There are 520 total results for your sake search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
酒造り see styles |
sakezukuri さけづくり |
sake brewing |
酒造米 see styles |
shuzoumai / shuzomai しゅぞうまい |
rice for sake brewing; brewers' rice |
酒風呂 see styles |
sakeburo さけぶろ |
sake bath; hot water bath with sake mixed in |
Variations: |
mosoro もそろ |
(archaism) weak sake; unrefined sake |
銘酒屋 see styles |
meishuya / meshuya めいしゅや |
seller of high-quality sake; (Meiji or Taisho era) brothel |
鏡割り see styles |
kagamiwari かがみわり |
breaking open a ceremonial sake barrel |
鏡開き see styles |
kagamibiraki かがみびらき |
(1) cutting the New Year's rice cake (January 11th); (2) traditional breaking of a sake cask at weddings, receptions, etc. |
鑑評会 see styles |
kanpyoukai / kanpyokai かんぴょうかい |
(esp. in form 全国◯◯鑑評会) awards ceremony recognizing excellence (e.g. in sake or natto) |
雪見酒 see styles |
yukimizake ゆきみざけ |
sake drunk while viewing a snowy scene |
青ぬた see styles |
aonuta あおぬた |
(food term) salad of fish and vegetables, dressed with crushed mustard leaves and greens seasoned with sake lees, miso and vinegar |
食中酒 see styles |
shokuchuushu / shokuchushu しょくちゅうしゅ |
alcohol or sake drunk during the meal (as opposed to aperitifs, digestifs, etc.) |
鬼殺し see styles |
onigoroshi おにごろし onikoroshi おにころし |
strong sake; firewater; rotgut |
鰻ざく see styles |
uzaku うざく |
(food term) eel and cucumber salad, finely sliced, dressed in sake, soy, and vinegar |
カップ酒 see styles |
kappuzake カップざけ |
cup sake; sake sold in a single-serve glass cup or can |
ぐい呑み see styles |
guinomi ぐいのみ |
(1) large sake cup; (noun/participle) (2) gulping down a drink; taking a swig at something |
ぐい飲み see styles |
guinomi ぐいのみ |
(1) large sake cup; (noun/participle) (2) gulping down a drink; taking a swig at something |
コップ酒 see styles |
koppuzake コップざけ |
(See カップ酒) sake in a tumbler; glassful of sake |
しぼり滓 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
しぼり粕 see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
それ自体 see styles |
sorejitai それじたい |
in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se |
たまご酒 see styles |
tamagozake たまござけ |
eggnog (made with sake) |
やせ我慢 see styles |
yasegaman やせがまん |
(noun/participle) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage |
三度入り see styles |
sandoiri さんどいり |
medium-sized earthenware sake cup |
不惜身命 see styles |
bù xí shēn mìng bu4 xi2 shen1 ming4 pu hsi shen ming fushakushinmyou / fushakushinmyo ふしゃくしんみょう |
(yoji) {Buddh} (See 可惜身命) devoting one's body and soul to Buddhist teachings; unsparing devotion to Buddhism The bodhisattva virtue of not sparing one's life (for the sake of bodhi). |
伊達眼鏡 see styles |
datemegane だてめがね |
(yoji) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses |
作り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
其れ自体 see styles |
sorejitai それじたい |
in itself; the thing itself; this itself; for its own sake; per se |
分別說三 分别说三 see styles |
fēn bié shuō sān fen1 bie2 shuo1 san1 fen pieh shuo san funbetsu setsusan |
The One Vehicle discriminated as 'three' for the sake of the ignorant. |
功虧一簣 功亏一篑 see styles |
gōng kuī yī kuì gong1 kui1 yi1 kui4 kung k`uei i k`uei kung kuei i kuei |
lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful; to fail through lack of a final effort; to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) |
化俗結緣 化俗结缘 see styles |
huà sú jié yuán hua4 su2 jie2 yuan2 hua su chieh yüan kezoku kechien |
For the sake of converting the people. |
口噛み酒 see styles |
kuchikamizake; kuchikamisake くちかみざけ; くちかみさけ |
sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation |
固めの杯 see styles |
katamenosakazuki かためのさかずき |
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake |
固めの盃 see styles |
katamenosakazuki かためのさかずき |
cup of sake used to drink to the establishment of a partnership, commitment to marriage, etc.; nuptial cup of sake |
奈良漬け see styles |
narazuke ならづけ |
vegetables pickled in sake lees |
姑妄言之 see styles |
gū wàng yán zhī gu1 wang4 yan2 zhi1 ku wang yen chih |
to just talk for the sake of talking |
屠蘇機嫌 see styles |
tosokigen とそきげん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) feeling a little drunk with the New Year's sake |
山葵漬け see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
建前主義 see styles |
tatemaeshugi たてまえしゅぎ |
tokenism; appearance for appearance's sake |
形ばかり see styles |
katachibakari かたちばかり |
token (effort); something done for form's sake |
念のため see styles |
nennotame ねんのため |
(exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake |
振舞い酒 see styles |
furumaizake ふるまいざけ |
sake offered to someone; treat of sake |
推功歸本 推功归本 see styles |
tuī gōng guī běn tui1 gong1 gui1 ben3 t`ui kung kuei pen tui kung kuei pen suikō kihon |
To put off minor merit for the sake of fundamentals. |
Variations: |
hisage ひさげ |
(kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle |
搾りかす see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
日本米酒 see styles |
rì běn mǐ jiǔ ri4 ben3 mi3 jiu3 jih pen mi chiu |
Japanese rice wine; sake |
日本酒度 see styles |
nihonshudo にほんしゅど |
sake meter value; SMV |
本醸造酒 see styles |
honjouzoushu / honjozoshu ほんじょうぞうしゅ |
(See 本醸造・ほんじょうぞう) sake brewed without addition of saccharides and no more than 120 litres of seed alcohol per tonne |
杯をする see styles |
sakazukiosuru さかずきをする |
(exp,vs-i) to share a cup of sake (in commemoration of something) |
杯を差す see styles |
sakazukiosasu さかずきをさす |
(exp,v5s) to offer a cup (of sake) |
欲取姑予 see styles |
yù qǔ gū yǔ yu4 qu3 gu1 yu3 yü ch`ü ku yü yü chü ku yü |
variant of 欲取姑與|欲取姑与[yu4 qu3 gu1 yu3]; to make concessions for the sake of future gains (idiom) |
欲取姑與 欲取姑与 see styles |
yù qǔ gū yǔ yu4 qu3 gu1 yu3 yü ch`ü ku yü yü chü ku yü |
to make concessions for the sake of future gains (idiom) |
濃がある see styles |
kokugaaru / kokugaru こくがある |
(exp,v5r-i) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
濃のある see styles |
kokunoaru こくのある |
(exp,adj-f) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
煉り味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
燗冷まし see styles |
kanzamashi かんざまし |
leftover sake (which has cooled) |
玉ははき see styles |
tamahahaki たまははき |
(1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year); (2) plant used for constructing brooms (e.g. kochia); (3) liquor; alcohol; sake |
Variations: |
mika(甕); mikawa みか(甕); みかわ |
(archaism) large earthenware pot (for brewing sake) |
Variations: |
amazake あまざけ |
{food} sweet half sake; sweet drink made from fermented rice |
痩せ我慢 see styles |
yasegaman やせがまん |
(noun/participle) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage |
百歩譲る see styles |
hyappoyuzuru ひゃっぽゆずる |
(exp,v5r) to concede one is entirely in the wrong (for the sake of argument) |
百済酒君 see styles |
kudarasakenokimi くだらさけのきみ |
(person) Kudara Sake no kimi |
百薬の長 see styles |
hyakuyakunochou / hyakuyakunocho ひゃくやくのちょう |
(exp,n) (idiom) (See 酒は百薬の長) the best medicine (i.e. sake) |
社交辞令 see styles |
shakoujirei / shakojire しゃこうじれい |
(yoji) something said for politeness' sake; diplomatic language; honeyed words; lip service; empty compliment |
祈福信仰 see styles |
qí fú xìn yǎng qi2 fu2 xin4 yang3 ch`i fu hsin yang chi fu hsin yang kifuku shingō |
religious devotion for the sake of good fortune |
絞りかす see styles |
shiborikasu しぼりかす |
strained lees (e.g. sake, tofu); draff |
練り味噌 see styles |
nerimiso ねりみそ |
miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat |
臥薪嘗胆 see styles |
gashinshoutan / gashinshotan がしんしょうたん |
(n,vs,vi) (yoji) going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance |
Variations: |
moromi もろみ |
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough |
辛口の酒 see styles |
karakuchinosake からくちのさけ |
(exp,n) dry sake |
造り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
酷がある see styles |
kokugaaru / kokugaru こくがある |
(exp,v5r-i) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
酷のある see styles |
kokunoaru こくのある |
(exp,adj-f) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
鉄火味噌 see styles |
tekkamiso てっかみそ |
miso, fried soybeans and vegetables seasoned with sake and sugar |
頼むから see styles |
tanomukara たのむから |
(expression) please!; I'm asking you; for heaven's sake |
願人坊主 see styles |
ganninbouzu / ganninbozu がんにんぼうず |
priest who was also a street performer and performed prayers and other religious duties for the sake of other people |
鬼ころし see styles |
onikoroshi おにころし |
strong sake; firewater; rotgut |
Variations: |
osake; goshu(御酒) おさけ; ごしゅ(御酒) |
(polite language) (See 酒) alcohol; sake |
コクがある see styles |
kokugaaru / kokugaru コクがある |
(exp,v5r-i) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
コクのある see styles |
kokunoaru コクのある |
(exp,adj-f) (kana only) full-bodied (e.g. wine, sake); rich; robust (flavor); full-flavored |
ふるまい酒 see styles |
furumaizake ふるまいざけ |
sake offered to someone; treat of sake |
わさび漬け see styles |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
並行複発酵 see styles |
heikoufukuhakkou / hekofukuhakko へいこうふくはっこう |
multiple parallel fermentation (esp. in sake brewing) |
人類の為に see styles |
jinruinotameni じんるいのために |
(exp,adv) for the sake of humanity |
伊達の薄着 see styles |
datenousugi / datenosugi だてのうすぎ |
(expression) wearing light clothes for the sake of fashion |
伊達メガネ see styles |
datemegane だてメガネ |
(yoji) glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses |
山卸廃止酛 see styles |
yamaoroshihaishimoto やまおろしはいしもと |
sake brewing using natural yeast and no mashing |
形だけする see styles |
katachidakesuru かたちだけする |
(exp,vs-i) to go through the motions; to do something for form's sake |
後生だから see styles |
goshoudakara / goshodakara ごしょうだから |
(expression) for goodness' sake; for the love of God; I implore you, ...; I beg of you, ... |
振る舞い酒 see styles |
furumaizake ふるまいざけ |
sake offered to someone; treat of sake |
Variations: |
umasake; umazake; shishu(旨酒)(ok); ajizake(味酒)(ok) うまさけ; うまざけ; ししゅ(旨酒)(ok); あじざけ(味酒)(ok) |
(See 美酒・びしゅ) high-grade sake; good sake |
杯を重ねる see styles |
haiokasaneru はいをかさねる |
(exp,v1) to have one cup of sake after another |
Variations: |
sakazukigoto さかずきごと |
pledge made over sake cups; exchange of nuptial cups |
Variations: |
haisen はいせん |
small vessel or bowl in which sake cups are rinsed |
Variations: |
raishi らいし |
tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.) |
Variations: |
kasu; kasu かす; カス |
(1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) (often 粕) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; junk; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) {hanaf} (See カス札) 1-point card |
Variations: |
doburoku; dakushu(濁酒); jokushu(濁酒)(ok) どぶろく; だくしゅ(濁酒); じょくしゅ(濁酒)(ok) |
(See 清酒) doburoku (unrefined sake) |
燗をつける see styles |
kanotsukeru かんをつける |
(exp,v1) to warm up sake |
Variations: |
amakasu あまかす |
(See 甘酒) thick amazake; thick sweet sake |
百歩譲って see styles |
hyappoyuzutte ひゃっぽゆずって |
(expression) for the sake of argument; even if that were true |
Variations: |
shinshu(神酒); miki; miwa(ok) しんしゅ(神酒); みき; みわ(ok) |
(See 御神酒・1) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "sake" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.