Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 459 total results for your sake search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin lěng / leng3
Taiwan leng
Japanese rei / re / れい
Chinese cold; surname Leng
Japanese (noun or adjectival noun) (1) (obscure) cold; cool; (2) (abbreviation) (obscure) (See 冷酒・れいしゅ) cold sake; (surname, given name) Rei
Cold.


see styles
Mandarin xiāo / xiao1
Taiwan hsiao
Japanese fukurou;fukuro;sake;fukurou / fukuro;fukuro;sake;fukuro / ふくろう;ふくろ;さけ;フクロウ
Chinese owl; valiant; trafficker
Japanese (kana only) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis)
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

see styles
Mandarin jiǔ / jiu3
Taiwan chiu
Japanese sake(p);sasa;ki(ok);kushi(ok);shu / さけ(P);ささ;き(ok);くし(ok);しゅ
Chinese wine (esp. rice wine); liquor; spirits; alcoholic beverage; CL:杯[bei1],瓶[ping2],罐[guan4],桶[tong3],缸[gang1]
Japanese (See お酒) alcohol; sake; (surname) Zake; (surname) Sake; (surname) Saka
surā; maireya; madya. Wine, alcoholic liquor; forbidden to monks and nuns by the fifth commandment.

清酒

see styles
Mandarin qīng jiǔ / qing1 jiu3
Taiwan ch`ing chiu / ching chiu
Japanese seishu / seshu / せいしゅ
Chinese sake (Japanese rice wine)
Japanese (See 濁酒・どぶろく) refined sake; (surname) Seishiyu; (surname) Seishu

see styles
Mandarin zhī / zhi1
Taiwan chih
Japanese shi / し    sakazuki / さかづき
Chinese goblet
Japanese zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles); sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
Japanese tsuki / つき    sakazuki / さかづき Japanese (archaism) shallow bowl; sake cup; cup for alcoholic beverages


see styles
Mandarin zhī / zhi1
Taiwan chih
Japanese shi / し    sakazuki / さかづき
Chinese old variant of 卮[zhi1]
Japanese zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles); sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
Mandarin/ ti2
Taiwan t`i / ti
Japanese hisage / ひさげ    tsutsumi / つつみ    sage / さげ
Chinese to carry (hanging down from the hand); to lift; to put forward; to mention; to raise (an issue); upwards character stroke; lifting brush stroke (in painting); scoop for measuring liquid
Japanese (kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle; (place-name) Hisage; (personal name) Tsutsumi; (surname) Sage
To raise, mention, bring forward, summon, lead; carry in the hand

see styles
Mandarin bēi / bei1
Taiwan pei
Japanese hai / はた
Chinese cup; trophy cup; classifier for certain containers of liquids: glass, cup
Japanese (out-dated or obsolete kana usage) (suf,ctr) counter for cupfuls; (1) sake cup; cup for alcoholic beverages; (suf,ctr) (2) counter for cupfuls; (3) counter for ships, octopuses and squid; (archaism) shallow bowl; sake cup; cup for alcoholic beverages
A cup.

see styles
Mandarin/ xi3
Taiwan hsi
Japanese sengai / せんがい    arai / あらい
Chinese to wash; to bathe; to develop (photo)
Japanese (1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.); (given name) Sengai; (surname) Arai
To wash, cleanse.

see styles
Mandarin/ zi3
Taiwan tzu
Japanese kasu / かす
Chinese dregs; sediment
Japanese (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda)

see styles
Mandarin làn / lan4
Taiwan lan
Japanese kan / かん
Chinese old variant of 爛|烂[lan4]
Japanese warming up sake; warmed sake; (female given name) Miyabi


see styles
Mandarin wèi / wei4
Taiwan wei
Japanese tame / ため
Chinese variant of 為|为[wei4], because of; for; to; variant of 為|为[wei2]; as (i.e. in the capacity of); to take something as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do
Japanese (out-dated kanji) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning; (surname) Tame
To do; to make; to effect; to be; because of; for; that which is created or conditioned

see styles
Mandarin zèng / zeng4
Taiwan tseng
Japanese koshiki;sou / koshiki;so / こしき;そう
Chinese cauldron; rice pot
Japanese (1) (See 蒸篭・1) steaming basket (traditionally clay or wood); (2) (こしき only) steaming vat (for steaming rice in sake production); (surname) Koshiki

see styles
Mandarin bēi / bei1
Taiwan pei
Japanese sakazuki / さかづき
Chinese variant of 杯[bei1]; trophy cup; classifier for certain containers of liquids: glass, cup
Japanese (1) sake cup; cup for alcoholic beverages; (suf,ctr) (2) counter for cupfuls; (3) counter for ships, octopuses and squid; sake cup; cup for alcoholic beverages; (place-name) Sakadzuki; (surname) Sakazuki

see styles
Mandarin zhǎn / zhan3
Taiwan chan
Japanese sakazuki / さかづき    uki / さかずき
Chinese a small cup; classifier for lamps
Japanese sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
Mandarin/ po4
Taiwan p`o / po
Japanese kasu / かす
Chinese grains in distilled liquor
Japanese (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu

see styles
Japanese kouji / koji / こうじ Japanese mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (surname) Kouji

see styles
Mandarin zāo / zao1
Taiwan tsao
Japanese kasu / かす
Chinese dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined
Japanese (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu

see styles
Mandarin/ gu1
Taiwan ku
Japanese sakazuki / さかづき
Chinese goblet; rule; law
Japanese sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
Mandarin shāng / shang1
Taiwan shang
Japanese sakazuki / さかづき
Chinese feast; goblet
Japanese sake cup; cup for alcoholic beverages

see styles
Mandarin láo / lao2
Taiwan lao
Japanese moromi / もろみ    mosoro / もそろ
Chinese wine or liquor with sediment
Japanese (1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough; (archaism) weak sake; unrefined sake

see styles
Mandarin/ li3
Taiwan li
Japanese amasake / あまさけ
Chinese sweet wine
Japanese (food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice; (place-name) Amasake

see styles
Mandarin guī / gui1
Taiwan kuei
Japanese sake;shake;sake / さけ;しゃけ;サケ
Chinese trout; salmon
Japanese (1) salmon (Salmonidae spp.); (2) chum salmon (Oncorhynchus keta)

see styles
Japanese kouji / koji / こうじ Japanese mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (out-dated or obsolete kana usage) mould grown on rice, barley, beans, etc. as a starter to make sake, miso, soy sauce, etc. (mold); malted rice; malt; (surname) Kouji

お酒

see styles
Japanese osake / おさけ Japanese (polite language) alcohol; sake

どぶ

see styles
Japanese dobu / どぶ Japanese (abbreviation) (See 濁酒・どぶろく) unrefined sake

カス

see styles
Japanese kasu / カス Japanese (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (place-name) Cass

サケ

see styles
Japanese sake / サケ Japanese (1) salmon (Salmonidae spp.); (2) chum salmon (Oncorhynchus keta)

一献

see styles
Japanese ikkon / いっこん Japanese (1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party

三身

see styles
Mandarin sān shēn / san1 shen1
Taiwan san shen
Japanese sanjin;sanshin / さんじん;さんしん
Japanese {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men; three bodies [of the Buddha]

上酒

see styles
Japanese joushu / joshu / じょうしゅ Japanese high-class sake

九献

see styles
Japanese kukon / くこん Japanese (1) (See 三三九度) three-times-three exchange of nuptial cups; (2) (See 女房詞) sake (secret language of court ladies); rice wine

二罪

see styles
Mandarin èr zuì / er4 zui4
Taiwan erh tsui
Japanese nizai
The two classes of offence: (a) 性罪 crime which is wrong in itself, e.g. murder, etc.; (b) 遮罪 crime not wrong in itself, e.g. taking alcohol, but forbidden by the Buddha for the sake of the other commandments; transgression of this is therefore a sin against the Buddha; two kinds of crimes

仮に

see styles
Japanese karini / かりに Japanese (adverb) (1) temporarily; provisionally; for the time being; (2) supposing; for argument's sake

任俠


任侠

see styles
Mandarin rèn xiá / ren4 xia2
Taiwan jen hsia
Chinese chivalrous; helping the weak for the sake of justice
Japanese See: 任侠

佳醸

see styles
Japanese kajou / kajo / かじょう Japanese sweet sake; good wine

倉本

see styles
Japanese kuramoto / くらもと Japanese (1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer; (place-name, surname) Kuramoto

僧殘


僧残

see styles
Mandarin sēng cán / seng1 can2
Taiwan seng ts`an / seng tsan
Japanese sōzan
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc; crimes for which one may not necessarily be excommunicated

冷や

see styles
Japanese hiya / ひや Japanese (1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated

冷酒

see styles
Japanese reishu / reshu / れいしゅ    hiyazake / ひやざけ Japanese cold sake

利酒

see styles
Japanese kikizake / ききざけ Japanese sake tasting; wine tasting

升酒

see styles
Japanese masuzake / ますざけ Japanese alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box

卵酒

see styles
Japanese tamagozake / たまござけ Japanese eggnog (made with sake)

原酒

see styles
Japanese genshu / げんしゅ Japanese refined sake not diluted in water; undiluted sake; unblended whisky (whiskey)

古酒

see styles
Japanese koshu;furuzake / こしゅ;ふるざけ Japanese well-cured sake; last year's sake; old sake; (surname) Koshu

名酒

see styles
Mandarin míng jiǔ / ming2 jiu3
Taiwan ming chiu
Japanese meishu / meshu / めいしゅ
Chinese a famous wine
Japanese famous brand of sake; choice sake

味酒

see styles
Japanese misake / みさけ Japanese (out-dated or obsolete kana usage) high-grade sake; good sake; (surname) Misake

和酒

see styles
Japanese washu / わしゅ Japanese (See 日本酒) traditional Japanese alcohol (primarily sake, but also shochu and fruit wine)

四土

see styles
Mandarin sì tǔ / si4 tu3
Taiwan ssu t`u / ssu tu
Japanese shido / しど
Japanese {Buddh} four realms (in Tendai Buddhism or Yogacara)
The four Buddha-kṣetra, or realms, of Tiantai: (1) 凡聖居同土 Realms where all classes dwell— men, devas, Buddhas, disciples, non-disciples; it has two divisions, the impure, e. g. this world, and the pure, e. g. the 'Western' pure-land. (2) 方便有餘土 Temporary realms, where the occupants have got rid of the evils of 見思 unenlightened views and thoughts, but still have to be reborn. (3) 實報無障礙土 Realms of permanent reward and freedom, for those who have attained bodhisattva rank. (4) 常寂光土 Realm of eternal rest and light (i. e. wisdom) and of eternal spirit (dharmakāya), the abode of Buddhas; but in reality all the others are included in this, and are only separated for convenience, sake; four lands

地酒

see styles
Japanese jizake / じざけ Japanese local sake

大事

see styles
Mandarin dà shì / da4 shi4
Taiwan ta shih
Japanese daiji(p);oogoto / だいじ(P);おおごと
Chinese major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
Japanese (noun or adjectival noun) (1) important; valuable; serious matter; (2) (だいじ only) (See だいじょうぶ・1) safe (Tochigi dialect); OK
(因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise.

天哪

see styles
Mandarin tiān na / tian1 na5
Taiwan t`ien na / tien na
Chinese Good gracious!; For goodness sake!

安酒

see styles
Japanese yasuzake / やすざけ Japanese (noun - becomes adjective with の) cheap sake

屠蘇

see styles
Japanese toso / とそ Japanese spiced sake (served at New Year's)

山卸

see styles
Japanese yamaoroshi / やまおろし Japanese mashing of steamed rice, mold and water with wooden poles in traditional sake making

山廃

see styles
Japanese yamahai / やまはい Japanese (abbreviation) (See 山卸廃止酛) sake brewing using natural yeast and no mashing

左傾


左倾

see styles
Mandarin zuǒ qīng / zuo3 qing1
Taiwan tso ch`ing / tso ching
Japanese sakei / sake / さけい
Chinese left-leaning; progressive
Japanese (n,vs,adj-no) leftist; left radical

年酒

see styles
Japanese nenshu / ねんしゅ Japanese drinks to celebrate the New Year (sake, wine, etc.)

形許

see styles
Japanese katabakari / かたばかり Japanese for form's sake; a mere token

御酒

see styles
Mandarin yù jiǔ / yu4 jiu3
Taiwan yü chiu
Japanese miki / みき
Chinese imperial wine; sacred wine
Japanese (out-dated or obsolete kana usage) sacred wine or sake; sake offered to the gods; sacred wine or sake; sake offered to the gods; (polite language) alcohol; sake; (personal name) Miki

徳利

see styles
Japanese noritoshi / のりとし    tokuri / とくり Japanese (ateji / phonetic) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) someone who cannot swim; (personal name) Noritoshi; (surname) Tokuri

念為

see styles
Japanese nennotame / ねんのため Japanese (exp,adv) (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake

念舊


念旧

see styles
Mandarin niàn jiù / nian4 jiu4
Taiwan nien chiu
Chinese to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake

抬槓


抬杠

see styles
Mandarin tái gàng / tai2 gang4
Taiwan t`ai kang / tai kang
Chinese to bicker; to argue for the sake of arguing; to carry on poles (together with sb else); to carry a coffin on poles

抱瓶

see styles
Japanese dachibin / だちびん Japanese (rkb:) portable ceramic sake jug

掛米

see styles
Japanese kakemai / かけまい Japanese (1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent

提子

see styles
Mandarin tí zi // tí zǐ / ti2 zi5 // ti2 zi3
Taiwan t`i tzu // t`i / ti tzu // ti
Japanese teiko / teko / ていこ
Chinese grape; raisin; to capture stones (in Go)
Japanese (kana only) ceremonial sake decanter with a spout and semicircular handle; (female given name) Teiko

斗酒

see styles
Japanese toshu / としゅ Japanese kegs of sake; lot of sake

新酒

see styles
Japanese shinshu / しんしゅ Japanese new brew of sake; (surname) Shinsaka

旨酒

see styles
Japanese shishu / ししゅ    umazake / うまざけ    umasake / うまさけ Japanese high-grade sake; good sake

朝酒

see styles
Japanese asazake / あさざけ Japanese a morning drink (of sake)

木槽

see styles
Japanese mokusou;kibune / mokuso;kibune / もくそう;きぶね Japanese wooden vat (esp. for sake brewing); wooden tank

杉玉

see styles
Japanese sugidama;sugitama / すぎだま;すぎたま Japanese sugidama; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries

杏酒

see styles
Japanese anzushu / あんずしゅ Japanese sake made from apricot

杜氏

see styles
Japanese touji;toji / toji;toji / とうじ;とじ Japanese chief brewer at a sake brewery; (surname) Touji

杯洗

see styles
Japanese haisen / はいせん Japanese small vessel or bowl in which sake cups are rinsed

板粕

see styles
Japanese itakasu / いたかす Japanese sake lees in a block

板糟

see styles
Japanese itakasu / いたかす Japanese sake lees in a block

枡酒

see styles
Japanese masuzake / ますざけ Japanese alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box

柄樽

see styles
Japanese edaru / えだる Japanese (See 酒樽) red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies

桜飯

see styles
Japanese sakurameshi / さくらめし Japanese rice boiled with soy sauce and sake

桝酒

see styles
Japanese masuzake / ますざけ Japanese alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box

樽柿

see styles
Japanese tarugaki / たるがき Japanese persimmons mellowed in a sake cask

樽酒

see styles
Japanese taruzake;sonshu / たるざけ;そんしゅ Japanese sake that has been kept in a wooden cask; cask sake; barreled sake

櫑子

see styles
Japanese raishi / らいし Japanese tall container resembling a serving table (used for serving sake, confectionery, etc.)

正宗

see styles
Mandarin zhèng zōng / zheng4 zong1
Taiwan cheng tsung
Japanese masamune / まさむね
Chinese orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine
Japanese (1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tempo era (1830-1844); (surname, given name) Masamune
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

毒酒

see styles
Japanese dokushu / どくしゅ Japanese poisoned sake; poisoned alcohol

沖漬

see styles
Japanese okizuke / おきづけ Japanese (1) (food term) small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) (food term) seafood pickled in soy (esp. squid)

清し

see styles
Japanese sumashi / すまし Japanese (1) primness; prim person; (2) (abbreviation) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.)

減費


减费

see styles
Mandarin jiǎn fèi / jian3 fei4
Taiwan chien fei
Japanese genhi
To cut down one's personal expenditure (for the sake of charity); to cut expenses

溜桶

see styles
Japanese tameoke / ためおけ Japanese (1) bucket (for carrying sake, soy sauce, etc.); (2) manure bucket; (3) rainwater bucket (for dousing fires)

滓酢

see styles
Japanese kasuzu / かすず Japanese (food term) vinegar made from sake lees

濁り

see styles
Japanese nigori / にごり Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) muddiness; murkiness; lack of clarity; (2) impurity; (3) Japanese voiced consonant mark; (4) (abbreviation) (See 濁り酒) unrefined sake

濁酒

see styles
Mandarin zhuó jiǔ / zhuo2 jiu3
Taiwan cho chiu
Japanese nigorizake / にごりざけ    doburoku / どぶろく    dakushu / だくしゅ    jokushu / じょくしゅ
Chinese unfiltered rice wine
Japanese (irregular okurigana usage) unfiltered sake (cloudy); unrefined sake; (out-dated or obsolete kana usage) unrefined sake

濁醪

see styles
Japanese doburoku / どぶろく Japanese unrefined sake

為に

see styles
Japanese tameni / ために Japanese (conjunction) (1) (kana only) for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; (2) (kana only) because of; as a result of

為め

see styles
Japanese tame / ため Japanese (irregular okurigana usage) (1) (kana only) good; advantage; benefit; welfare; (2) (kana only) sake; purpose; objective; aim; (3) (kana only) consequence; result; effect; (4) (kana only) affecting; regarding; concerning

為著

see styles
Mandarin wèi zhe / wei4 zhe5
Taiwan wei che
Chinese in order to; because of; for the sake of

熱燗

see styles
Japanese atsukan / あつかん Japanese hot sake

12345>

This page contains 100 results for "sake" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary