Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 395 total results for your saint search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

釋提桓因


释提桓因

see styles
shì tí huán yīn
    shi4 ti2 huan2 yin1
shih t`i huan yin
    shih ti huan yin
 Shaku daikanin
Śakro-devānāmindra, 釋 Śakra 提桓 devānām 因 Indra; Śakra the Indra of the devas, the sky-god, the god of the nature-gods, ruler of the thirty-three heavens, considered by Buddhists as inferior to the Buddhist saint, but as a deva-protector of Buddhism. Also 釋羅; 賒羯羅因陀羅; 帝釋; 釋帝; v. 釋迦. He has numerous other appellations.

サン・ドニ

see styles
 san doni
    サン・ドニ
(place-name) Saint Denis (France)

サンカニュ

see styles
 sankanyu
    サンカニュ
(place-name) Saint Canut

サンクルー

see styles
 sankuruu / sankuru
    サンクルー
(place-name) Saint-Cloud (France)

サンクレー

see styles
 sankuree
    サンクレー
(place-name) Saint Clet

サンシール

see styles
 sanshiiru / sanshiru
    サンシール
(surname) Saint-Cyr

サンシモン

see styles
 sanshimon
    サンシモン
(surname) Saint-Simon

サンシャマ

see styles
 sanshama
    サンシャマ
(place-name) Saint-Chamas

サンジャン

see styles
 sanjan
    サンジャン
(place-name) Saint Jean; Saint-Jean (Canada)

サンジュレ

see styles
 sanjure
    サンジュレ
(personal name) Saint-Gelais

サンジロン

see styles
 sanjiron
    サンジロン
(place-name) Saint Cirons

サンタマン

see styles
 santaman
    サンタマン
(place-name) Saint-Amand-les-Eaux; Saint-Amant

サンチミエ

see styles
 sanchimie
    サンチミエ
(place-name) Saint Imier

サンチリエ

see styles
 sanchirie
    サンチリエ
(place-name) Saint-Yrieix

サントガン

see styles
 santogan
    サントガン
(personal name) Saint-Ogan

サントノレ

see styles
 santonore
    サントノレ
(place-name) Saint-Honore

サントロペ

see styles
 santorope
    サントロペ
(place-name) Saint-Tropez

サントロン

see styles
 santoron
    サントロン
(place-name) Saint-Trond

サンファル

see styles
 sanfaru
    サンファル
(personal name) Saint Phalle

サンフォア

see styles
 sanfoa
    サンフォア
(personal name) Saint-Foix

サンブナン

see styles
 sanbunan
    サンブナン
(personal name) Saint-Venant

サンブノア

see styles
 sanbunoa
    サンブノア
(place-name) Saint Benoit

サンマロ湾

see styles
 sanmarowan
    サンマロわん
(place-name) Golfe de Saint-Malo

サンマンデ

see styles
 sanmande
    サンマンデ
(place-name) Saint-Mande

サンミエル

see styles
 sanmieru
    サンミエル
(place-name) Saint-Mihiel (France); Saint. Mihiel

サンミトル

see styles
 sanmitoru
    サンミトル
(place-name) Saint-Mitre

サンルイ湖

see styles
 sanruiko
    サンルイこ
(place-name) Lac Saint Louis

サンレアル

see styles
 sanrearu
    サンレアル
(personal name) Saint-Real

サンレオン

see styles
 sanreon
    サンレオン
(surname) Saint-Leon

セントアン

see styles
 sentoan
    セントアン
(place-name) Saint Anne

バセテール

see styles
 baseteeru
    バセテール
Basseterre (Saint Kitts and Nevis)

不覺現行位


不觉现行位

see styles
bù jué xiàn xíng wèi
    bu4 jue2 xian4 xing2 wei4
pu chüeh hsien hsing wei
 fukaku gengyō i
The first two of the 十地 of the saint, in which the illusion of mistaking the phenomenal for the real still arises.

保護の聖人

see styles
 hogonoseijin / hogonosejin
    ほごのせいじん
patron saint

聖ニコラス

see styles
 seinikorasu / senikorasu
    せいニコラス
Saint Nicholas; (personal name) Seinikorasu

聖帕特里克


圣帕特里克

see styles
shèng pà tè lǐ kè
    sheng4 pa4 te4 li3 ke4
sheng p`a t`e li k`o
    sheng pa te li ko
Saint Patrick

聖盧西亞島


圣卢西亚岛

see styles
shèng lú xī yà dǎo
    sheng4 lu2 xi1 ya4 dao3
sheng lu hsi ya tao
Saint Lucia

聖赫勒拿島


圣赫勒拿岛

see styles
shèng hè lè ná dǎo
    sheng4 he4 le4 na2 dao3
sheng ho le na tao
Saint Helena

血の日曜日

see styles
 chinonichiyoubi / chinonichiyobi
    ちのにちようび
(exp,n) Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident)

カストリーズ

see styles
 kasutoriizu / kasutorizu
    カストリーズ
Castries (Saint Lucia); (personal name) Castries

サン・トノレ

see styles
 san tonore
    サン・トノレ
(place-name) Saint-Honore

サン・トロペ

see styles
 san torope
    サン・トロペ
(place-name) Saint-Tropez

サン・マンデ

see styles
 san mande
    サン・マンデ
(place-name) Saint-Mande

サン・レオン

see styles
 san reon
    サン・レオン
(surname) Saint-Leon

サンヴェラン

see styles
 sanreran
    サンヴェラン
(place-name) Saint-Verand

サンカンタン

see styles
 sankantan
    サンカンタン
(place-name) Saint-Quentin (France); St. Quentin

サンクロード

see styles
 sankuroodo
    サンクロード
(place-name) Saint Claude; Saint-Claude (France)

サンゴーダン

see styles
 sangoodan
    サンゴーダン
(place-name) Saint Gaudens

サンサーンス

see styles
 sansaansu / sansansu
    サンサーンス
(person) Charles Camille Saint-Saens

サンシャモン

see styles
 sanshamon
    サンシャモン
(place-name) Saint-Chamond

サンジュスト

see styles
 sanjusuto
    サンジュスト
(surname) Saint-Just

サンタニセー

see styles
 santanisee
    サンタニセー
(place-name) Saint Anicet

サンタフリク

see styles
 santafuriku
    サンタフリク
(place-name) Saint-Affrique

サンタルノー

see styles
 santarunoo
    サンタルノー
(personal name) Saint-Arnaud

サンチモテー

see styles
 sanchimotee
    サンチモテー
(place-name) Saint Timothee

サンディジエ

see styles
 sandijie
    サンディジエ
(place-name) Saint-Dizier (France)

サントーバン

see styles
 santooban
    サントーバン
(personal name) Saint-Aubin

サントゥアン

see styles
 santotoan
    サントゥアン
(place-name) Saint-Ouen (France)

サンドマング

see styles
 sandomangu
    サンドマング
(place-name) Saint-Domingue

サンドミニク

see styles
 sandominiku
    サンドミニク
(place-name) Saint Dominique

サントメール

see styles
 santomeeru
    サントメール
(place-name) Saint-Omer (France)

サンナゼール

see styles
 sannazeeru
    サンナゼール
(place-name) Saint-Nazaire (France)

サンバンサン

see styles
 sanbansan
    サンバンサン
(place-name) Saint-Vincent; Saint; Vincent

サンピエール

see styles
 sanpieeru
    サンピエール
(place-name, surname) Saint-Pierre

サンプラシド

see styles
 sanpurashido
    サンプラシド
(place-name) Saint Placide

サンブリュー

see styles
 sanburyuu / sanburyu
    サンブリュー
(place-name) Saint-Brieuc (France)

サンブリュノ

see styles
 sanburyuno
    サンブリュノ
(place-name) Saint Bruno

サンフルール

see styles
 sanfuruuru / sanfururu
    サンフルール
(place-name) Saint-Flour

サンフロラン

see styles
 sanfuroran
    サンフロラン
(place-name) Saint-Florent

サンポール島

see styles
 sanpoorutou / sanpooruto
    サンポールとう
(place-name) Ile Saint Paul

サンマチュー

see styles
 sanmachuu / sanmachu
    サンマチュー
(place-name) Saint Mathieu

サンマルタン

see styles
 sanmarutan
    サンマルタン
(personal name) Saint-Martin

サンミシェル

see styles
 sanmisheru
    サンミシェル
(place-name) Saint Michel (Canada)

サンメクサン

see styles
 sanmekusan
    サンメクサン
(place-name) Saint-Maixent

サンモーリス

see styles
 sanmoorisu
    サンモーリス
(place-name) Saint-Maurice

サンモリス川

see styles
 sanmorisugawa
    サンモリスがわ
(place-name) Saint Maurice (river)

サンモリッツ

see styles
 sanmorittsu
    サンモリッツ
(place-name) Saint Moritz

サンラザール

see styles
 sanrazaaru / sanrazaru
    サンラザール
(place-name) Saint Lazare

サンローラン

see styles
 sanrooran
    サンローラン
(abbreviation) Yves Saint-Laurent; (place-name) Saint Laurent (Canada); Saint-Laurent (Canada); (person) (Yves) Saint-Laurent

サンロッシュ

see styles
 sanrosshu
    サンロッシュ
(personal name) Saint Roche

セントジョン

see styles
 sentojon
    セントジョン
(place-name) Saint John (Canada)

セントデニス

see styles
 sentodenisu
    セントデニス
(surname) Saint Denis

セントトマス

see styles
 sentotomasu
    セントトマス
(place-name) Saint Thomas (Canada)

セントヘリア

see styles
 sentoheria
    セントヘリア
(place-name) Saint Helier

セントポール

see styles
 sentopooru
    セントポール
(place-name) Saint Paul

セントルイス

see styles
 sentoruisu
    セントルイス
(place-name) Saint Louis

セントルシア

see styles
 sentorushia
    セントルシア
Saint Lucia; (place-name) Saint Lucia

中俄伊犁條約


中俄伊犁条约

see styles
zhōng é yī lí tiáo yuē
    zhong1 e2 yi1 li2 tiao2 yue1
chung o i li t`iao yüeh
    chung o i li tiao yüeh
Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

中俄改訂條約


中俄改订条约

see styles
zhōng é gǎi dìng tiáo yuē
    zhong1 e2 gai3 ding4 tiao2 yue1
chung o kai ting t`iao yüeh
    chung o kai ting tiao yüeh
Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

仏の顔も三度

see styles
 hotokenokaomosando
    ほとけのかおもさんど
(expression) (proverb) even the patience of a saint eventually runs out; (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed)

改訂伊犁條約


改订伊犁条约

see styles
gǎi dìng yī lí tiáo yuē
    gai3 ding4 yi1 li2 tiao2 yue1
kai ting i li t`iao yüeh
    kai ting i li tiao yüeh
Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights

星の王子さま

see styles
 hoshinooujisama / hoshinoojisama
    ほしのおうじさま
(work) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince; (wk) Le petit prince (by Antoine de Saint-Exupéry); The Little Prince

洗礼者ヨハネ

see styles
 senreishayohane / senreshayohane
    せんれいしゃヨハネ
(person) Saint John the Baptist

聖德克旭貝里


圣德克旭贝里

see styles
shèng dé kè xù bèi lǐ
    sheng4 de2 ke4 xu4 bei4 li3
sheng te k`o hsü pei li
    sheng te ko hsü pei li
(Antoine de) Saint-Exupéry

聖潘克勒斯站


圣潘克勒斯站

see styles
shèng pān kè lēi sī zhàn
    sheng4 pan1 ke4 lei1 si1 zhan4
sheng p`an k`o lei ssu chan
    sheng pan ko lei ssu chan
Saint Pancras (London railway station)

キングスタウン

see styles
 kingusutaun
    キングスタウン
Kingstown (Saint Vincent and the Grenadines); (place-name) Kingstown

サン・ヴェラン

see styles
 san reran
    サン・ヴェラン
(place-name) Saint-Verand

サン・ジュスト

see styles
 san jusuto
    サン・ジュスト
(surname) Saint-Just

サン・ドマング

see styles
 san domangu
    サン・ドマング
(place-name) Saint-Domingue

サン・ピエール

see styles
 san pieeru
    サン・ピエール
(surname) Saint-Pierre

サンコンスタン

see styles
 sankonsutan
    サンコンスタン
(place-name) Saint Constant

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "saint" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary