Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1362 total results for your self-restraint self-control search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自動運転車

see styles
 jidouuntensha / jidountensha
    じどううんてんしゃ
self-driving car; autonomous car

自宅待機者

see styles
 jitakutaikisha
    じたくたいきしゃ
person self-quarantining at home

自己中心的

see styles
 jikochuushinteki / jikochushinteki
    じこちゅうしんてき
(adjectival noun) egoistic; self-centered; selfish

自己制御性

see styles
 jikoseigyosei / jikosegyose
    じこせいぎょせい
self-regulation

自己効力感

see styles
 jikokouryokukan / jikokoryokukan
    じここうりょくかん
self-efficacy

自己同一性

see styles
 jikodouitsusei / jikodoitsuse
    じこどういつせい
self-identity

自己啓発本

see styles
 jikokeihatsubon / jikokehatsubon
    じこけいはつぼん
self-improvement book

自己完結的

see styles
 jikokanketsuteki
    じこかんけつてき
(adjectival noun) self-absorbed; self-contained

自己決定権

see styles
 jikoketteiken / jikoketteken
    じこけっていけん
right of self-determination

自己組織化

see styles
 jikososhikika
    じこそしきか
(noun/participle) self-organization; self-organisation

自己肯定感

see styles
 jikokouteikan / jikokotekan
    じここうていかん
self-esteem; feeling of self-approval

自律性組織


自律性组织

see styles
zì lǜ xìng zǔ zhī
    zi4 lu:4 xing4 zu3 zhi1
tzu lü hsing tsu chih
Self-Regulation Organization; SRO

自性本源戒

see styles
zì xìng běn yuán jiè
    zi4 xing4 ben3 yuan2 jie4
tzu hsing pen yüan chieh
 jishō hongen kai
precepts of the original source of the self-nature

自意識過剰

see styles
 jiishikikajou / jishikikajo
    じいしきかじょう
(n,adj-no,adj-na) excessive self-consciousness; excessively self-conscious person

Variations:
自注
自註

see styles
 jichuu / jichu
    じちゅう
self-annotation of one's writings

自然治癒力

see styles
 shizenchiyuryoku
    しぜんちゆりょく
natural healing power; self-healing power; spontaneous cure

自衛消防隊

see styles
 jieishouboutai / jieshobotai
    じえいしょうぼうたい
self-defence fire brigade; fire brigade associated with building, company, etc.

自衛隊派遣

see styles
 jieitaihaken / jietaihaken
    じえいたいはけん
Self-Defense Force mission; Self-Defense Force dispatch

自覺慧境界


自觉慧境界

see styles
zì jué huì jìng jiè
    zi4 jue2 hui4 jing4 jie4
tzu chüeh hui ching chieh
 jikakue kyōgai
realm of self-realized wisdom

自記温度計

see styles
 jikiondokei / jikiondoke
    じきおんどけい
self-registering thermometer

自記湿度計

see styles
 jikishitsudokei / jikishitsudoke
    じきしつどけい
self-registering hygrometer

Variations:
自賛
自讃

see styles
 jisan
    じさん
(noun, transitive verb) self-praise; praising oneself

航空自衛隊


航空自卫队

see styles
háng kōng zì wèi duì
    hang2 kong1 zi4 wei4 dui4
hang k`ung tzu wei tui
    hang kung tzu wei tui
 koukuujieitai / kokujietai
    こうくうじえいたい
air self-defense force
{mil} Japan Air Self-Defense Force; JASDF; (o) Air Self-Defense Force; ASDF

親切ごかし

see styles
 shinsetsugokashi
    しんせつごかし
(noun or adjectival noun) pretending to be kind; self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

計我實有宗


计我实有宗

see styles
jì wǒ shí yǒu zōng
    ji4 wo3 shi2 you3 zong1
chi wo shih yu tsung
 kei gajitsuu shū
The sect that reckons on, or advocates, the reality of personality.

起上小法師

see styles
 okiagarikoboshi
    おきあがりこぼし
tumbler; self-righting doll

返信用封筒

see styles
 henshinyoufuutou / henshinyofuto
    へんしんようふうとう
self-addressed stamped envelope; SASE

Variations:
閑々
閑閑

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,adj-t) (See 優々閑々) quietly; self-composed

陸上自衛隊

see styles
 rikujoujieitai / rikujojietai
    りくじょうじえいたい
Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF

食料自給率

see styles
 shokuryoujikyuuritsu / shokuryojikyuritsu
    しょくりょうじきゅうりつ
food self-sufficiency rate

Variations:
驕恣
驕肆

see styles
 kyoushi / kyoshi
    きょうし
being proud and self-willed

アクアラング

see styles
 akuarangu
    アクアラング
aqualung; Self-Contained Underwater Breathing Apparatus; SCUBA

いい気になる

see styles
 iikininaru / ikininaru
    いいきになる
(exp,v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself

お高くとまる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

お高く止まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

お高く留まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

こじらせ女子

see styles
 kojirasejoshi
    こじらせじょし
(colloquialism) girl who has low self esteem

セルフ・レジ

see styles
 serufu reji
    セルフ・レジ
self-checkout (wasei:); automated checkout

セルフカラー

see styles
 serufukaraa / serufukara
    セルフカラー
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)

セルフコピー

see styles
 serufukopii / serufukopi
    セルフコピー
self-service copying (of documents) (wasei: self-copy)

でかい顔する

see styles
 dekaikaosuru
    でかいかおする
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up

ドリンクバー

see styles
 dorinkubaa / dorinkuba
    ドリンクバー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

ノーフロスト

see styles
 noofurosuto
    ノーフロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

バインドねじ

see styles
 baindoneji
    バインドねじ
binding-head screw; self-binding screw

ハウトゥー本

see styles
 hautotoobon
    ハウトゥーぼん
(1) how-to (book); (2) self-help book

一切法皆無我


一切法皆无我

see styles
yī qiè fǎ jiē wú wǒ
    yi1 qie4 fa3 jie1 wu2 wo3
i ch`ieh fa chieh wu wo
    i chieh fa chieh wu wo
 issai hō kai muga
all phenomena are without a self

一匹オオカミ

see styles
 ippikiookami
    いっぴきオオカミ
lone wolf; loner; self-reliant person

三自愛國教會


三自爱国教会

see styles
sān zì ài guó jiào huì
    san1 zi4 ai4 guo2 jiao4 hui4
san tzu ai kuo chiao hui
Three-Self Patriotic Movement, PRC government-sanctioned Protestant church from 1949

俺TUEEE

see styles
 oretsueee
    おれつえええ
(1) (net-sl) "Mary Sue" protagonist (inexplicably strong or capable character); (2) (net-sl) overpowering weaker opponents for self-satisfaction (in a video game)

倶生薩迦耶見


倶生萨迦耶见

see styles
jù shēng sà jiā yé jiàn
    ju4 sheng1 sa4 jia1 ye2 jian4
chü sheng sa chia yeh chien
 kushō sakkaya ken
inherent[ly produced] view of the reality of the self

初發心自警文


初发心自警文

see styles
chū fā xīn zì jǐng wén
    chu1 fa1 xin1 zi4 jing3 wen2
ch`u fa hsin tzu ching wen
    chu fa hsin tzu ching wen
 sho hosshin jikei mon
self admonition for beginning practitioners

利益至上主義

see styles
 riekishijoushugi / riekishijoshugi
    りえきしじょうしゅぎ
self interest supremacy doctrine; (irresponsible) capitalism

Variations:
名ノリ
名宣

see styles
 nanori
    なのり
{noh} (See 名乗り・1) self-introduction (of a character)

奉請法身方便


奉请法身方便

see styles
fèng qǐng fǎ shēn fāng biàn
    feng4 qing3 fa3 shen1 fang1 bian4
feng ch`ing fa shen fang pien
    feng ching fa shen fang pien
 bujō hōshin hōben
praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land

Variations:
影(P)

see styles
 kage
    かげ
(1) shadow; silhouette; figure; shape; (2) reflection; image; (3) ominous sign; (4) light (stars, moon); (5) trace; shadow (of one's former self); (6) (non-standard; usu. written as 陰) (See 陰・かげ・2) behind; background; other side

晴れがましい

see styles
 haregamashii / haregamashi
    はれがましい
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable

民族自決主義

see styles
 minzokujiketsushugi
    みんぞくじけつしゅぎ
principle of national self-determination

気を取り直す

see styles
 kiotorinaosu
    きをとりなおす
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together

緣他依止我見


缘他依止我见

see styles
yuán tā yī zhǐ wǒ jiàn
    yuan2 ta1 yi1 zhi3 wo3 jian4
yüan t`a i chih wo chien
    yüan ta i chih wo chien
 enta eshi gaken
other-dependent view of self

自主管理制度

see styles
 jishukanriseido / jishukanrisedo
    じしゅかんりせいど
system of self-management; honour system

自他相續煩惱


自他相续烦恼

see styles
zì tā xiāng xù fán nǎo
    zi4 ta1 xiang1 xu4 fan2 nao3
tzu t`a hsiang hsü fan nao
    tzu ta hsiang hsü fan nao
 jita sōzoku bonnō
continuous afflictions of self and other

自動操舵装置

see styles
 jidousoudasouchi / jidosodasochi
    じどうそうだそうち
automatic steering device; self-steering gear; autopilot

自己検査符号

see styles
 jikokensafugou / jikokensafugo
    じこけんさふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

自己終端判別

see styles
 jikoshuutanhanbetsu / jikoshutanhanbetsu
    じこしゅうたんはんべつ
{comp} self-delimiting

自己規定項目

see styles
 jikokiteikoumoku / jikokitekomoku
    じこきていこうもく
{comp} self defining term

自性相續解脫


自性相续解脱

see styles
zì xìng xiāng xù jiě tuō
    zi4 xing4 xiang1 xu4 jie3 tuo1
tzu hsing hsiang hsü chieh t`o
    tzu hsing hsiang hsü chieh to
 jishō sōzoku gedatsu
liberation from the continuity of [the mistaken notion of] self-nature [of the mind stream] (?)

自調自淨自度


自调自淨自度

see styles
zì diào zì jìng zì dù
    zi4 diao4 zi4 jing4 zi4 du4
tzu tiao tzu ching tzu tu
 jichō jijō jido
The śrāvaka method of salvation by personal discipline, or 'works'; 自調 self-progress by keeping the commandments; 自淨 self-purification by emptying the mind; 自度 self-release by the attainment of gnosis, or wisdom.

自證通慧具足


自证通慧具足

see styles
zì zhèng tōng huì jù zú
    zi4 zheng4 tong1 hui4 ju4 zu2
tzu cheng t`ung hui chü tsu
    tzu cheng tung hui chü tsu
 jishō tsūe gusoku
completion of the penetrating wisdom of self-realization

自駕汽車出租


自驾汽车出租

see styles
zì jià qì chē chū zū
    zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1
tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu
    tzu chia chi che chu tsu
self-drive car rental

苦空無常無我


苦空无常无我

see styles
kǔ kōng wú cháng wú wǒ
    ku3 kong1 wu2 chang2 wu2 wo3
k`u k`ung wu ch`ang wu wo
    ku kung wu chang wu wo
 ku kū mujō muga
suffering, emptiness, impermanence, and no-self

補特伽羅無我


补特伽罗无我

see styles
bǔ tè qié luó wú wǒ
    bu3 te4 qie2 luo2 wu2 wo3
pu t`e ch`ieh lo wu wo
    pu te chieh lo wu wo
 putogara muga
non-existence of a enduring self

見る影もない

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

見る影も無い

see styles
 mirukagemonai
    みるかげもない
(exp,adj-i) (idiom) mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable

誤り検出符号

see styles
 ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo
    あやまりけんしゅつふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

返信用の封筒

see styles
 henshinyounofuutou / henshinyonofuto
    へんしんようのふうとう
self-addressed stamped envelope; SASE

門前清自摸和

see styles
 menzenchintsumohoo
    メンゼンチンツモホー
{mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:); winning off a self-drawn tile without having called any tiles

非卽非離蘊我

see styles
fēi jí fēi lí yùn wǒ
    fei1 ji2 fei1 li2 yun4 wo3
fei chi fei li yün wo
the self that is neither identical to nor different from the aggregates

Variations:
カシメ
かしめ

see styles
 kashime; kashime
    カシメ; かしめ
(1) crimping; riveting; fastening; (2) standoff (mechanical fastener); self-clinch hardware

セルフ・カラー

see styles
 serufu karaa / serufu kara
    セルフ・カラー
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour)

セルフ・コピー

see styles
 serufu kopii / serufu kopi
    セルフ・コピー
self-service copying (of documents) (wasei: self-copy)

セルフィッシュ

see styles
 serufisshu
    セルフィッシュ
(adjectival noun) selfish; self-indulgent; egotistical; self-centered

セルフイメージ

see styles
 serufuimeeji
    セルフイメージ
self-image

セルフサービス

see styles
 serufusaabisu / serufusabisu
    セルフサービス
self-service

セルフスタンド

see styles
 serufusutando
    セルフスタンド
self-service gasoline station (wasei: self stand); self-service petrol station

セルフタイマー

see styles
 serufutaimaa / serufutaima
    セルフタイマー
self-timer; delayed-action (shutter release)

タッピングネジ

see styles
 tappinguneji
    タッピングネジ
{comp} self-tapping screws

ちっちゃい人間

see styles
 chicchainingen
    ちっちゃいにんげん
(expression) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem

でかい顔をする

see styles
 dekaikaoosuru
    でかいかおをする
(exp,vs-i) (colloquialism) (See 大きな顔をする,でかい顔する) to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up

Variations:
ドヤる
どやる

see styles
 doyaru; doyaru
    ドヤる; どやる
(v5r,vi) (slang) (See どや顔・どやがお) to make a self-satisfied face; to look smug

Variations:
どや顔
ドヤ顔

see styles
 doyagao(doya顔); doyagao(doya顔)
    どやがお(どや顔); ドヤがお(ドヤ顔)
(colloquialism) (See したり顔・したりがお) self-satisfied look; triumphant look; smug face; shit-eating grin

ドリンク・バー

see styles
 dorinku baa / dorinku ba
    ドリンク・バー
self-service drink area in a restaurant (incl. soft drinks, coffee, tea, etc.) (wasei: drink bar)

ノー・フロスト

see styles
 noo furosuto
    ノー・フロスト
(noun - becomes adjective with の) self-defrosting equipment (freezer, refrigerator, etc.) (wasei: no frost)

Variations:
ビビる
びびる

see styles
 bibiru; bibiru
    ビビる; びびる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful

フリードリンク

see styles
 furiidorinku / furidorinku
    フリードリンク
(1) free drink; free drinks; (2) free refills (wasei: free drink); bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain

一切法界自身表

see styles
yī qiè fǎ jiè zì shēn biǎo
    yi1 qie4 fa3 jie4 zi4 shen1 biao3
i ch`ieh fa chieh tzu shen piao
    i chieh fa chieh tzu shen piao
 issai hokkai jishin hyō
Buddha's self-manifestation to all creation.

一切法皆無自性


一切法皆无自性

see styles
yī qiè fǎ jiē wú zì xìng
    yi1 qie4 fa3 jie1 wu2 zi4 xing4
i ch`ieh fa chieh wu tzu hsing
    i chieh fa chieh wu tzu hsing
 issai hō kai mu jishō
all phenomena lack self nature

一體三身自性佛


一体三身自性佛

see styles
yī tǐ sān shēn zì xìng fó
    yi1 ti3 san1 shen1 zi4 xing4 fo2
i t`i san shen tzu hsing fo
    i ti san shen tzu hsing fo
 ittai sanshin jishō butsu
In one's own body to have the trikāya of the self-natured, Buddha, i.e. by personal surrender to the Buddha.

Variations:
中二病
厨二病

see styles
 chuunibyou / chunibyo
    ちゅうにびょう
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness

多行不義必自斃


多行不义必自毙

see styles
duō xíng bù yì bì zì bì
    duo1 xing2 bu4 yi4 bi4 zi4 bi4
to hsing pu i pi tzu pi
persisting in evil brings about self-destruction (idiom)

小説家になろう

see styles
 shousetsukaninarou / shosetsukaninaro
    しょうせつかになろう
(serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website); (serv) Shōsetsuka ni Narō (novel self-publishing website)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314>

This page contains 100 results for "self-restraint self-control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary