 ming4 shih ming shimei / shime しめい |
mission; long-term task to which one devotes oneself; a calling (1) mission; errand; (2) task; duty; obligation |
使喚 使唤 see styles |
shǐ huan shi3 huan5 shih huan |
to order sb around; (coll.) to handle (a draught animal, tool, machine etc); Taiwan pr. [shi3 huan4] |
使團 使团 see styles |
shǐ tuán shi3 tuan2 shih t`uan shih tuan |
diplomatic mission |
使壞 使坏 see styles |
shǐ huài shi3 huai4 shih huai |
to play dirty tricks; to be up to mischief |
使役 see styles |
shǐ yì shi3 yi4 shih i shieki しえき |
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc) (noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative |
使徒 see styles |
shǐ tú shi3 tu2 shih t`u shih tu shito しと |
apostle (noun - becomes adjective with の) apostle; disciple |
使得 see styles |
shǐ de shi3 de5 shih te |
usable; serviceable; feasible; workable; doable; to make; to cause; to bring about |
使怒 see styles |
shǐ nù shi3 nu4 shih nu |
to exasperate |
使性 see styles |
shǐ xìng shi3 xing4 shih hsing |
to throw a fit; to act temperamental |
使成 see styles |
shǐ chéng shi3 cheng2 shih ch`eng shih cheng |
to cause; to render |
使然 see styles |
shǐ rán shi3 ran2 shih jan |
(literary) to make it so; to dictate |
使用 see styles |
shǐ yòng shi3 yong4 shih yung shiyou / shiyo しよう |
to use; to employ; to apply; to make use of (noun, transitive verb) use; application; employment; utilization; utilisation |
使盡 使尽 see styles |
shǐ jìn shi3 jin4 shih chin |
to exert all one's strength |
使立 see styles |
shǐ lì shi3 li4 shih li shiryū |
to [make some be] establish[ed] |
使節 使节 see styles |
shǐ jié shi3 jie2 shih chieh shisetsu しせつ |
(diplomatic) envoy envoy; ambassador; delegate; emissary; mission |
使者 see styles |
shǐ zhě shi3 zhe3 shih che shisha ししゃ |
emissary; envoy messenger; envoy; emissary agent |
使醉 see styles |
shǐ zuì shi3 zui4 shih tsui |
to intoxicate |
使館 使馆 see styles |
shǐ guǎn shi3 guan3 shih kuan |
consulate; diplomatic mission |
來勢 来势 see styles |
lái shì lai2 shi4 lai shih |
momentum of something approaching |
來示 来示 see styles |
lái shì lai2 shi4 lai shih |
(polite) your letter |
來鳳 来凤 see styles |
lái fèng lai2 feng4 lai feng |
Laifeng County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
例示 see styles |
lì shì li4 shi4 li shih reiji / reji れいじ |
to exemplify (noun, transitive verb) exemplification; illustrating by example |
侍使 see styles |
shì shǐ shi4 shi3 shih shih shishi |
a servant |
侍候 see styles |
shì hòu shi4 hou4 shih hou |
to serve; to wait upon |
侍奉 see styles |
shì fèng shi4 feng4 shih feng shibu |
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs attend upon |
侍女 see styles |
shì nǚ shi4 nu:3 shih nü jijo じじょ |
maid lady attendant; lady's maid; waiting maid maidservant |
侍妾 see styles |
shì qiè shi4 qie4 shih ch`ieh shih chieh jishou / jisho じしょう |
concubine concubine; mistress |
侍客 see styles |
shì kè shi4 ke4 shih k`o shih ko jikyaku |
guest acolyte |
侍弄 see styles |
shì nòng shi4 nong4 shih nung |
to look after; to tend (one's crops, garden, livestock, pets etc); to repair |
侍從 侍从 see styles |
shì cóng shi4 cong2 shih ts`ung shih tsung shijū |
to serve (an important personage); attendant; retainer to attend on |
侍應 侍应 see styles |
shì yìng shi4 ying4 shih ying |
waiter; waitress (abbr. for 侍應生|侍应生[shi4 ying4 sheng1]) |
侍眞 see styles |
shì zhēn shi4 zhen1 shih chen shishin |
portrait acolyte |
侍立 see styles |
shì lì shi4 li4 shih li jiritsu じりつ |
to stand by in attendance (n,vs,vi) assisting (a dignitary) |
侍者 see styles |
shì zhě shi4 zhe3 shih che jisha じしゃ |
attendant; waiter attendant; valet; altar boy; acolyte An attendant, e. g. as Ānanda was to the Buddha; assistants in general, e. g. the incense-assistant in a temple. |
侍聖 侍圣 see styles |
shì shèng shi4 sheng4 shih sheng shishō |
Sacred Monk's acolyte |
侍藥 侍药 see styles |
shì yào shi4 yao4 shih yao shiyaku |
dispenser of medicines |
侍衛 侍卫 see styles |
shì wèi shi4 wei4 shih wei jiei / jie じえい |
Imperial bodyguard bodyguard |
侍郎 see styles |
shì láng shi4 lang2 shih lang jirou / jiro じろう |
(Ming and Qing dynasties) vice-minister of one of the Six Boards; (also an official title in earlier dynasties) (male given name) Jirou |
侍香 see styles |
shì xiāng shi4 xiang1 shih hsiang shikō |
incense keeper |
供事 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih kuji |
honors |
供侍 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih kuji |
to wait upon |
供施 see styles |
gōng shī gong1 shi1 kung shih kuse |
to make offerings |
供石 see styles |
gōng shí gong1 shi2 kung shih |
scholar's rock (one of the naturally-eroded, fantastically-shaped rocks put on display indoors or in gardens in China) |
依事 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih eji |
supporting conditions |
依識 依识 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih eshiki |
based on consciousness |
侵蝕 侵蚀 see styles |
qīn shí qin1 shi2 ch`in shih chin shih shinshoku しんしょく |
to erode; to corrode (noun/participle) (1) encroachment; (2) erosion; corrosion |
便士 see styles |
biàn shì bian4 shi4 pien shih |
(loanword) pence; penny |
便是 see styles |
biàn shì bian4 shi4 pien shih |
(emphasizes that something is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as |
便時 便时 see styles |
biàn shí bian4 shi2 pien shih benji |
at a proper time |
促使 see styles |
cù shǐ cu4 shi3 ts`u shih tsu shih |
to prompt; to induce; to spur |
俗世 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuse; zokusei / zokuse; zokuse ぞくせ; ぞくせい |
the mundane world; the world of mortals this world; everyday world; earthly existence; mundane life mundane world |
俗事 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuji ぞくじ |
everyday routine; ordinary affairs worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores mundane affairs |
保濕 保湿 see styles |
bǎo shī bao3 shi1 pao shih |
to moisturize; moisturizing See: 保湿 |
保釋 保释 see styles |
bǎo shì bao3 shi4 pao shih |
to release on bail; to bail |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "shih" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.